แนวทาง

Grenier communautaire [ชาด]

Dabanga

approaches_1773 - ชาด

สมบูรณ์: 94%

1. ข้อมูลทั่วไป

1.2 รายละเอียดที่ติดต่อได้ของผู้รวบรวมและองค์กรที่เกี่ยวข้องในการประเมินและการจัดเตรียมทำเอกสารของแนวทาง

วิทยากรหลัก

ผู้ใช้ที่ดิน:
ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)
ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
CARITAS (Switzerland) - สวิตเซอร์แลนด์

1.3 เงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับการใช้ข้อมูลที่ได้บันทึกไว้ผ่านทาง WOCAT

ผู้รวบรวมและวิทยากรหลักยอมรับเงื่อนไขเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลที่ถูกบันทึกผ่านทาง WOCAT:

ใช่

2. คำอธิบายของแนวทาง SLM

2.1 การอธิบายแบบสั้น ๆ ของแนวทาง

Les greniers communautaires participent à la sécurité alimentaire des ménages ruraux vulnérables en leur facilitant l’accès aux stocks et la disponibilité des aliments durant la période de soudure (pénurie). L’approche permet d'obtenir une mobilisation communautaire en vue de la mise en place d’un grenier de sécurité alimentaire à l’échelle d'un village.

2.2 การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง

การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง:

Le changement climatique est un défi mondial auquel fait face l'humanité toute entière. Les paysans du Sahel en général et de Dababa en particulier sont les plus exposés. Les régimes pluviométriques ont été largement perturbés ces dernières années. Jadis, 1 année sur 10 était mauvaise mais aujourd’hui, c’est 1 année sur 3 qui l'est. Les agriculteurs de Bokoro perçoivent déjà les manifestations du changement climatique telles que le retard, la rupture des pluies, l’augmentation de la température, la fréquence des vents violents, la recrudescence de certaines maladies (pathologies humaines), la sécheresse etc. Pour faire face aux effets ressentis, les producteurs agricoles ont développé différentes stratégies d'adaptation comme la mise en place de grenier de stockage.

Un grenier communautaire est un mécanisme d'entraide en faveur des personnes vulnérables à travers la distribution de vivres pendant la période de soudure (pénurie) et aussi la distribution de semences pour la relance de la campagne agricole. La quantité octroyée à chaque ménage sera remboursée à la récolte, en nature, pour reconstituer le stock. Un taux d’intérêt défini de commun accord permet d'assurer certaines charges liées au fonctionnement du grenier (entretien du magasin, produits de conservation, etc.). Le même taux d'intérêt est appliqué à tous les bénéficiaires du crédit. Un manuel de procédure de gestion de crédit est disponible et appliqué. Le taux d'intérêt est fixé et peut différer d'un village à un autre. Le bâtiment permet de sécuriser les stocks de l’humidité, de l’incendie et de la destruction des céréales par les rongeurs.

Généralement, des organismes (ONG et autres intervenants) mettent à la disposition des villages le premier stocks de vivres et les accompagnent dans la gestion de ce stock. Il est aussi possible à l'aide de campagne de sensibilisation d'amener la population à constituer elle-même le stock initial.

Les différentes étapes de l'approche sont les suivantes:
- Identification des villages bénéficiaires et évaluation de la production agricole, en partenariat entre ACORD, le Comité d'Action Départementale (CDA) et les chefs de villages.
- Information/sensibilisation des villages sur la mise en place du grenier afin de recueillir l’adhésion de la population,
- Mise en place et formation d'un comité de gestion du grenier communautaire. Ce comité comprend généralement un président avec 1 adjoint, 1 secrétaire, 1 trésorier et 2 gérants (magasiniers). Les membres du comité de gestion sont désignés au niveau des villages sur la base d'un minimum de critère notamment, être membre du grenier, savoir lire et/ou écrire en arabe ou en français, accepter de travailler bénévolement.
- Identification des bénéficiaires sur la base des critères de vulnérabilité. Les ménages dirigés par les femmes avec enfants en charge sont priorisés. Il y a également la quantité de production des deux dernières années, le niveau présent du stock, etc.
- Élaboration d'un manuel de procédure et validation de ce dernier en assemblée générale,
- Sélection d'un site de construction du magasin tout en veillant à ce qu’il n'y ait aucun problème foncier et définition de ces dimensions.

