Технологии

Régénération assistée de chêne-liège [Марокко]

Takhlif Madoum Elghaba (arabe)

technologies_1428 - Марокко

Просмотреть разделы

Развернуть все Свернуть все
Завершённость: 80%

1. Общая информация

1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии

Ответственный (-ые) специалист (-ы)

Специалист по УЗП:
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
DESIRE (EU-DES!RE)
Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
Université Mohammed V Agdal, Faculté des Lettres (Université Mohammed V Agdal, Faculté des Lettres)

1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ

Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:

Да

1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии

Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?

Нет

1.5 Ссылка на Анкету (ы) по Подходам УЗП (документируется с использованием ВОКАТ)

Régénération assistée du chêne liège
approaches

Régénération assistée du chêne liège [Марокко]

La régénération assistée a été réalisée dans le cadre d’une approche globale visant le renouvellement des espaces forestiers sensibles selon la réalisation des programmes et projets menés depuis 1970 dans le cadre du PNR (Programme National de Reboisement).

  • Составитель: Miloud Chaker

2. Описание Технологии УЗП

2.1 Краткое описание Технологии

Определение Технологии:

Régénération assistée de chêne-liège dans la forêt du Shoul, par ensemencement de glands et par plantation de plants issus des pépinières, gardiennage et mise en défens.

2.2 Подробное описание Технологии

Описание:

Vu la dégradation accélérée de la forêt de Shoul et les difficultés de la régénération naturelle, l'état marocain a conçu et adopté une politique, basée sur une vision globale et intégrée, faisant de la pérennité des massifs forestiers une préoccupation centrale du développement socio-économique. Cette politique s’est traduite par l’élaboration du Plan National de Reboisement qui a défini les orientations et les grands axes de la politique nationale de reboisement. C'est dans ce cadre que l'expérimentation de la régénération assistée de la forêt de Shoul est menée actuellement.
La technologie se résume à la préparation de certains terrains forestiers devant être semés avec des glands ou plantés avec des plants de chêne élevés dans des pépinières. Ces terrains d’essai sont soumis à un gardiennage, des traitements et arrosages pour permettre aux jeunes plants de surmonter les difficultés.

Purpose of the Technology: régénération de chêne-liège pour assurer la pérennité et le développement de la forêt; conservation des eaux et des sols et lutte contre la désertification; production de liège; production de bois; production de fourrage et meilleur recouvrement des sols; développement socio-économique des populations riveraines; production de services (paysages, détente et loisirs) pour les populations urbaines.

La mise en place de cette technologie nécessite les activités suivantes: Utilisation d'une bonne qualité de plants ou de glands : il est recommandé d’employer du matériel forestier de reproduction (semences ou plants), amélioré ou sélectionné, provenant de la même région d’origine que celle où se trouve la zone à régénérer, et certifié par les autorités. Il faut veiller à maintenir le même niveau d’exigence pour les regarnis (remplacement des plants morts) que pour les premiers reboisements. Traitement de la végétation préexistante : c'est le débroussaillement en plein des plantes existantes (la mise à nu du terrain) par broyage quand la végétation est composée de ligneux de faible diamètre. Préparation du sol : un cover cropage de 30 cm de profondeur pour ameublir la partie supérieure du sol permet aux (plants ou glands) de lancer les racines facilement. Une phase de traçage et de piquetage plantation / semis: Il faut prendre toutes les précautions possibles de manière à réaliser une plantation ou un ensemencement corrects: la saison: les reboisements et semences se font essentiellement en hiver, le trou de plantation doit être d'une profondeur de l’ordre de 50 cm. L'arrosage d'une façon copieuse après la plantation pour permettre une bonne adhésion de la terre autour des racines. Installation de la clôture pour la mise en défens: c'est un instrument des plus efficaces pour permettre la régénération et la réhabilitation des forêts. Avec l'interdiction de toutes les actions à l'intérieur du périmètre clôturé ce qui permet au jeunes chênes une stabilisation jusqu'à ce qu’ils aient une résistance aux dents du bétail, et augmenter la vigueur des espèces les plus appétées par le bétail. La durée de mise en défens dans ce cas est d’un minimum de 6 ans. Il est recommandé de souscrire à des activités d'entretien dont essentiellement: désherbage et binage : sont nécessaires pendant les 4 premières années pour éliminer la concurrence entres les différentes plantes et permettre aux jeune chênes une meilleure croissance. L'arrosage : Des arrosages pourront être nécessaires du printemps à l’automne. Gardiennage : un gardien afin de protéger les reboisements, éclaircie légère à but sanitaire, d’amélioration et de régénération

