Tecnologias

Drip irrigation for kitchen gardens in dry areas [Tajiquistão]

Обёрии қатрагӣ дар заминҳои наздиҳавлигии минтақаҳои хушк

technologies_6164 - Tajiquistão

Completude: 86%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:

Tajiquistão

Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

1.4 Declaração de sustentabilidade da tecnologia descrita

A tecnologia descrita aqui é problemática em relação a degradação da terra de forma que não pode ser declarada uma tecnologia de gestão sustentável de terra?

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Promotion of low-pressure drip irrigation kits among vulnerable women-led households in dry agrolandscapes of Southern Tajikistan has helped to fight desertification, improve food security and enhance economic opportunities.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Low-pressure drip irrigation systems or Family Farm Drip Irrigation (FFDI) kits including water tanks and high-quality planting materials were distributed in the framework of an FAO project. The project aimed at enhancing food production by providing affordable irrigation solutions in dry and saline agrolandscapes of the Central Asian region. The FFDI systems were distributed to 60 women-led households in Khatlon province of Tajikistan. Additionally FFDI systems were installed in eight demonstration plots of organizations and state institutes. The beneficiaries were identified according to selection criteria to best contribute to food security and livelihood improvement through these affordable irrigation solutions. They were trained in irrigation and crop husbandry through a workshop, and their irrigation and plant production activities were monitored. Despite problems with pest management, vulnerable women-headed farms in the climate change affected areas increased crop productivity by 50% and harvested 2 crops a year. Vegetables were the crops of focus, and the average area irrigated was 300m2. Moreover, the application of the mulching helped to preserve more moisture and it helped to reduce irrigation norms by 25-30 per cent. For mulching, wheat straw and/or flax straw with a thickness of 7-10 cm was used. The FFDI system is affordable, does not require pumping, is easy to install and move, is easily adjustable and is supported by an installation kit. However, it does require relatively clean irrigation water. It is recommended to test expanded FFDI systems to continue the promotion of SLM and produce more food.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Tajiquistão

Especifique a difusão da tecnologia:
  • Aplicado em pontos específicos/concentrado numa pequena área
O(s) local(is) tecnológico(s) está(ão) localizado(s) em uma área permanentemente protegida?

Não

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • durante experiências/ pesquisa
  • através de projetos/intervenções externas

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Protege uma bacia/zonas a jusante – em combinação com outra tecnologia
  • Preservar/melhorar a biodiversidade
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Sim

Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
  • Agrofloresta

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • vegetais - vegetais de folhas (saladas, couve, espinafre, outros)
Número de estações de cultivo por ano:
  • 2
Especifique:

vegetables, potato

O rodízio de culturas é praticado?

Sim

3.3 O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?

O uso do solo mudou devido à implementação da Tecnologia?
  • Sim (Por favor, preencha as perguntas abaixo com relação ao uso do solo antes da implementação da Tecnologia)
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:

Não

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
Cultivo anual - Especificar culturas:
  • legumes - raízes (cenouras, cebolas, beterraba, outros)

3.4 Abastecimento de água

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Misto de precipitação natural-irrigado

3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Coleta de água
  • Gestão de irrigação (inclusive abastecimento de água, drenagem)
  • Hortas familiares

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
  • A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S7: coleta de água/ equipamento de abastecimento/irrigação
Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M1: Mudança no tipo de uso da terra

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
Erosão do solo pelo vento

Erosão do solo pelo vento

  • Et: Perda do solo superficial
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
Comentários:

The marginalized kitchen gardens plots were rehabilitated through the application of drip irrigation, intercropping, crop rotation, composting, mulching and better management of the plots.

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Data:

08/03/2019

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique como custos e entradas foram calculados:
  • por área de tecnologia
Indique o tamanho e a unidade de área:

300 m2

Outro/moeda nacional (especifique):

TJS

Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:

9,2

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

100

4.3 Atividades de implantação

Atividade Periodicidade (estação do ano)
1. Layouting of plot for drip irrigation system
2. Levelling the ploughing, Harrowing
3. Inter row cultivation
4. Sowing
5. Application of mulching
6. Application of fertilizers
7. Weeding, 3 times
8. Harvesting (1 crop - 4 times tomato, 15-20 times cucumber)
9. Instalment and dismantling of poles and cord for tomato, drip irrigation system
10. Instalment and dismantling of, drip irrigation system

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Operation and maintainence on kitchen garden days 20,0 100,0 2000,0
Equipamento Drip irrigation system including installation set 1,0 736,0 736,0
Equipamento Water tanks with transportation cost set 1,0 384,0 384,0
Material vegetal Hybrid varieties of cucumber seeds or saplings package 1,0 230,0 230,0
Fertilizantes e biocidas Organic fertilizer kg 90,0 1,0 90,0
Fertilizantes e biocidas Mineral fertilizer (N, P) kg 12,0 7,0 84,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 3524,0
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD 383,04

