Tecnologias

Production de légumes à Boulmiougou [Burkina Faso]

technologies_3360 - Burkina Faso

Completude: 88%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

usuário de terra:

Ilboudo Amidou

Burkina Faso

usuário de terra:

Madi Ali

Burkina Faso

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Suíça

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Não

Comentários:

La technologie en elle-même ne pose pas de problèmes. Par contre, certains producteurs utilisent des doses très élevées de pesticides, parfois sans savoir ce qu'ils utilisent, ce qui est problématique. De plus, l'utilisation de l'eau n'est pas toujours adéquate.

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Dans le bas-fond inondable de Boulmiougou, des planches de légumes sont produites dans un système agroforestier, et irrigués par l’eau de puits creusés à la main par des arrosoirs ou des motopompes.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

A Ouagadougou, la demande en légumes frais ne cesse de croître avec la croissance démographique. Des légumes, différents selon la saison, sont cultivés en planches étroites dans le bas fond de Boulmiougou, en aval et autour du barrage. Dans la zone, des arbres fruitiers et sauvages entrecoupent certaines planches, et permettent au maraîcher de se reposer, ainsi que selon les espèces de cueillir les fruits (manguier, …) ou les feuilles (baobab, …).

Les droits d’utilisation des terres sont compliqués et informels. Il y a des propriétaires qui louent leurs terres de manière informelle aux exploitants, qui leur vendent ou les donnent. Certains maraîchers craignent de perdre les terres qu’ils cultivent, d’autres n’ont pas cette inquiétude car comme c’est un bas-fond inondable, il n’est pas adapté à la construction. Les maraîchers y creusent des puits, et irriguent avec des arrosoirs ou des motopompes, suivant leurs finances et leur surface cultivée. Les plantations d’arbres sur le terrain se fait selon les préférences individuelles et les connaissances du marché. La propriété des arbres plantés n’est pas toujours liée à la propriété de la terre, et même ayant cédé le terrain certains propriétaires y cueillent les fruits des arbres qu’ils ont planté.

Afin de produire les légumes, du fumier est utilisé en début de saison. Lorsque les producteurs de légumes feuilles veulent accélérer leurs cultures pour qu’ils soient prêtes pour les fêtes, périodes avec une forte demande, ils utilisent uniquement de l’urée. Les salades d’avant les fêtes sont appelées « salades accélérées » pour cette raison. Sinon, afin d’augmenter la masse, ils utilisent un engrais NPK.

Le maraîchage permet aux exploitants de générer un revenu sur une petite surface, et en même temps produire de la nourriture pour la ville. Les arbres rafraîchissent et nettoient l’air de la ville, et permettent, en plus des fonctions de production de nourriture, d’amener la biodiversité aux abords de la ville. Pour l’utilisation de pesticides, il n’y a aucun équipement de protection utilisé, malgré le fait que les utilisateurs connaissent certains dangers de leurs produits. Certains producteurs ne savent pas quels pesticides ils utilisent, et d’autres ont des dosages très différents les uns des autres. Aucune limite l’utilisation n’est faite, et des contrôles de résidus sur les produits n’ont pas lieux.

La cultivation de la terre n’est pas un métier facile, mais ceux ayant gagné de l’expérience peuvent en générer un revenu qui permet de soutenir une famille. L’apprentissage du métier se fait principalement de manière informelle, avec des membres de la famille, mais aussi à l’aide de certains cours par le ministère de l’agriculture. Les jeunes cultivateurs n’aiment pas toujours le travail car il ne paye pas directement, et qu’il faut attendre la fin de la culture pour avoir la paye. Mais les producteurs qui sont là depuis plusieurs décennies sont contents du travail, car il leur a permis de construire leur maison, ainsi que d’envoyer tous leurs enfants à l’école. Ces dernières années, les prix des légumes ont augmenté, et les vendeuses de légumes viennent directement acheter la production sur le terrain.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Burkina Faso

Região/Estado/Província:

Ouagadougou

Especificação adicional de localização:

Boulmiougou

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
Comentários:

Il s'agit d'un bas fond vers Boulmiougou.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • mais de 50 anos atrás (tradicional)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • atráves de inovação dos usuários da terra
  • Como parte do sistema tradicional (>50 anos)
  • durante experiências/ pesquisa
Comentários (tipos de projeto, etc.):

La production de légumes y est traditionnelle, mais il y a toujours des innovations et des changements qui se font.

