Plantation forestière [Marrocos]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Mohamed Sabir
- Editor: –
- Revisores: Donia Mühlematter, Rima Mekdaschi Studer, Nicole Harari, Valentin Zuercher
Reboisement
technologies_3232 - Marrocos
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Royaume du Maroc, Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (Royaume du Maroc) - Marrocos1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
17/01/2017
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita
A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?
Não
1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre as abordagens da GST
Reconstitution et réhabilitation des écosystèmes forestiers. [Marrocos]
La reconstitution et la réhabilitation des forêts répondent aux objectifs et missions des gestionnaires visant la pérennité des peuplements forestiers. Dans cet objectif les écosystèmes tenderont vers l'équilibre tout en offrant les biens et services optimaux.
- Compilador/a: Mohamed Sabir
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Il s'agit de planter des jeunes plants d'espèces forestières locales (arganier) mais aussi des espèces adaptées aux conditions écologiques concernées (exemple Pinus halepensis).
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Augmentation de la densité des peuplements d'arganier ouverts et dégradés par des jeunes plants issus de pépinière forestière.
les principales opérations :
- Ouverture de potets de 60*60*60cm à raison de 200 plants/ha.
- Rebouchage des troues.
- Plantation des plants.
- Arrosage (15 fois aux besoins).
- Regarnis la deuxième année.
- Désherbage / binage durant 2 ans.
- Compensation du droit de parcours jusqu'à la défensabilité des plants (10 à 12 ans).
Les opérations de plantations commencent par l'attribution des périmètres à planter par adjucation. Après l'ordre de service, l'adjudicataire commence l'installation de la clôture en fil barbelé supporté par piquets en bois ou en fer selon les termes du CPS. Ensuite, on procède à l'ouverture des potets manuellement selon les TDRs du CPS qui sont dans la zone de 60x60x60cm. Après réception des potets l'adjucataire procède au rebouchage des potets et puis à la plantation des jeunes plants livrés par les pepinières dont la qualité a fait l'objet aussi de validation.
L'adjucataire est appelé aussi à réaliser des arrosages (10 à 15) selon les termes du CPS et la réception définitive des périmètres a lieu après 18 mois qui vientde passer à 24 mois.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Marrocos
Região/Estado/Província:
Région Souss Massa, Commune d'Amskroud
Map
×2.6 Data da implementação
Indique o ano de implementação:
2015
Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
- menos de 10 anos atrás (recentemente)
2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- Como parte do sistema tradicional (>50 anos)
- através de projetos/intervenções externas
- Convention HCEFLCD-ANDZOA
Comentários (tipos de projeto, etc.):
Projets décinnaux de reconstitution des forêts menés par l'état.
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Preserva ecossistema
- Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
- Preservar/melhorar a biodiversidade
- Atenuar a mudanças climáticas e seus impactos
- Criar impacto econômico benéfico
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Floresta/bosques
Plantação de árvores, reflorestamento:
- Monocultura de variedade local
Produtos e serviços:
- Pastagem/Alimentação de folhas e brotos
Comentários:
Les périmètres de reboisement sont interdits à tout usage.
3.3 Mais informações sobre o uso da terra
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
Número de estações de cultivo por ano:
- 1
3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Gestão natural e seminatural de floresta
- Gestão de plantação florestal
- Solo/cobertura vegetal melhorada
3.5 Difusão da tecnologia
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Caso a tecnologia seja uniformemente difundida numa área, indique a área coberta aproximada:
- 10-100 km2
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas vegetativas
- V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais
- S6: Muros, barreiras, paliçadas, cercas
Medidas de gestão
- M1: Mudança no tipo de uso da terra
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Degradação biológica
- Bc: redução da cobertura vegetal
Comentários:
Surpâturage, surexploitation des ressources ligneuses.
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
- Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico
- Potes de : 60*60*60 cm
- Densité 200 plants/ha
- Plants de 5 à 7 mois en pépinière regarnis après la première année.
- Entretien des plants (déserbage).
- Arrosages (jusqu'à 15 fois).
4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Especifique como custos e entradas foram calculados:
- por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:
100 ha
Caso esteja usando uma unidade de área local, indique o fator de conversão para um hectare:
1 hectare
Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
- Dólares norte-americanos
Indique a taxa cambial do dólar norte americano para a moeda local (se relevante): 1 USD =:
9,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
70 dh
4.4 Atividades de implantação
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade | |
---|---|---|---|
1. | Clôture | Estrutural | Septembre |
2. | Ouverture des potes | Estrutural | Octobre |
3. | Rebouchage des trous et compost | Estrutural | Novembre |
4. | Acheminement des plants | Estrutural | Novembre |
5. | Plantations | Vegetativo | Novembre/Décembre |
6. | Regarnis | Vegetativo | |
7. | Entretiens des plants | Agronômico | |
8. | Arrosages | Agronômico |
4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Ouverture des potets | potet | 20000,0 | 1,0 | 20000,0 | |
Mão-de-obra | Rebouchage des plantations | potet | 20000,0 | 1,0 | 20000,0 | |
Equipamento | Clôture | ml | 160,0 | 1000,0 | 160000,0 | |
Material vegetal | Acheminement des plants | Plant | 20000,0 | 0,1 | 2000,0 | |
Material vegetal | Regarnis | Plan | 5000,0 | 0,1 | 500,0 | |
Outros | Arrosage | Plant | 20000,0 | 3,0 | 60000,0 | |
Outros | Entretiens | Plan | 20000,0 | 0,1 | 2000,0 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 264500,0 |
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
L'état.