70% des bénéficiaires de l'approche Grenier communautaire sont des femmes et jeunes. Dans le canton Tania, commune de Bokoro, on note un exode massif des hommes vers les grandes villes du Tchad comme Ndjamena, Abéché, Amtiman, etc. Les femmes et les jeunes se mobilisent pour remplacer le départ massif des hommes.

2.3 รูปภาพของแนวทาง

2.5 ประเทศ ภูมิภาค หรือสถานที่ตั้งที่ได้นำแนวทางไปใช้

ประเทศ:

ชาด

ภูมิภาค/รัฐ/จังหวัด: :

Région de Hadjer Lamis, département de Dababa

ข้อมูลเฉพาะเพิ่มเติมของสถานที่ตั้ง:

Village et commune de Bokoro

2.6 วันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดของแนวทาง

ระบุปีที่เริ่ม:

2013

ถ้าไม่รู้ปีที่แน่นอนให้ประมาณวันที่ที่ริเริ่มใช้แนวทางนี้ :

น้อยกว่า 10 ปี (เร็วๆนี้)

ความคิดเห็น:

La mise en place du grenier de sécurité n’est pas une idée nouvelle en soi. Les exploitants ont l’habitude de conserver leurs produits agricoles dans des greniers traditionnels construits en terre battue mais de manière isolée. Ces greniers présentent des limitent car ils s’écroulent en saison des pluies sous l’effet de l’humidité. Les greniers traditionnels sont constamment perforés par les rongeurs. De même, en cas d’incendie souvent fréquent dans les villages, toute la masse agricole est perdue. Les cas de vol des produits agricoles dans les greniers sont souvent constatés. La nécessité d’installer des greniers communautaire durables s’impose pour améliorer la sécurité alimentaire des populations vulnérables.

2.7 ประเภทของแนวทาง

  • ใช้โครงงานหรือแผนงานเป็นฐาน

2.8 เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์หลักของแนวทาง

Le principal but visé par l'approche Grenier communautaire c'est d'assurer la sécurité alimentaire des ménages ruraux vulnérables à travers la distribution des vivres sous forme de crédits pendant la période de soudure (juin à août), la mise à disposition des semences à partir des mois de mai pour aborder la campagne agricole.


2.9 เงื่อนไขที่เอื้ออำนวยหรือเป็นอุปสรรคต่อการนำเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้

บรรทัดฐานและค่านิยมทางสังคม วัฒนธรรม ศาสนา
  • เอื้ออำนวย

C'est un mécanisme d'entraide en faveur des personnes vulnérables à travers la distribution des vivres pendant la période de soudure et aussi la distribution des semences pour la relance de la campagne agricole.

การมีไว้ให้หรือการเข้าถึงแหล่งการเงินและบริการ
  • เป็นอุปสรรค

Le grenier est confronté aux problèmes de non remboursement de crédits par certains ménages. Aussi, le niveau de stock est souvent faible compte tenu du déficit céréalier. Cela ne permet pas de faire face aux demande de plus en plus croissante pendant les périodes de soudure.

การร่วมมือหรือการทำงานประสานกันของผู้ลงมือปฏิบัติ
  • เอื้ออำนวย

La collaboration étroite entre les membres du comité de gestion du grenier communautaire et les services technique déconcentrés de l'état, l'Office national pour le développement rural (ONDR) et le comité d'action départemental (CDA).

3. การมีส่วนร่วมและบทบาทของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้อง

3.1 ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้องในแนวทางนี้และบทบาท

  • ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น

Chef de village, comité de gestion et bénéficiaires

- Le chef de village est le garant de la mise en place des greniers communautaires. Il intervient dans la mobilisation communautaire, la mise à disposition du site de construction, la sensibilisation de la population pour l’appropriation du processus
- Le comité de gestion assure que le manuel de procédure est compris de tous et règle les différents entre les adhérents
- Les bénéficiaires contribuent à la durabilité du grenier en mettant dans le magasin leurs produits agricoles

  • องค์กรพัฒนาเอกชน

ONGs et projet d’accompagnement

Accompagnement dans l’appropriation du processus

3.2 การเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่นในช่วงต่างๆของแนวทาง
ความเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น ระบุผู้ที่มีส่วนเกี่ยวข้องและอธิบายกิจกรรม
การริเริ่มหรือการจูงใจ ระดมกำลังด้วยตนเอง
การวางแผน ระดมกำลังด้วยตนเอง
การดำเนินการ ระดมกำลังด้วยตนเอง - Mise à disposition d’un magasin par le village - Placement des vivres dans les villages - Distribution des vivres aux bénéficiaires - Récupération/Remboursement des stocks
การติดตามตรวจสอบหรือการประเมินผล ระดมกำลังด้วยตนเอง