Climat naturel: un climat semi aride avec une pluviométrie variant entre 350 et 450 mm par an. Le substrat géologique est constitué particulièrement des quartzites et grès primaires, rabotés et couverts par des marnes mio-pliocènes avec un large épandage des matériaux villafranchiens. Les sols sont variés, mais les sols hydromorphes, riches en concrétions ferrugineuses, restent les plus dominants, suivis par les sols fersiallitiques.
Climat social : La forêt de Shoul est entourée par une paysannerie fortement attachée aux ressources que fournit cette forêt, à savoir le fourrage et le bois de feu. Autrement dit, la forêt est souvent entourée d’une ceinture de pauvreté.
Climat politique : Le droit de l’exploitation gratuite de certaines ressources forestières par les populations locales (ayants droit), reste un problème politique à résoudre pour assurer une bonne gestion de la forêt.
Climat économique : La contribution de la forêt est faible dans le PIB, mais son rôle environnemental est primordial.

2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию

2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете

Страна:

Марокко

Административная единица (Район/Область):

Salé

Более точная привязка места:

Shoul

Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
  • равномерно-однородное применение на определенной площади
Если технология равномерно занимает территорию, укажите площадь покрытия (в км2):

0,2

Пояснения:

La régénération du chêne-liège par une régénération assistée dans le but de pérenniser la subéraie, mais cette action est encore en stade expérimental.

2.6 Сколько лет применяется данная Технология

Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
  • более 50 лет назад (традиционная)

2.7 Внедрение Технологии

Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
  • в качестве научного/ полевого эксперимента
Пояснения (тип проекта и т.д.):

recherche forestière a partir des années 1950, plan d'aménagement

3. Классификация Технологии УЗП

3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии

  • сохранение экосистем

3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология

Леса/ лесистая местность

Леса/ лесистая местность

  • (Квази-) Природные леса/ лесные массивы
  • Лесопосадки, облесение
(Квази-) Природные леса / лесные массивы: Укажите тип управления:
  • Переложное земледелие/ лесопользование
Лесопосадки. облесение: Укажите происхождение и состав видов:
  • Монокультуры местных видов деревьев
  • Chêne-liège
Продукции и услуги:
  • Дрова
  • Другие продукты леса
  • Выпас/ ощипывание молодых побегов и листьев
  • Природоохранные/ защитные
  • Рекреация/ туризм
Пояснения:

Major land use problems (compiler’s opinion): le vieillissement et la dégradation de la forêt peut aboutir à une désertification
Major land use problems (land users’ perception): le reboisement est favorable, mais la mise en défens est jugée défavorable parce que les exploitants ne peuvent accéder aux ressources durant 5 à 6 ans
Shifting cultivation: Ramassage du bois mort et coupe de bois vif illégalement
Plantation forestry: plantation dans les vides et dans les forêts éparses
Other forest products and services: exploitation du liège

Densité d'élevage/ chargement: > 100 LU /km2

3.4 Водоснабжение

Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
  • богарные земли

3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология

  • лесное хозяйство в лесопосадках
  • ротационная система (севооборот, парование, переложное использование)

3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии

Мероприятия с использованием растительности

Мероприятия с использованием растительности

  • Р1: Древесный и кустарниковый покров
Пояснения:

Type of vegetative measures: alignées: - isohypse

3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология

водная эрозия почв

водная эрозия почв

  • ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
ухудшение физических свойств почв

ухудшение физических свойств почв

  • Фу: уплотнение
биологическая деградация

биологическая деградация

  • Бр: сокращение растительного покрова
Пояснения:

Main causes of degradation: surexploitation de la végétation pour l’usage domestique, infrastructures et intrants (routes, marchés, répartition des points d’eau, autres) (manque de matériel, équipement et financement)
Secondary causes of degradation: développement de l’urbanisation et des infrastructures, régime foncier (les traitements préconisés par parcelle ne sont pas respectés), pauvreté / santé (surexploitation des ressources forestières)

3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель

Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
  • предотвращение деградации земель
  • снижение деградации земель

4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость

4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию

Спецификация (пояснения к техническому рисунку):

Plantation en ligne avec des bandes décisté (déboisement du ciste pour aérer et éviter la concurrence de l'eau).