Comentários:
La technologie totalement prise complétement par l'état.
4.6 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Tipo de medida | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|---|
1. | Arrosage (durant 2 ans) | Agronômico | Juillet - Août - Septembre |
2. | Binage et désherbage (durant 2 ans) | Agronômico | Mars - Avril |
3. | Regamis | Vegetativo | Février à septembre durant la 2ème année |
4.7 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Compensation de la mise en défens | ha | 100,0 | 25,0 | 2500,0 | |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 2500,0 |
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:
L'état.
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):
150,00
Zona agroclimática
- Árido
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Não relevante
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Médio (1-3%)
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
> 50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
apenas para uso agrícola (irrigação)
A salinidade da água é um problema?
Não
Ocorre inundação da área?
Sim
Regularidade:
Esporadicamente
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Baixo
Diversidade de habitat:
- Baixo
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Sedentário ou nômade:
- Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
- Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
- 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Pobre
Indivíduos ou grupos:
- Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
Gênero:
- Homens
Idade dos usuários da terra:
- Jovens
- meia-idade
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
La technologie exclue actuellement les utilisations des terres habituelles jusqu'à la défensabilité.
5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
- Média escala
Comentários:
L'utilisation de l'espace est communae pour la communauté usagère.
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Estado
Direitos do uso da terra:
- Acesso livre (não organizado)
Direitos do uso da água:
- Comunitário (organizado)
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção de forragens
Qualidade da forragem
Produção de madeira
Comentários/especificar:
Attendre la réussite de la technologie.
Qualidade da floresta/do bosque
Produção florestal não madeireira
Gestão de terra
Disponibilidade e qualidade de água
Disponibilidade de água potável
Qualidade da água potável
Disponibilidade de água para criação de animais
Qualidade da água para criação de animais
Renda e custos
Diversidade de fontes de rendimento
Impactos socioculturais
Direitos do uso da terra/à água
Instituições comunitárias
Instituições nacionais
Conhecimento de GST/ degradação da terra
Atenuação de conflitos
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Escoamento superficial
Quantidade anterior à GST:
Importante
Quantidade posterior à GST:
Faible
Comentários/especificar:
Avec la réusssite de la plantation.
Lençol freático/aquífero
Evaporação
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Quantidade anterior à GST:
Claire
Quantidade posterior à GST:
Améliorée
Comentários/especificar:
Au fur et à mesure avec l'age des plants.
Perda de solo
Ressecamento/ selagem do solo
Compactação do solo
Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo
Comentários/especificar:
Amélioration progressive.
Biodiversidade: vegetação, animais
Cobertura vegetal
Comentários/especificar:
Amélioration progressive.
Biomassa/carbono acima do solo
Diversidade vegetal
Clima e redução de riscos de desastre
Impactos da inundação
Impactos da seca
Impactos de ciclones, temporais
Comentários/especificar:
Réduit avec le couvert végétal.
Emissão de carbono e gases de efeito estufa
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Disponibilidade de água
Cheias de jusante
Comentários/especificar:
Réduit avec le couvert végétal.
Sedimentação a jusante
Sedimentos transportados pelo vento
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | Tipo de mudança climática/extremo | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura sazonal | primavera | redução/diminuição | moderadamente |
Precipitação pluviométrica sazonal | primavera | redução/diminuição | moderadamente |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | moderadamente |
Outras consequências relacionadas ao clima
Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Período de crescimento reduzido | moderadamente |
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
muito negativo
Retornos a longo prazo:
positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
negativo
Retornos a longo prazo:
levemente positivo
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
C'est la communauté qui accepte la technologie.
Entre todos aqueles que adotaram a tecnologia, quantos adotaram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo material/pagamentos?
- 50-90%
Comentários:
Technologie appliquée par les services de l'état.
6.6 Adaptação
A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?
Sim
Especifique a adaptação da tecnologia (desenho, material/espécie, etc):
Augmenter les conditions de réussite des plantations.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Usagers sont peu favorables en raison de l'exclusion du droit de pâturage en zone plantée. |
L'état doit assurer des alternatifs ou des mesures plus interressantes à la compensation des ressources fouragères tirés des zones reboisées. |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Technologie nécessaire pour la reconstitution et la durabilité des forêts d'arganier en particulier. |
Développer l'approche participative avec les usgaers. |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Contraignante pour les activités des usagers. | Concertation et encouragements des usagers. |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Difficultés de réussir la technologie. | Implication et faire adhérer les usagers pour la mise en place de la technologie. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
Plusieurs visites et enquêtes socio - économiques.
- entrevistas com especialistas em GST
Plusieurs personnes.
- compilação de relatórios e outra documentação existente
Dans le cadre des travaux de recherche encadrés.
Documents de recherche et études.
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Reconstitution et réhabilitation des écosystèmes forestiers. [Marrocos]
La reconstitution et la réhabilitation des forêts répondent aux objectifs et missions des gestionnaires visant la pérennité des peuplements forestiers. Dans cet objectif les écosystèmes tenderont vers l'équilibre tout en offrant les biens et services optimaux.
- Compilador/a: Mohamed Sabir
Módulos
Não há módulos