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Criar impacto econômico benéfico

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Sim

Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
  • Agrossilvipecuária

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
  • Cultura perene (não lenhosa)
  • Cultura de árvores e arbustos
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • cereais - quinoa ou amaranto
  • legumes - raízes (cenouras, cebolas, beterraba, outros)
  • Legumes e leguminosas - outras
Cultivo perene (sem lã) - Especificar culturas:
  • frutas silvestres
Cultivo de árvores e arbustos - Especificar culturas:
  • manga, mangostão, goiaba
  • mamão
Número de estações de cultivo por ano:
  • 3
Especifique:

C'est cultivé tout au long de l'année, tant qu'il y a de l'eau disponible.

Floresta/bosques

Floresta/bosques

Comentários:

Légumes (oignons, amarante à feuilles, salade, choux, gombo...)
Fruits (papaye, mangue...)
Fraises
Baobab

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Irrigação completa

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Agrofloresta
  • Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A7: Outros
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S2: Barragens, bancos
  • S7: coleta de água/ equipamento de abastecimento/irrigação
Comentários:

Puits d'irrigation creusés en saison sèche.

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
  • Bh: perda dos habitats
  • Bq: quantidade/ declínio da biomassa
  • Bs: Qualidade e composição de espécies/declínio de diversidade
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Não aplicável
Comentários:

Il s'agit principalement de produire des légumes, la dégradation des terres n'est pas l'objectif.

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Les distances ainsi que les espèces végétales varient grandement, tout comme la profondeur des puits et les dimensions cultivées par les différents producteurs. Les puits peuvent avoir de 6 à plus de 11 mètres de profondeur, et sont espacés de 20 m dans les endroits les plus propices, plus à d'autres endroits. Certains producteurs évitent de planter des arbres (fruitiers ou pour les feuilles, utilisées comme légumes), d'autres en plantent régulièrement à l'intérieur ou sur le bord des planches.

Autor:

Stefan Graf

Data:

05/04/2018

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

500 m2

Se utilizar uma unidade de área local, indicar fator de conversão para um hectare (por exemplo, 1 ha = 2,47 acres): 1 ha =:

20

Outro/moeda nacional (especifique):

Francs CFA Ouest Africain

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

530,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

1364 Francs CFA Ouest Africains est le salaire minumum agicole

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Plantations d'arbres En fonction des espèces
2. Creusage de puits Saison sèche
3. Mise en place des planches à légumes

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Creusage de puit par puit 2,0 250000,0 500000,0 100,0
Material vegetal Plantation d'arbres, boutures, semis... Piece 100,0 10,0 1000,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 501000,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 945,28
Comentários:

Le prix de la construction du puit comprend les briques et le matériel, j'ai seulement le prix par puit.
Les arbres vont de gratuit pour les semis ou boutures à quelques centaines de francs CFA, donc les prix sont difficiles à estimer, surtout que chaque producteur fait comme il veut et très différemment des voisins.

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Labour et ajout de fumier Au début de chaque culture
2. Semis et plantation
3. Fertilisation et traitements phytosanitaires Selon culture
4. Irrigation Selon culture
Comentários:

Il y a une grande variabilité dans les travaux, car chaque culture nécessite des traitements spécifiques et chaque producteur plante d'autres légumes et arbres en fonction de ses préférences. De plus, l'irrigation par arrosoir est beaucoup plus demandeuse en temps que l'irrigation avec les motopompes.