3.3 แผนผังแสดงขั้นตอนการทำงาน (ถ้ามี)

คำอธิบาย:

- Adhérent villageois: à ce niveau des actions de sensibilisation et d'information sont menées pour montrer l'importance de la mise en place d'un grenier communautaire. Cette étape permet de susciter l'intérêt des bénéficiaires.
- Greniers villageois: une fois les bénéficiaires sensibilisés et informés, ils décident à l'issue d'une assemblée générale de mettre en place un grenier villageois dans chaque grappe de village et un organe ou comité de gestion. Les membres du comité de gestion sont élus.
- Grenier communautaire: les greniers villageois mis en place au niveau des grappes de villages sont fédérés au niveau cantonal pour devenir un office céréalier à l'échelle cantonale. Le Grenier communautaire ainsi créé est installé au chef lieu de canton Tania à Bokoro. Les membres du comité de gestion de chaque grappe de village se réunissent pour élire un bureau de coordination de l'office céréalier.
- Le Bureau de coordination de l'office rend compte de sa gestion aux différents comité de gestion des greniers villageois. Et les comités villageois rendent compte au niveau des villages concernés.

ผู้เขียน:

Daoud Souleymane

3.4 การตัดสินใจเลือกใช้เทคโนโลยี SLM

ระบุผู้ที่ทำการตัดสินใจเลือกเทคโนโลยีมากกว่าหนึ่งวิธีไปปฏิบัติใช้:
  • ผู้ใช้ที่ดินเพียงผู้เดียว ( ริเริ่มด้วยตัวเอง)
การอธิบาย:

La mise en place du grenier communautaire est une idée venant des communautés locales en vue de mieux sécuriser leurs stocks de céréale.

ระบุว่าการตัดสินใจตั้งอยู่บนพื้นฐานของ:
  • ประสบการณ์และความคิดเห็นส่วนตัว (ไม่ได้ลงบันทึกไว้)

4. การสนับสนุนด้านเทคนิค การสร้างขีดความสามารถ และการจัดการด้านความรู้

4.1 การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม

ได้มีการจัดอบรมให้แก่ผู้ใช้ที่ดินหรือผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคนอื่น ๆ หรือไม่:

ใช่

ให้ระบุว่าใครเป็นผู้ได้รับการอบรม:
  • เจ้าหน้าที่ภาคสนาม / ที่ปรึกษา
รูปแบบการอบรม:
  • จัดการประชุมสู่สาธารณชน
หัวข้อที่พูด:

Gestion des récoltes
Technique d’entreposage des sacs dans les magasin de stock

ความคิดเห็น:

Ces thèmes abordés lors de l’atelier de formation ont renforcé la capacité technique des membres des comités de gestion de greniers.

4.2 การบริการให้คำแนะนำ

ผู้ใช้ที่ดินมีการเข้าถึงการรับบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:

ใช่

ระบุว่ามีบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:
  • ที่ศูนย์ถาวร
การอธิบาย/แสดงความคิดเห็น:

Ateliers organisés par les communautés locales

4.3 การเสริมความแข็งแกร่งให้กับสถาบัน (การพัฒนาองค์กร)

สถาบันได้รับการจัดตั้งขึ้นมาหรือเสริมความแข็งแกร่งโดยแนวทางนี้หรือไม่:
  • ใช่ ปานกลาง
ระบุระดับของสถาบันที่ได้รับการเสริมความแข็งแกร่งหรือจัดตั้งขึ้นมา:
  • ท้องถิ่น
อธิบายถึงสถาบัน บทบาทและความรับผิดชอบ สมาชิก เป็นต้น:

Office National pour le Développement Rural (ONDR): facilite l’accompagnement technique des producteur; suivi et conseil.

ระบุประเภทของการให้ความช่วยเหลือสนับสนุน:
  • การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม
ให้รายละเอียดเพิ่มเติม :


4.4 การติดตามตรวจสอบและประเมินผล

การติดตามตรวจสอบและประเมินผลเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:

ใช่

ความคิดเห็น:

Cette approche méthodologique permettra aux bénéficiaire de mieux pérenniser les différentes étapes des activités élaborées et mises en œuvre de cette approche.

