UNCCD

MISE EN PLACE D’UNE DIGUE ANTI-SEL [Senegal]

  • Criação:
  • Atualização:
  • Compilador/a:
  • Editor:
  • Revisor:

Entidade relatora: Senegal

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade: Não

Completude: 91%

Informações gerais

Informações gerais

Título de melhores práticas:

MISE EN PLACE D’UNE DIGUE ANTI-SEL

País:

Senegal

Entidade relatora:

Senegal

Direitos de propriedade

Esclarecer se a tecnologia descrita no modelo, ou uma parte dela, está coberta por direitos de propriedade:

Não

Classificação

Uso do solo predominante no local especificado

  • Terra de cultivo

Contribuição para medidas de Desertificação, Degradação da Terra e Seca (DDTS)

  • Mitigação
  • Reabilitação

Contribuição para os objetivos estratégicos

  • Para melhorar as condições de vida das populações afetadas
  • Para melhorar as condições dos ecossistemas afetados

Ligações com os outros temas de melhores práticas

  • Capacitação e conscientização
  • Monitoramento e avaliação/ pesquisa DDTS e GST
  • Gestão do conhecimento e apoio à decisão

Especificações

Seção 1. Contexto das melhores práticas: condições de enquadramento (ambiente natural e humano)

Breve descrição da melhor prática

La mise en place de cette digue cherche  à arrêter le processus de salinisation des terres de la vallée de Diendiem. Le travail effectué vise à lever la contrainte liée au coût et à promouvoir l’accès aux technologies vulgarisées par l’utilisation de matériaux locaux et ne présentant pas de risque environnemental. Des séances de formation en DRS/CES ont été dispensées aux producteurs. Les parties hautes de la toposéquence ont été stabilisées par des diguettes et des bandes de protection  (vertes ou pierreux).
La digue longue de 1000 m et haute de 1 m a été construite avec une forte participation de la population locale et celle des villages environnants. Le matériau utilisé est constitué de la terre de la vallée mélangée à la paille de riz ainsi que des pneus usagés (pour l’exutoire)

Localização

village de DIENDIEM (Communauté rurale de Diacounda, Arrondissement de Bona, Département de Bounkiling, région de Sédhiou)|

Se o local tiver limites bem definidos, especifique sua extensão em hectares:

1450.0

Estimativa da população que vive no local:

955.0

Breve descrição do ambiente natural dentro do local especificado.

Topographie :vallée surplombée par une terrasse et un plateau contenant des buttes résiduels
Quantité moyenne de pluies de la période 1993-2002 est de 961,8 mm.
L’évaporation atteint 2000 mm/an.
Sol :
-sur le plateau :sols faiblement ferralitiques, sols ferrugineux tropicaux lessivés, sols peu évolués
-sur la vallée : sols hydromorphes à gley salé, argilo-sableux à sablo-argileux
(50 mots maximum)
Topographie :vallée surplombée par une terrasse et un plateau contenant des buttes résiduels

Condições socioeconômicas prevalecentes das pessoas que vivem no local e/ou nas proximidades

Terroir villageois, Ressources communautaires. Parcelles appartiennent aux familles qui y cultivent.|
l’agriculture et l’élevage sont  les seules activités économiques des résidents permanents
Agricoles et produits de la forêt.

Com base em quais critérios e/ou indicadores (não relacionados com a Estratégia) a prática proposta e a tecnologia correspondente foram considerados como "melhores"?

- Protection des terres arables contre la salinisation
- Technologie accessible, à moindre coût et sans risque environnemental
- Démarche participative

Seção 2. Problemas abordados (causas diretas e indiretas) e objetivos das melhores práticas

Principais problemas abordados pelas melhores práticas

lutter  contre le ravinement des versants et freiner l’ensablement de la vallée|Arrêter la salinisation des terres de la vallée

Esboçar problemas específicos de degradação do solo abordados pelas melhores práticas

Perte de rendements agricoles,
Réduction des superficies cultivables.|

Especificar os objetivos das melhores práticas

Récupérer les terres agricoles perdues.
Obtenir des rendements moyens acceptables.

Seção 3. Atividades

Breve descrição das principais atividades, por objetivo

Renforcer les capacités des populations
Réaliser des ouvrages d'art
Mener des etudes topographiques et pédologiques

Breve descrição e especificações técnicas da tecnologia

Formation des bénéficiaires en DRS/CES.
Réalisation de levées topographiques pour cerner la morphologie de la zone.
Réalisation de diguettes en cadres, cordons pierreux et des bandes enherbées en des points ciblés pour stabiliser les parties hautes et freiner l’ensablement de la vallée.
Travail de laboratoire sur le choix des matériaux de construction, le dosage et les tests de dureté et de résistance.
Réalisation de l’exutoire et mise en place  de la digue.  |

Seção 4. Instituições/atores envolvidos (colaboração, participação, papel das partes interessadas)

Nome e endereço da instituição que desenvolve a tecnologia


Institut National de Pédologie|Route des Pères Maristes, Hann, Dakar

A tecnologia foi desenvolvida em parceria?

Sim

Liste os parceiros:

Population occupant la vallée.

Especificar a estrutura dentro da qual a tecnologia foi promovida

  • Iniciativa local

A participação das partes interessadas locais, incluindo as OSCs, foi fomentada no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Lista das partes interessadas locais envolvidas:

1. OCB
2. GIE
3. ASC
4. GPF

Para os participantes listados acima, especifique seu papel no projeto, início, uso e manutenção da tecnologia, se houver.

INP: conception, Etudes, Formation
Populations: réalisation des ouvrages.|

A população que vive no local e/ou nas proximidades estava envolvida no desenvolvimento da tecnologia?

Sim

Por meio de quê?
  • Abordagens participativas

Análise

Seção 5. Contribuição para o impacto

Descreva os impactos no local (os dois principais impactos por categoria)

augmentation des revenus
Récupération de terres cultivables.

Descreva os dois principais impactos fora do local (isto é, não ocorrendo no local, mas nas áreas circunvizinhas)

cohésion/mobilisation des populations
Renforcement des capacités en GDT

Impacto sobre a biodiversidade e a mudança climática

Explique as razões:

Nouvelles espèces herbacées présentes de nouveau.

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Foi realizada uma análise de custo-benefício?

Não

Seção 6. Adoção e reprodutibilidade

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

A tecnologia foi disseminada/introduzida para outros locais?

Não

Você pode identificar as três principais condições que levaram ao sucesso das melhores práticas/tecnologias apresentadas?

Cohésion/volonté des populations
Engagement de l'INP
Moyens financiers

Replicabilidade

Na sua opinião, a melhor prática/tecnologia que você propôs pode ser replicada, embora com algum nível de adaptação, em outro lugar?

Sim

Em que nível?
  • Local
  • Sub-nacional
  • Nacional

Seção 7. Lições aprendidas

Relacionado a recursos humanos

forte capacité des populations

Relacionado aos aspectos financeiros

Moyens financiers conséquents et facilement mobilisables

Relacionado a aspectos técnicos

Expertise des cadres de l'INP

Módulos