Abordagens

Experimental Farm Network for collaborative plant breeding and sustainable agriculture research. [Estados Unidos]

approaches_4199 - Estados Unidos

Completude: 94%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem

Pessoa(s) capacitada(s)

usuário de terra:

Kleinman Nate

nathankleinman@gmail.com / https://www.experimentalfarmnetwork.org/

Experimental Farm Network

Estados Unidos

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Suíça

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

Quando os dados foram compilados (no campo)?

09/11/2018

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

2. Descrição da abordagem de GST

2.1 Descrição curta da abordagem

The Experimental Farm Network is an online platform facilitating collaborative plant breeding as well as other sustainable agricultural research.

2.2 Descrição detalhada da abordagem

Descrição detalhada da abordagem:

The experimental farm network started when Nate Kleinman and Dusty Hinz saw the threats of climate change, and wanted to have an agriculture able to cope with it. Breeding for crops like trees, or perennial wheat, takes decades and is often part of university programs which phase out with the retirement of the responsible person. These are the reasons which lead the two to build up a decentralized network for plant breeding and other experimental farming techniques.

The network is online based, open source, and with a free access to everyone having an internet connection. In the network, there are two positions for each project: researcher and volunteer. A researcher who wants to start a project describes the goals, the needs from the volunteers, and the required climatic and soil conditions. A volunteer, who has a profile where the growing conditions are described, can sign up for the project. The researcher can then contact the volunteers which seem suitable, and send genetic material. Usually, the work involves planting the seeds, growing it out, measuring some characteristics (size, yield, etc.) and sending a part of the seeds with some data back.

The EFN is organized as a non-profit cooperative with two permanent employees and a board of advisors. The sources of income were initially a crowdsourcing and the sale of seeds. Financially it is not yet totally self-carrying, as the employees are working sometimes for free. With the increase of seed sales, also from experimental and diverse varieties, it is changing.

The website helps putting people in touch and keeping records of who is working on which project, as well as for volunteers to stay updated with the projects. Some projects, with annuals, are only short term, while others, for example with slow growing perennials, may need decades if not more to produce a selected cultivar or variety of a crop.

2.3 Fotos da abordagem

2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada

País:

Estados Unidos

Especificação adicional de localização:

This is where the non-profit cooperative is registered. Projects take place around the world, in the USA, Canada and Australia so far.

Comentários:

The Network is global, with members in the USA, Australia as of 2018. Shown is Philadelphia, where the non-profit cooperative is registered.

2.6 Datas de início e término da abordagem

Indique o ano de início:

2013

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada de início da abordagem:

menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Tipo de abordagem

  • Iniciativa/inovação local recente

2.8 Principais metas/objetivos da abordagem

Develop farming systems for a future, while tackling problems with climate change.

2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem

Normas e valores sociais/culturais/religiosos
  • Propício

More and more people are aware of the problems with the narrow genetics of current varieties.

Colaboração/coordenção de atores
  • Propício

It only works as collaborative projects.

  • Inibitivo

Some volunteers do not return seeds, it is difficult to get reliable people.

Conhecimento sobre GST, acesso a suporte técnico
  • Propício

The exchange of the different actors in plant breeding and sustainable farming enables the work of the experimental farm network

Carga de trabalho, disponibilidade de força de trabalho
  • Propício

Many breeding projects can only be done on huge areas, for example tree breeding. Spreading the workload on many people, all of them having only a limited work, enables to make

3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas

3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis

  • Usuários de terra/comunidades locais

Volunteers

Volunteers help researchers with their experiments, for example by looking out for promising wild specimen, by growing out varieties under specific conditions to assess the resistance, by selecting experimental varieties, or by similar work.

  • Organizações comunitárias

The non-profit cooperative "Experimental Farm Network"

Provides an online platform where researchers and volunteers can meet.

  • Pesquisadores

Researchers

They can find volunteers if more people are needed to carry out an experiment, specially in plant breeding for sustainable farming.

Caso várias partes interessadas foram envolvidas, indique a agência líder:

The non-profit cooperative "Experimental Farm Network" has the lead, but each researcher leads his or her own project.

3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades
Iniciação/motivação Automobilização
Planejamento Participativo
Implementação Participativo
Monitoramento/avaliação Nenhum

3.3 Fluxograma (se disponível)

Descrição:

The Experimental Farm Network is organised as a Non-Profit Cooperative. It consists of a board of directors overseeing the the whole, and of employees. The EFN lives from donations and from the sale of seeds which are cultivated on kindly lent land.