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Periodicidade/frequência
1. Assembling and unmounting twice per season

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Assembling and unmounting times 2,0 50,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 100,0
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD 10,87
Se o usuário da terra arca com menos que 100% dos custos, indique quem cobre os custos remanescentes:

The 51% of the initial cost was covered by FAO

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

355,00

Zona agroclimática
  • Árido

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Posições côncavas

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Textura do solo (>20 cm abaixo da superfície):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

> 50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Precário/nenhum

Qualidade da água (não tratada):

Água potável precária (tratamento necessário)

A qualidade da água refere-se a:

água de superfície

A salinidade da água é um problema?

Não

Ocorre inundação da área?

Não

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Diversidade de habitat:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Sedentário ou nômade:
  • Semi-nômade
Orientação de mercado do sistema de produção:
  • misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
  • 10-50% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Muito pobre
  • Pobre
Indivíduos ou grupos:
  • Indivíduo/unidade familiar
  • Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
  • Tração animal
Gênero:
  • Mulheres
Idade dos usuários da terra:
  • Jovens
  • meia-idade

5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Comunitário/rural
  • Indivíduo, não intitulado
Os direitos de uso da terra são baseados em um sistema jurídico tradicional?

Sim

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

60 t/ha

Gestão de terra

Impedido
Simplificado
Quantidade anterior à GST:

nothing

Quantidade posterior à GST:

well managed kitchen garden

Renda e custos

Rendimento agrícola

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0

Quantidade posterior à GST:

60 t/ha

Comentários/especificar:

The kitchen gardens were not productive at all, because of limited access to the water resources.

Impactos socioculturais

Conhecimento de GST/ degradação da terra

Reduzido
Melhorado
Quantidade anterior à GST:

very limited

Quantidade posterior à GST:

improved

Comentários/especificar:

if before rural women had limited knowledge of SLM and CSA techniques, now they started experimenting with different options of the techniques.

Impactos ecológicos

Solo

Umidade do solo

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

very limited, based on rain fall events

Quantidade posterior à GST:

regulated

Comentários/especificar:

The soil moisture was regulated to ensure the best condition to produce vegetables on the plots. The moisture storing capacity of the soil was improved, by enhancing the organic matter.

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado
Quantidade anterior à GST:

bared

Quantidade posterior à GST:

covered

Comentários/especificar:

The soil was coved during the dry period of the year by biomass and the area between irrigation lines was covered by mulch to preserve soil moisture.

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

low

Quantidade posterior à GST:

encreased

Comentários/especificar:

The application of organic matter has increased soil fertility and crops yield.

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano aumento ou diminuição Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura sazonal verão aumento muito bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

6.5 Adoção da tecnologia

  • > 50%
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
  • 0-10%

6.6 Adaptação

A tecnologia foi recentemente modificada para adaptar-se as condições variáveis?

Sim

Caso afirmativo, indique as condições variáveis as quais ela foi adaptada:
  • Mudança climática/extremo

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
The ToT training for promotors and best farmers on the topics of proper operation and maintenance of the drip irrigation systems were delivered to enable the active farmers from the different districts for continuing the promotion of the techniques.
The provided support of the project for most vulnerable families helped to increase family income and benefit from the crops yield increases and water is used with maximum efficiency, weeds cannot absorb water as it is not available for them. there are fewer weeds, soil infiltration capacity is increased, there is no soil erosion, applying water locally, leaching is reduced; fertilizer/nutrient loss is minimized.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra Como eles podem ser superados?
Provision of the agriculture inputs for free can negatively affect the promotion of the best SLM techniques after the project life span. High investment costs can be one of the reasons for blocking upscaling. To find a co-financing source and/or to increase co-financing ratio by the farmers.

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

  • entrevistas com especialistas em GST

Data was provided by FAO specialist and beneficiaries.

Quando os dados foram compilados (no campo)?

09/10/2019

7.2 Referências às publicações disponíveis

Título, autor, ano, ISBN:

Manual for farmers. Using Low-Pressure Drip Irrigation Systems to Irrigate Vegetables and Potatoes, Daler Domullodzhanov, 2012, ISBN 978-99947-913-2-3

7.3 Links para informações on-line relevantes

Título/ descrição:

article "Drip irrigation boosts water efficiency for Tajik farmers"

URL:

https://www.fao.org/europe/news/detail-news/en/c/1189380/

Módulos