UNCCD

APROVECHAMIENTO DEL AGUA DEL ACUIFERO FREATICO: POZOS MANGAS Y POZOS BALDES [อาร์เจนตินา]

  • ผู้สร้างสรรค์:
  • การอัพเดท:
  • ผู้รวบรวม:
  • ผู้เรียบเรียง:
  • ผู้ตรวจสอบ:

รายงานกิจการ: Argentina

ดูประวัติ
สมบูรณ์: 49%

 ข้อมูลทั่วไป

 ข้อมูลทั่วไป

Title of best practice:

APROVECHAMIENTO DEL AGUA DEL ACUIFERO FREATICO: POZOS MANGAS Y POZOS BALDES

ประเทศ:

อาร์เจนตินา

รายงานกิจการ:

Argentina

Classification

Prevailing land use in the specified location

  • ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์

Contribution to Desertification, land degradation and drought (DLDD) measures

  • Mitigation

ข้อมูลจำเพาะ

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

คำอธิบายแบบสั้น ๆ ของวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุด

Los pozos balde y pozos manga permiten realizar el aprovechamiento del acuífero freático para consumo animal, riego y consumo humano. En la región centro oeste se encuentran en los puestos y caseríos de zonas rurales no irrigadas, donde la disponibilidad de agua superficial es prácticamente nula. Los pozos balde y manga son parte fundamental del paisaje del desierto y constituyen un elemento clave en la permanencia y el desarrollo de la vida en esas zonas, permitiendo el establecimiento de población en zonas alejadas de los cursos de agua.
Dependiendo del dispositivo con el cual se extraiga el agua del pozo se los denomina pozos balde o manga. El primero hace referencia a la introducción en el pozo de un balde asegurado a una soga, una vez colectada el agua es elevado a través de una roldana y posteriormente depositado en piletas, bebederos, etc. El pozo manga se diferencia del anterior en la utilización de una manga de goma –trozo de cámara de tractor que anteriormente era realizada en cuero- para elevar el agua desde la napa a unos 9 -12 m de profundidad. El agua obtenida es depositada luego en calicantos, bebederos, piletas o ramblones. La extracción del agua puede realizarse manualmente, con fuerza animal o a través de molinos de viento. La cantidad de agua extraída va a depender del caudal del acuífero freático, en promedio puede llegar a 300 mangas por día de modo manual.

สถานที่

REGION CENTRO OESTE. Provincia de Mendoza

คำอธิบายแบบสรุปของสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติในพื้นที่

Planicie fluvio – eólica y lecho del río San Juan. Dominio de áreas planas, con presencia de médanos bajos y áreas inundables, en las proximidades del río San Juan|
Predomina los suelos arenosos y arcillo limosos
Hiperárido / Árido, con baja precipitación anual, elevada evapotranspiración potencial y temperatura medias altas. Con estacionalidad de las precipitaciones y temperaturas durante el año. Con déficit hídrico durante 9 meses|

Prevailing socio-economic conditions of those living in the location and/or nearby

MEDIO
Producción agropecuaria.

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

Medidas dirigidas a proteger la tierra de la erosión y mejorar la producción, o bien cambiar el uso del suelo para sistema de producción alternativos.|

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

déficit hídrico
sequías estacionales

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

Déficit hídrico estacional. Bajo contenido de humedad en el suelo. Insuficiente calidad del agua superficial para uso humano y animal

Specify the objectives of the best practice

Mejorar el acceso al recurso hídrico subterráneo para uso animal, riego y en menor medida para el consumo humano.|

Section 3. Activities

Short description and technical specifications of the technology

La construcción de pozos balde y manga para explotar el acuífero freático es adaptable a otras zonas áridas donde la disponibilidad de agua superficial sea muy limitada. Se debe tener en cuenta que su implementación se encuentra en relación a la profundidad de la napa freática, dado que si esta es muy profunda sería muy costoso realizar la práctica, y si por el contrario, la napa se encuentra muy cercana a la superficie, se corre el riesgo de contaminación por el contacto con los animales.
Previo a la construcción del pozo, es necesario contar con estudios acerca de las condiciones de acuífero freático, principalmente de la calidad físico-química y microbiológica del agua, evaluando su aptitud de acuerdo a los parámetros establecidos a nivel mundial y nacional para consumo humano, consumo animal y riego.
Los materiales y tecnologías utilizados en los pozos son diversos, pueden ser propios del lugar o adoptados, y se encuentran generalmente combinados. En el caso de terrenos poco desmoronables, existen excavaciones sin ningún tipo de material que los contenga. Los pozos predominantes son de sección cuadrangular, empalizados con madera de algarrobo, con paredes de aproximadamente 0.80-1m de lado. Los pozos de sección circular se encuentran revestidos con ladrillos, o en otros casos con caños de cemento de 1 m aprox. de diámetro.|

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Name and address of the institution developing the technology

María Laura CORSO – LADA – Dirección de Conservación de Suelos y Lucha Contra la Desertificación- Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable.
Elena ABRAHAM - Instituto Argentino de Investigaciones de las Zonas Áridas (IADIZA) |mcorso@ambiente.gob.ar

Specify the framework within which the technology was promoted

  • National initiative – government-led

การวิเคราะห์

Section 5. Contribution to impact

Has a cost-benefit analysis been carried out?

Has a cost-benefit analysis been carried out?

ไม่ใช่

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

ใช่

ที่ไหน:

(“El Jagüel” en Reserva Provincial Telteca en Lavalle Mendoza

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

ใช่

At which level?
  • Sub-national

โมดูล