Abordagens

Pits [China]

  • Criação:
  • Atualização:
  • Compilador/a:
  • Editor:
  • Revisor:

approaches_2555 - China

Completude: 81%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Department of Resources and Environmental Science, Beijing Normal University (Department of Resources and Environmental Science, Beijing Normal University) - China

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

2. Descrição da abordagem de GST

2.1 Descrição curta da abordagem

The pits are constructed by hand on steep slope by government investment.

2.2 Descrição detalhada da abordagem

Descrição detalhada da abordagem:

The purpose is to control soil loss and protect environment. Hence the pits are constructed on steep slope. To control watershed erosion, government have to invest. Soil and water conservation bureau is in charge of planning and implementation. Farmers provide labors to construct pits. Tools are shovel and hoes. Pits are constructed on steep slope, so mechanical machine can not be used.

2.3 Fotos da abordagem

2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada

País:

China

Região/Estado/Província:

Gansu, Shanxi

2.6 Datas de início e término da abordagem

Indique o ano de início:

1958

Ano de término (caso a abordagem não seja mais aplicada):

2005

2.7 Tipo de abordagem

  • Baseado em projeto/programa

2.8 Principais metas/objetivos da abordagem

The aim is to control soil and water loss and protect environment.
The SLM Approach addressed the following problems: Pit is one of the structural measures to control steep slope soil and water loss. It is difficult to build using mechanical machine but easy to make by hand with simple tools.

2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem

Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
  • Inibitivo

Only when government invests, the technology can be implemented
Treatment through the SLM Approach: investment

Quadro jurídico (posse de terra, direitos de uso da terra e da água)
  • Inibitivo

The existing land ownership, land use rights / water rights hindered a little the approach implementation Land resources belongs to state and land user can only lease the land for a period of time, land users worry about their land would be transferred to others.

3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas

3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis

  • Usuários de terra/comunidades locais

existing groups of land users; Specific ethnic groups:: Islam, Korea.; Working land users were mainly men (Men are the main work forces to build the pits.)

  • Governo nacional (planejadores, responsáveis pelas decisões)
3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades
Iniciação/motivação Participativo interviews/questionnaires; Land users participate.
Planejamento Participativo No land users participate
Implementação Participativo responsibility for major steps; No land users participate
Monitoramento/avaliação Passivo No land users participate
Research Passivo No land users participate

3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST

Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
  • Somente especialistas em GST
Explique:

Decisions on the choice of SLM Technology were made directive (top-down).
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by politicians / leaders (directive ,top-down).

4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento

4.1 Reforço das capacidades/formação

Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?

Sim

Especifique quem foi capacitado:
  • Usuários de terra
  • planners
Tipo de formação:
  • Agricultor para agricultor
  • Áreas de demonstração
Assuntos abordados:

Mainly setup demonstration areas for visit and illustrate.

4.2 Serviço de consultoria

Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?

Sim

Descreva/comentários:

Name of method used for advisory service: Local government and SWC station (office).; Key elements: Planning, Build pits, Maintaining; 1) Advisory service was carried out through: projects own extension structure and agents 2) Advisory service was carried out through: projects own extension structure and agents; Extension staff: mainly government employees 3) Target groups for extension: land users
Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities; At each government level, there is a SWC office which is in charge of SWC activities including extension.

4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)

As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
  • Não

4.4 Monitoramento e avaliação

Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?

Sim

Comentários:

area treated aspects were ad hoc monitored through measurements
land users involved aspects were ad hoc monitored through measurements
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation

4.5 Pesquisa

A pesquisa foi parte da abordagem?

Sim

Especifique os tópicos:
  • Tecnologia
Dê mais detalhes e indique quem realizou a pesquisa:

Research was carried out on-farm

5. Financiamento e apoio material externo

5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem

Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
  • 100.000-1.000.000
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):

Approach costs were met by the following donors: government (national - state): 100.0%

5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)

  • Equipamento
Especifique quais entradas foram subsidiadas Em que medida Especifique os subsídios
Ferramentas Parcialmente financiado
  • Infraestrutura
Especifique quais entradas foram subsidiadas Em que medida Especifique os subsídios
community infrastructure Parcialmente financiado
Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
  • Pago em dinheiro

5.4 Crédito

Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?

Não

6. Análise de impactos e declarações finais

6.1 Impactos da abordagem

A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

The wrapped water by pits can plant SWC trees and other fruit trees.

A abordagem melhorou as questões de posse de terra/diretos do usuário que inibiam a implementação das tecnologias de GST?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

Local government can manage it. The problem is likely to be overcome in the near future. Prolonging the contract period of the leased land.

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem

Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
  • Incerto
Caso negativo ou incerto, especifique e comente:

If there is not continuously financial support.

6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
It is better to make pits in the farming leisure time(winter).
It is easy to build a pit
low inupt and land users can bear (How to sustain/ enhance this strength: With favourable policies)
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
easy to make pits (How to sustain/ enhance this strength: Repairing and planting trees in pits timely)
harvest water on steep slope (How to sustain/ enhance this strength: Reasonable size of pits based on local rainfall.)
Better ecological benefits (How to sustain/ enhance this strength: Partly financial support.)

6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Not any economic benefits Planting economic trees or fruit trees.
Not any funds for maintain exsiting pits. subsidy.
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
Little economical return Planting economic trees or fruit trees.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo
  • entrevistas com usuários de terras

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Zhou yugui, Zhang cheng. Effectively comprehensive control in Xinangou watershed, 2000.

Disponível de onde? Custos?

Soil and Water Conservation Science and Technology in Shanxi, 6, 36-38

Título, autor, ano, ISBN:

Wang ling. Pits in soil and stone hilly area, 1984.

Disponível de onde? Custos?

Soil and Water Conservation in China. 11, 14-16.

Título, autor, ano, ISBN:

Li yanchang. Storage capability and excavating volume of pits, 1984.

Disponível de onde? Custos?

Soil and Water Conservation in China. 11, 17-19.

Título, autor, ano, ISBN:

Yang yansheng. Technological measures suitable for red earth region in southern China, 1999.

Disponível de onde? Custos?

Research of Soil and Water Conservation. 6(2):117-120.

Título, autor, ano, ISBN:

Dou yuqin. Hydraulic property and design criterion of pits, 1986.

Disponível de onde? Custos?

Bulletin of Soil and Water Conservation.,4,53-58.

Título, autor, ano, ISBN:

Shi shengxin, Jiang dingsheng. Impacts of several soil and water conservation measures on strengthening rainfall infiltration and reducing sediment yield, 1994.

Disponível de onde? Custos?

Research of Soil and Water Conservation. 1(1): 82-88.

Título, autor, ano, ISBN:

Mu Xingmin, Chen jiwei. Effects of measures of soil and water conservation on soil water content in the Loess Plateau, 1996.

Disponível de onde? Custos?

Journal of Soil Erosion and Soil and Water Conservation, 5(4):39-41.

Título, autor, ano, ISBN:

Mu xingmin, Wang wenlong, Xu xuexuan. The influence of the soil and water conservation on the surface runoff in the watersheds in the gully plateau region of Loess Plateau, 1999.

Disponível de onde? Custos?

Journal of Hydraulic, 2:71-75.

Módulos