КБО ООН

Community Forestry [Непал]

  • Создание:
  • Обновить:
  • Составитель:
  • Редактор:
  • Рецензент:

Отчитывающаяся организация: Nepal

Просмотреть историю

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 86%

Общая информация

Общая информация

Название передовой практики:

Community Forestry

Страна:

Непал

Отчитывающаяся организация:

Nepal

Классификация

Преобладающий тип землепользования в конкретном месте

  • Лесные земли

Вклад в меры по борьбе с опустыниванием, деградацией земель и засухами (ОДЗЗ)

  • Предотвращение
  • Смягчение
  • Адаптация
  • Восстановление

Вклад в достижение стратегических целей

  • Улучшение условий жизни населения, подверженного воздействию
  • Улучшение состояния затрагиваемых экосистем
  • Достижение глобальных выгод за счет эффективной реализации Конвенции

Взаимосвязь с передовой практикой по другим темам

  • Наращивание потенциала и повышение осведомленности
  • Политическая, законодательная, институциональная проблематика
  • Широкое участие, сотрудничество и сетевая деятельность

Спецификация

Раздел 1. Контекст передовой практики: рамочные условия (природная среда и среда обитания человека)

Краткое описание Технологии

Community forestry is a best practice because local people are made responsible to protect, manage and utilize their forest resources. Doing so has helped improve forest land and there has been contribution to people’s livelihood. It is proven worldwide that the concept of community forestry is successful.|

Местоположение

Nepal

Если участок имеет четкие границы, укажите его площадь в гектарах:

1.23 million

Примерная численность населения, живущего в данном месте:

8 million

Краткое описание природной окружающей среды в месте применения

Mountain, Hills and terai|
Sub-tropical to temperate
all soil type

Преобладающие социально-экономические условия населения, проживающего в месте применения и/или в окрестностях

agriculture, wage labour etc.|
Mostly rural people are ingaged. 38% economically poor and socially disadvantaged people.
Product rights to community and land rights to the government.

Раздел 2. Затронутые проблемы (прямые и косвенные причины) и цели передовой практики

Основные проблемы, которые позволяет решить передовая практика

1. Reversing deforestation and degradation
2. Increased forest density
3. Increased forest area and increased bio-diversity

Укажите конкретные проблемы деградации земель, которые решаются благодаря применению передовой практики

• Reversing forest degradation by controlling over grazing, forest fire, soil erosion, encroachment and illegal felling of trees.

Укажите цели передовой практики

1. Meet the demand of local people on forest products
2. Sustainable management of forests.
3. Empowerment of poor and marginalized local people.

Раздел 3. Деятельность

Краткое описание и основные деятельность по каждой цели

Objective 1.
1. Group formation
2. Training and coaching
3.  Regular supply of forest products through forest management activities
Objective 2
1. Forest inventory
2. Forest survey
3. Forest management plan and its implementation

Краткое описание и технические характеристики технологии

The community residing nearby forests form groups called Community Forest Users groups and legally registered to the District Forest Offices. The nearby Forests are handed over to them with Forest Operational Plan giving total forest management rights based on the plans
Technical specification of the technology: Community based forest resource management
Technical specification of the technology: Community based forest resource management

Раздел 4. Задействованные учреждения/субъекты (сотрудничество, участие, роль субъектов деятельности)

Была ли технология разработана в партнерстве?

Да

Перечислите партнеров:

1. With the support of various donors.
2.Community Forest User Groups

Укажите рамки, в пределах которых осуществлялась поддержка технологии

  • Государственная инициатива при поддержке правительства

Способствовало ли разработке технологии участие местных субъектов деятельности, включая организации гражданского общества?

Да

Перечислите местные заинтересованные стороны, участвующие в процессе:

CSO- Provide institutional and technical support

Укажите роль субъектов деятельности, перечисленных выше, в проектировании, внедрении, использовании и поддержке технологии, в соответствующем случае

Provide institutional and technical support

Принимало ли участие в разработке технологии население, проживающее в месте применения технологии и/или в окрестностях?

Да

Анализ

Раздел 5. Вклад в воздействие

Опишите результаты воздействия технологии на территории применения (два основных результата воздействия в каждой категории)

1.Encroachment of forest land along the forest boundary with private agriculture land has tremendously reduced.
2 .Number of complaints and forest offences in government controlled forests is reduced.
1. Enrollment of girl children in schools have increased
2. Soil nutrition and moisture in agricultural land during dry season have also increased.
1. Number of water springs and the volume of ground water discharge have increased.
2.Incidences of landslides have reduced.
Production or productivity
1. Increased biomass in community forests resulting an increased off take of litter and organic manure
2. Availability of more grass and fodder

Укажите два основных результата воздействия за пределами территории применения (то есть на прилегающей территории)

1 Reverse Forest Degradation and Deforestation
2. Meet the local demand of forest products and improved livelihood

Воздействие на биоразнообразие и изменение климата

Объясните причины:

:  More than 1.5 % forest density increased in CF area which is the sink of carbon, the avoided Deforestation and Forest Degradation also  reduces carbon emissions.|
• Helped increase biomass
• Helped increase forest density
• Helped increase forest cover and vegetation both in private land and forest land
• Increase in agro-forestry area
• Plantations of new grass varieties
• Watershed conserved
• Soil conservation measures carried out

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Был ли выполнен анализ "затраты-выгоды"?

Да

Поясните :

70% of the cost is borne by local communities for goods and environmental services and for generating income in group’s fund and household income.

Раздел 6. Принятие и тиражируемость

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах?

Была ли технология внедрена на других участках/ в других местах? :

Да

Где?

: throughout the country and globally

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Использовались ли стимулы для содействия принятию предоставленных технологий?

Да

Укажите характер стимулов:
  • Политические или нормативно-правовые (например, имеющие отношение к требованиям и мерам регулирования, импорту/экспорту, иностранным инвестициям, поддержке научно-исследовательских и опытно-конструкторских разработок и т. д.)
  • Финансовые (например, льготные ставки, помощь государства, субсидии, денежные гранты, ссудные гарантии и т. д.)

Можете ли вы определить три основных условия, которые способствовали успеху представленной передовой практики/технологии?

1. Enabling policy and legislative framework
2. Devolution of power to local communities
3. Strong and vibrant community groups and civil society organisations
Linked with,
• Replicable elsewhere with some level of adaptation

Тиражирование

Считаете ли вы, что предложенная вами передовая практика/технология может быть воспроизведена в другой местности, но с некоторой адаптацией?

Да

На каком уровне?
  • Местный
  • Субнациональный
  • Национальный
  • Региональный
  • Международный

Раздел 7. Приобретенный практический опыт

Имеющий отношение к человеческим ресурсам

1. Capacity building of human resources in government, non-government and private sector should be enhanced.
2. Social inclusion and gender equality to be emphasized
3. Local level human resources are necessary condition for sustainability

Имеющий отношение к финансовым аспектам

1. Long term ( at least 10 to 20 years) support for capacity building.
2. Attempts should be made to generate financial resources locally
3. Investment on value addition and business essential for financial sustainability.

Имеющий отношение к техническим аспектам

1. Recognize local knowledge and technology
2. Start with simple technology easily understandable for local communities
3. Emphasize local species, indigenous varieties and try to make interface between local and formal knowledge.

Модули