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Comentários:

Il y a une grande variabilité dans les travaux, car chaque culture nécessite des traitements spécifiques et chaque producteur plante d'autres légumes et arbres en fonction de ses préférences. Ce qui peut se dire c'est que les maraîchers ont plus ou moins 500 m2, avec une surface variable entre les différents producteurs.

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Comme le temps d'irrigation est le plus demandeur en travail, la disponibilité de l'eau, donc la profondeur de l'eau dans les puits, est le facteur qui affecte le plus les coûts.

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especificações/comentários sobre a pluviosidade:

Les précipitations fluctuent, et deviendraient de plus en plus imprédictibles.

Zona agroclimática
  • Semiárido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Não relevante

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
  • Fino/pesado (argila)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.

Le sol contient très peu de matière organique, et l'enracinnement des légumes reste superficiel en raison de la régularité de l'irrigation.

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

apenas para uso agrícola (irrigação)

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Sim

Regularidade:

Esporadicamente

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Les inondations ont lieux quand le barrage est rempli et déborte, et que la rivière coule aussi fortement. Les inondations ne durent en général pas plus d'une heure, mais l'eau peut dépasser un mètre dans les zones les plus basses.

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Alto
Diversidade de habitat:
  • Alto
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:

Comme il s'agit d'une ville la diversité est considérée élevée, car entre les habitations il n'y a généralement pas autant de diversité.

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Sedentário
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Comercial/mercado
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Média
  • Rico
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Idade dos usuários da terra:
  • meia-idade
  • idosos
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Il s'agit plus d'hommes cultivant dans ce jardin. Certaines femmes y sont aussi actives, mais en minorité.

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala
Comentários:

D'autres producteurs, avec de plus grandes surfaces, existent en d'autres endroits proche de Ouagadougou. Ils ne cultivent pas les terres eux-mêmes, mais ont des employés.

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

  • Voir commentaire
  • Voir commentaire
Direitos do uso da água:
  • Indivíduo
Comentários:

La propriété foncière et les droits d’utilisation des terres sont compliqués, surtout dû au fait que la loi et la pratique diffèrent.
Toute terre au Burkina Faso appartient à l’état, les habitants peuvent avoir un droit d’utilisation et sont remboursés sur leurs investissements dessus (cultures, puits creusés, bâtiments construits) si l’état réquisitionne les terres. Mais dans les villages, les anciens détiennent les terres, et décident qui peut les cultiver en les vendant, louant ou en les offrant. A Boulmiougou, certains maraichers ont acheté les terres aux anciens de Pissy ou de Boulmiougou, d’autres les louent depuis des décennies, et d’autres encore les cultivent parce qu’on leur a offert un droit d’usage à vie. Il n’y a pas de papier, tout se fait de manière orale.
La vente des terres peut se faire sans inclure les arbres qui y poussent déjà, donc l’ancien propriétaire peut y retourner chaque année pour cueillir les fruits des arbres qu’il a planté.

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

De plus en plus de légumes sont produits, car la demande s’élève.

Produção de madeira

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Les arbres sont aussi ébranchés pour l'utilisation de bois.

Diversidade de produtos

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Comme les parcelles sont petites et cultivées individuellement, chaque producteur choisit ses propres cultures, ce qui augmente la diversité.

Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

La demande est élevée, et la production permet de gagner un bon salaire sur une petite surface.

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

La sécurité alimentaire de Ouagadougou est augmentée, car les légumes y sont produit sur place au lieu d’être importés.

Direitos do uso da terra/à água

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

Les droits ne sont pas toujours très clairs, et certains producteurs craignent de perdre leurs terres si le propriétaire veut y construire quelque chose. Il n'y a pas de clarté pour les maraîchers.

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Qualidade de água

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Les pesticides sont utilisés par certains producteurs de manière dangereuse, et les emballages lancés dans la rivière. La rivière est eutrophique en raison de l'utilisation d'engrais.