The EFN has a website, experimentalfarmnetwork.org, on which researchers can create an account describe projects for which they want volunteers. Volunteers can also creat an account, on which they describe their soil and climatic conditions. Researchers can then contact volunteers and ask them for help. The work for the volunteer often involves growing recieved seeds and send back records about the growth, and send back seeds to the researcher. The volunteers and researcher can connect trough the website, but some work as well trough other networks like facebook.

Autor:

Stefan Graf

3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST

Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
  • Principalmente usuários da terra, apoiados por especialistas em GST
Explique:

Each volunteer grows a crop only if he or she wants to grow it, and gets support for it.

Especifique em que base foram tomadas as decisões:
  • Avaliação de conhecimento bem documentado de GST (tomada de decisão baseada em evidências)
  • Resultados de pesquisa
  • Experiência pessoal e opiniões (não documentado)

4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento

4.1 Reforço das capacidades/formação

Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?

Sim

Especifique quem foi capacitado:
  • Usuários de terra
Tipo de formação:
  • Support for the volunteers
Assuntos abordados:

Depending on the crop grown, the researcher helps with information about how best to grow it.

4.2 Serviço de consultoria

Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?

Não

4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)

As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
  • Sim, moderadamente
  • Online
Descreva instituição, papéis e responsabilidades, membros, etc.

The online network was established within the approach.

4.4 Monitoramento e avaliação

Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?

Não

4.5 Pesquisa

A pesquisa foi parte da abordagem?

Sim

Especifique os tópicos:
  • Ecologia
Dê mais detalhes e indique quem realizou a pesquisa:

Breeding is always research for better adapted crops or varieties.

5. Financiamento e apoio material externo

5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem

Indique o orçamento anual para o componente de GST da abordagem em US$:

10000,00

Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):

Crowdsourcing was used in the beginning, now the sale of seeds is taking over in supporting the cooperative financially.

5.2 Apoio financeiro/material concedido aos usuários da terra

Os usuários da terra receberam apoio financeiro/material para a implementação de tecnologia/tecnologias?

Não

5.3 Subsídios para entradas específicas (incluindo mão-de-obra)

  • Agrícola
Especifique quais entradas foram subsidiadas Em que medida Especifique os subsídios
Sementes Parcialmente financiado Depending on the project, seeds are given and a return of the subsequent generation asked.
Se a mão-de-obra pelos usuários da terra foi uma entrada substancial, isso foi:
  • Voluntário

5.4 Crédito

Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?

Não

5.5 Outros incentivos ou instrumentos

Foram utilizados outros incentivos ou instrumentos para promover a implementação das tecnologias de GST?

Não

6. Análise de impactos e declarações finais

6.1 Impactos da abordagem

A abordagem concedeu autonomia aos usuários locais de terra, melhorou a participação das partes interessadas?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente
A abordagem construiu/fortaleceu instituições, colaboração entre partes interessadas?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente
A abordagem aprimorou a capacidade dos usuários da terra de adaptar-se a mudanças climáticas/extremos e atenuar os desastres relacionados com o clima?
  • Não
  • Sim, pouco
  • Sim, moderadamente
  • Sim, significativamente

6.2 Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST

  • Consciência ambiental
  • melhoria dos conhecimentos e aptidões de GST

6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem

Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
  • Incerto
Caso negativo ou incerto, especifique e comente:

It depends on the project, but usually the land users can continue to grow the crops they are testing as a part of the network.

6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Allows farmers who are isolated on the countryside to have research projects together with others.
Allows a decentralized approach, in which the research can continue even if the initial researcher did not continue.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
The transparency allows other projects to be inspired to do similar breeding projects.

6.5 Pontos fracos, desvantagens da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Some volunteers only take the seeds, and do not give back as promised. EFN wants to implement a rating system for volunteers, in a way that researchers can see if they are reliable.
Some people do not want to create an account in another social network. They can contact some researchers directly, and work without having an account. This requires more organisational work for the researchers, but is done by some.
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
As an english speaking platform, it crosses many countries, while some seed regulation do not allow imports or translocations of genetic material due to the risks of disease transfer. Arrange the platform into countries where adequate.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • entrevistas com usuários de terras
  • entrevistas com especialistas em GST
  • compilação de relatórios e outra documentação existente

Reading trough the website.

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Plant Breeding and Farmer Participation, Ceccarelli et al., 2009,ISBN 978-92-5-106382-8

Disponível de onde? Custos?

http://www.fao.org/docrep/012/i1070e/i1070e00.htm

7.3 Links para informação relevante que está disponível online

Título/ descrição:

Experimental Farm Network website.

URL:

https://www.experimentalfarmnetwork.org/

Módulos