UNCCD

L’interdiction, décidée le 5 novembre 2009, d’exporter les grumes pour favoriser la transformation locale est entrée en vigueur dès janvier 2010.| [กาบอง]

  • ผู้สร้างสรรค์:
  • การอัพเดท:
  • ผู้รวบรวม:
  • ผู้เรียบเรียง:
  • ผู้ตรวจสอบ:

รายงานกิจการ: Gabon

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights: ใช่

แสดงความคิดเห็น: Présidence de la République Gabonaise

ดูประวัติ
สมบูรณ์: 60%

 ข้อมูลทั่วไป

 ข้อมูลทั่วไป

Title of best practice:

L’interdiction, décidée le 5 novembre 2009, d’exporter les grumes pour favoriser la transformation locale est entrée en vigueur dès janvier 2010.|

ประเทศ:

กาบอง

รายงานกิจการ:

Gabon

สิทธิในทรัพย์สิน

Clarify if the technology described in the template, or a part of it, is covered by property rights:

ใช่

โปรดให้ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับผู้ถือครองสิทธิ:

Présidence de la République Gabonaise

ข้อมูลจำเพาะ

Section 1. Context of the best practice: frame conditions (natural and human environment)

คำอธิบายแบบสั้น ๆ ของวิธีปฏิบัติที่ดีที่สุด

No Data

สถานที่

Sur l'ensemble du territoire national.

คำอธิบายแบบสรุปของสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติในพื้นที่

Le Gabon est un pays accidenté qui repose sur le vieux socle érodé de l'Afrique. Son territoire, qui s'étend sur 267.667 km², est traversé par l'équateur et occupe en majeure partie le bassin du fleuve Ogooué, dont le delta débouche sur une plaine littorale que domine un arrière-pays de plateaux jalonnés de hauteurs (monts de Cristal au nord, monts du Chaillu au sud). La côte, rectiligne et bordée de lagunes, est entaillée au nord par de profondes rias (estuaire du Gabon).|
Le Gabon a un climat équatorial favorable à la grande forêt, à la fois chaud et humide (entre 1.500 et 3.000 mm de pluies annuelles) avec une courte saison sèche. La température moyenne est de 26 °C.|

On the basis of which criteria and/or indicator(s) (not related to The Strategy) the proposed practice and corresponding technology has been considered as 'best'?

No Data

Section 2. Problems addressed (direct and indirect causes) and objectives of the best practice

Main problems addressed by the best practice

Surexploitation des ressources forestières

Outline specific land degradation problems addressed by the best practice

No Data

Specify the objectives of the best practice

Limiter la coupe abusive des ressources forestières et création de richesse au niveau national.

Section 4. Institutions/actors involved (collaboration, participation, role of stakeholders)

Name and address of the institution developing the technology

Présidence de la République Gabonaise|Cabinet du Président de la République Présidence de la République BP 546 Libreville Gabon Standard : 72-76-00. Adresse mail : cabinetpr@presidence.ga

Was the technology developed in partnership?

ไม่ใช่

Specify the framework within which the technology was promoted

  • National initiative – government-led

Was the participation of local stakeholders, including CSOs, fostered in the development of the technology?

ไม่ใช่

For the stakeholders listed above, specify their role in the design, introduction, use and maintenance of the technology, if any.

No Data

Was the population living in the location and/or nearby involved in the development of the technology?

ไม่ใช่

การวิเคราะห์

Section 5. Contribution to impact

Impact on biodiversity and climate change

Explain the reasons:

L'interdiction d'exportation des grumes a poussé l'ensemble des exploitants de la filière à mettre en place des mécanismes leur permettant de transformer sur place la production autrefois exportée. Les tiges ne sont plus coupées dans le désordre, leur coupe obéit à l'approvisionnement des usines de transformation installées sur les chantiers. D'où un impact positif pour le maintien de la biodiversité dans les permis forestiers. |

Section 6. Adoption and replicability

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

Was the technology disseminated/introduced to other locations?

ใช่

ที่ไหน:

Sur l'ensemble des Concessions forestières

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

Were incentives to facilitate the take up of the technology provided?

ใช่

Specify which type of incentives:
  • Policy or regulatory incentives (for example, related to market requirements and regulations, import/export, foreign investment, research & development support, etc)
  • Financial incentives (for example, preferential rates, State aid, subsidies, cash grants, loan guarantees, etc)
  • Fiscal incentives (for example, exemption from or reduction of taxes, duties, fees, etc)

Replicability

In your opinion, the best practice/technology you have proposed can be replicated, although with some level of adaptation, elsewhere?

ใช่

At which level?
  • Subregional
  • Regional

Section 7. Lessons learned

Related to human resources

No Data

Related to technical aspects

Cette dernière mesure est précédée le 11 octobre par l’adoption du projet de décret fixant les règles et conditions d’accès à l’appui par l’Etat aux opérateurs de la filière. Le texte dispose que «les ressources budgétaires sont affectées au Fonds forestier national dont la principale mission est le financement de la promotion de l’industrialisation de la filière bois par l’entremise de deux guichets».
Le premier guichet est destiné aux Petites et moyennes entreprises (PME), dont les concours|

โมดูล