Technical knowledge required for field staff / advisors: moyen
Main technical functions: amélioration de la couverture du sol
Secondary technical functions: augmentation de la rugosité de surface

Aligned: -contour
Vegetative material: T: arbres/ arbustes
Number of plants per (ha): 1111
Spacing between rows / strips / blocks (m): 3
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 3
Width within rows / strips / blocks (m): 1
Trees/ shrubs species: chêne-liège

Автор:

Chaker Miloud, Rabat, Maroc

4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости

другая/ национальная валюта (название):

dirhams

Если это необходимо, укажите обменный курс от доллара США к местной валюте (например, 1 доллар США = 79,9 бразильского реала): 1 доллар США =:

8,0

Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:

5.00

4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации

Деятельность Время (сессия)
1. Préparation du sol, désherbage octobre -novembre 1 fois
2. Cover cropage et tracé piquetage octobre -novembre 1 fois
3. Plantation et irrigation octobre -novembre 1 fois
4. Installation de la clôture octobre -novembre 1 fois
5. Traitement, éclaircie, dépressage printemps

4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда main d'oevre None 1,0 435,0 435,0
Посадочный материал semences None 1,0 208,25 208,25
Строительные материалы None None 1,0 125,0 125,0
Общая стоимость запуска Технологии 768,25
Общие затраты на создание Технологии в долларах США 96,03
Пояснения:

Duration of establishment phase: 12 month(s)

4.5 Поддержание/ текущее обслуживание

Деятельность Сроки/ повторяемость проведения
1. désherbage, binage printemps et au début d'été
2. arrosage octobre -novembre et au début d'été
3. gardiennage octobre-novembre

4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)

Опишите затраты Единица Количество Затраты на единицу Общая стоимость на единицу % затрат, оплаченных землепользователями
Оплата труда main d'oevre None 1,0 35,0 35,0
Строительные материалы semences None 1,0 125,0 125,0
Общая стоимость поддержания Технологии 160,0
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США 20,0

4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат

Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:

-Si la plantation coïncide avec une saison sèche, cela nécessite plusieurs périodes d'irrigation ce qui rend l'opération coûteuse
-Renforcement des clôtures et du gardiennage des parcelles proches de la population

5. Природные и социально-экономические условия

5.1 Климат

Среднегодовое количество осадков
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1000 мм
  • 1001-1500 мм
  • 1501-2000 мм
  • 2001-3000 мм
  • 3001-4000 мм
  • > 4000 мм
Агроклиматическая зона
  • Умеренно-влажная
  • полузасушливая

Thermal climate class: subtropics

5.2 Рельеф

Склоны (преобладающие):
  • пологие (0-2%)
  • покатые (3-5%)
  • покато-крутые (6-10%)
  • крутые (11-15%)
  • очень крутые (16-30%)
  • чрезвычайно крутые (31-60%)
  • обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
  • плато/ равнины
  • гребни хребтов/холмов
  • склоны гор
  • склоны холмов
  • подножья
  • днища долин
Зона высотной поясности:
  • 0-100 м над уровнем моря
  • 101-500 м н.у.м.
  • 501-1000 м н.у.м.
  • 1001-1500 м н.у.м.
  • 1501-2000 м н.у.м.
  • 2001-2500 м н.у.м.
  • 2501-3000 м н.у.м.
  • 3001-4000 м н.у.м.
  • > 4 тыс. м н.у.м.

5.3 Почвы

Средняя мощность почв:
  • поверхностные (0-20 см)
  • неглубокие (21-50 см)
  • умеренно глубокие (51-80 см)
  • глубокие (81-120 см)
  • очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
  • грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
  • средние фракции (суглинистый, супесчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
  • высокое (> 3%)
  • среднее (1-3%)

5.4 Доступность и качество воды

Уровень грунтовых вод:

5-50 м

Доступность поверхностных вод:

хорошая

Качество воды (без обработки):

питьевая вода хорошего качества

5.5 Биоразнообразие

Видовое разнообразие:
  • низкое

5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию

Рыночная ориентация производства:
  • смешанный (натуральный / коммерческий)
Доходы из других источников:
  • < 10% всех доходов
Относительный уровень достатка:
  • плохой
  • средний
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
  • использующее наемных работников (компания, государство)

5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии

  • < 0,5 га
  • 0,5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1000 га
  • 1000-10000 га
  • > 10000 га

5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование

Землевладелец:
  • государственная
Право землепользования:
  • общинное (контролируемое)
Право водопользования:
  • неограниченное (неконтролируемое)
Пояснения:

Au Maroc, la forêt appartient à l'état mais la population usagère a le droit de parcours, de ramassage de bois mort, de ramassage des plantes aromatiques et médicinales, de ramassage des glands, etc.