Lençol freático/aquífero

reduzido
Recarga
Comentários/especificar:

Les innombrables puits utilisés pour l'irrigation des cultures des légumes baissent la nappe phréatique.

Evaporação

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

L'irrigation en surface, sans mulch, augmente l'évaporation.

Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado
Comentários/especificar:

Grace à l'irrigation.

Biodiversidade: vegetação, animais

Cobertura vegetal

diminuído
aumentado
Clima e redução de riscos de desastre

Velocidade do vento

aumentado
diminuído
Comentários/especificar:

Diminuée par les arbres

Microclima

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

Par la présence des arbres.

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Poluição de água subterrânea/rio

aumentado
Reduzido
Comentários/especificar:

La présence de pesticides et de fertilisants solubles dans la nappe est à vérifier. Vu leur usage non contrôlé et la manière d'irriguer avec les motopompes, leur présence dans la nappe est a présumer.

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Imprévisibilité des pluies moderadamente
Comentários:

Certains producteurs ne voient aucun changement climatique, d'autres disent que les fluctuations de pluies deviennent de plus en plus imprévisibles, et que selon la profondeur des puits l'irrigation permet de les compenser.

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Comentários:

Ils dépendent des cultures, et sont différents entres producteurs.

6.5 Adoção da tecnologia

  • 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

A Boulmiougou, il y a environ 73 producteurs, chacun cultivant à sa manière.

De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 91-100%
Comentários:

Le pourcentage de la population qui cultive à Boulmiougou est très petit, mais il ne s'agit pas de cas expérimentaux. Cette question n'est pas adaptée à la situation. Seul une partie de la population pratique le maraîchage.

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Sim

Caso afirmativo, indique as condições variáveis as quais ela foi adaptada:
  • Mercados dinâmicos
Especifique a adaptação da tecnologia (desenho, material/espécie, etc):

Les producteurs changent en permanence leurs cultures en fonction des marchés. De plus en plus de salade est cultivée dans la zone, vu la rapidité de sa culture et la demande qu'il y a sur le marché.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
Permet la production de nourriture pour la ville.
Permet de gagner sa vie, de construire sa maison et d'envoyer ses enfants à l'école.
Les arbres produisent des fruits et de l'ombre.
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
Les arbres changent le micro-climat en le rendant plus favorable à la culture de légumes.
Les arbres, en raison de leurs racines profondes, absorbent des nutriments qui seraient sinon perdus dans la nappe phréatique.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Le travail est dur, il faut irriguer quotidiennement, spécialement quand il fait exceptionnellement chaud. Sélectionner les cultures les plus tolérantes à la sécheresse, et irriguer uniquement quand les plantes en on besoin.
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada Como eles podem ser superados?
L'usage non contrôlé de pesticides met en danger les utilisateurs, ainsi que les consommateurs. Produire de manière biologique, OU former en continu sur l'utilisation des produits. Des tests de résidus sur les légumes, ainsi que l'usage d'équipement de protection sont nécessaires si ces pesticides sont utilisés.
Les producteurs apprennent principalement de manière informelle, et certaines connaissances pour éviter les maladies ou produire des graines manquent. Des écoles aux champs (farmer field schools) peuvent renforcer l'apprentissage informel, et des formations par les agents techniciens agricoles peuvent amener de nouvelles connaissances.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • visitas de campo, pesquisas de campo

Interviews approfondis avec presque une dizaine de producteurs de Boulmiougou.

  • entrevistas com usuários de terras
Quando os dados foram compilados (no campo)?

23/01/2018

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Analyse de la filière maraichage au Burkina Faso, 2007,

Disponível de onde? Custos?

http://www.fao.org/docs/up/easypol/887/analyse-filiere-maraichage_107fr.pdf

7.3 Links para informações on-line relevantes

Título/ descrição:

Article de Journal concernant la filière de légumes au Burkina Faso

URL:

http://www.ecodufaso.com/fruits-et-legumes-plus-de-10-milliards-par-an-a-leconomie-nationale/

Módulos