5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре

медицинское обслуживание:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
образование:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
технические консультации:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
занятость (вне хозяйства):
  • плохой
  • средний
  • хорошая
электроснабжение:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
транспорт и дорожная сеть:
  • плохой
  • средний
  • хорошая
водоснабжение и канализация:
  • плохой
  • средний
  • хорошая

6. Воздействия и заключительные положения

6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения

Социально-экономическое воздействие

Продуктивность

производство сельскозяйственных культур

снизил.
увеличил.
Количество до применения УЗП :

606 Kg/ha

Количество после применения УЗП:

4537 Kg/ha

производство кормов

снизил.
увеличил.

производство продуктов животноводства

снизил.
увеличил.
Комментарий/ пояснения:

à long terme

производство древесины

снизил.
увеличил.

Социальное и культурное воздействие

состояние здоровья

ухудшил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

en cas de régénaration généralisée

местное самоуправление

ослабл.
укрепил.
Комментарий/ пояснения:

en cas de régénaration généralisée

институты госуправления

ослабл.
укрепил.
Комментарий/ пояснения:

en cas de régénaration généralisée

знания в области УЗП/ деградации земель

снизил.
улучшил.
Комментарий/ пояснения:

en cas de régénaration généralisée

résolution et réduction des conflicts

en baisse
augmenté
Комментарий/ пояснения:

en cas de régénaration généralisée

contribution pour le bien-être

en baisse
augmenté
Комментарий/ пояснения:

A long terme. Il est trop tôt pour juger l'impact de la technologie sur les conditions de vie.

Экологическое воздействие

Водный цикл/ поверхностный сток

поверхностный сток

увеличил.
снизил.

уровень грунтовых/ подземных вод

снизился
восстановился
Почвы

влажность почв

снизил.
увеличил.
Количество до применения УЗП :

2,5%

Количество после применения УЗП:

7,7%

утрата почв

увеличил.
снизил.

образование корки на поверхности почв/ запечатывание

увеличил.
сократил.

почвенное / подземное органическое вещество/ углерод

снизил.
увеличил.
Биоразнообразие: растительность, животный мир

разнообразие фауны

снизил.
увеличил.
Количество до применения УЗП :

12 espèces

Количество после применения УЗП:

23 espèces

6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения

подтопление ниже по течению

увеличил.
сократил.

отложение наносов ниже по течению

увеличил.
снизил.

отложения, переносимые ветром

увеличил.
сократил.

ущерб прилегающим полям

увеличил.
сократил.

ущерб объектам инфраструктуры общего/ частного пользования

увеличил.
сократил.

6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)

Экстремальные явления, связанные с изменением климата (стихийные бедствия)

Стихийные бедствия климатического характера
Насколько успешно Технология справляется с этим?
засухи плохо

6.4 Анализ эффективности затрат

Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

отрицательно

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:

отрицательно

Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:

позитивное

6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии

Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей
Production de fourrage
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов
Conservation des ressources naturelles et lutte contre la désertification
Régénération de chêne liége pour assurer la pérennité de la subéraie
Amélioration sylvo-pastorale
Amélioration de la production du liége

6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления

Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей Возможные пути их преодоления/снижения?
Les usagers de la forêt réclament les subventions en cas de mise en défens.
Pour eux, il faut améliorer les potentialités fourragères de la forêt par la semence des essences appétées
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов Возможные пути их преодоления/снижения?
Problème du coût élevé de la technologie, autour de 8000 dh/ha (1000 US$) On peut réduire les coûts si la population s’engage à respecter les parcelles aménagées, même sans clôture et sans gardiennage ?
Maîtriser la charge d’équilibre dans les parcours forestiers en accord avec les paysans
Définir les ayants droits à l’usage de la forêt, et les règles de son utilisation, le calendrier d’usage, les secteurs à mettre en repos

7. Справочные материалы и ссылки

7.1 Методы сбора/ источники информации

  • выезды на места, полевые обследования
  • опросы землепользователей
Когда были собраны данные (на местах)?

19/08/2008

Модули