ถ้าตอบว่าใช่ แสดงว่าการจัดเตรียมเอกสารนี้มุ่งหวังที่จะเอาไปใช้สำหรับการติดตามตรวจสอบและประเมินผลใช่หรือไม่:

ใช่

ความคิดเห็น:

Lors de suivi évaluation, toutes les bonnes pratiques et les enseignements tirés seront répertoriés et documentés en vue de les dupliquer dans les autres approches identiques

4.5 การวิจัย

การวิจัยเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:

ใช่

ระบุหัวข้อเรื่อง:
  • สังคมวิทยา

5. การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์

5.1 ระบุงบประมาณประจำปีสำหรับแนวทาง SLM นี้

ถ้าหากว่างบประมาณประจำปีไม่เป็นที่ทราบแน่นอน ให้ระบุช่วงลงไป:
  • 2,000-10,000
แสดงความคิดเห็น (แหล่งของการระดมทุน ผู้บริจาคคนสำคัญ):

Mobilisation local (constitution de stock initial du grenier)
Bailleurs de fonds (construction des magasins de stockage)

5.2 การสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน

ผู้ใช้ที่ดินได้รับการสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ไปปฏิบัติใช้เทคโนโลยีหรือไม่:

ใช่

ถ้าใช่ ให้ระบุประเภทของการสนับสนุน เงื่อนไขและผู้จัดหามาให้:

Les intrants pour mieux sécuriser les stocks

5.3 เงินสนับสนุนสำหรับปัจจัยนำเข้า (รวมถึงแรงงาน)

  • อุปกรณ์
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน เห็นด้วยระดับไหน ระบุเงินสนับสนุน
ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม Palettes dans les magasins de stockage
  • การเกษตร
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน เห็นด้วยระดับไหน ระบุเงินสนับสนุน
เมล็ด ACORD, au niveau des villages a financé la constitution d'un stock de démarrage au profit des greniers villageois. Chaque grenier villageois a reçu 5 sacs de semence.
céréales Chaque grenier villageois a reçu 45 sacs de céréales destinés à l'alimentation.
  • วัสดุสำหรับการก่อสร้าง
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน เห็นด้วยระดับไหน ระบุเงินสนับสนุน
หิน ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม ACORD a travers le financement du REPAFEM à financé la construction du magasin de l'office céréalier à Bokoro. - Les magasins au niveau des villages étaient construits par d'anciens projets/programmes avec une contribution des bénéficiaire en main d'oeuvre non qualifiée et par l'apport des agrégats (sables, graviers, eau, etc.)
  • อื่น ๆ
อื่นๆ (ระบุ) เห็นด้วยระดับไหน ระบุเงินสนับสนุน
ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม Produits de lutte contre les rongeurs dans les magasins de stockage
ถ้าแรงงานโดยผู้ใช้ที่ดินเป็นปัจจัยนำเข้าที่มีอยู่มากมาย ระบุด้วยว่าเนื่องจาก:
  • สมัครใจ

5.4 เครดิต

มีการจัดหาเครดิตมาให้ภายใต้แนวทาง SLM หรือไม่:

ไม่ใช่

5.5 แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ

แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ ได้ถูกนำไปใช้ส่งเสริมการใช้เทคโนโลยี SLM หรือไม่:

ไม่ใช่

6. การวิเคราะห์ผลกระทบและการสรุป

6.1 ผลกระทบของแนวทาง

ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Dans le fonctionnement de cette approche

ช่วยให้ผู้ใช้ที่ดินนำเอาเทคโนโลยี SLMไปใช้และบำรุงรักษาสภาพไว้ได้หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Reconstitution des stocks par les comités de gestion y compris l'entretien des magasins par ces derniers.

ปรับปรุงความทัดเทียมกันด้านเพศและให้อำนาจแก่ผู้หญิงและเด็กผู้หญิงหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Les femmes et les jeunes filles représentent le 70% des bénéficiaires de cette approche.

นำไปสู่ความมั่นคงด้านอาหารหรือปรับปรุงโภชนาการให้ดีขึ้น:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

L'analyse approfondie des stratégies d'adaptation développées montre que la mise en place des greniers est l’une des meilleures stratégies puisqu’elle augmente la capacité des agriculteurs à produire davantage, à assurer la disponibilité des vivres en période critique, à réduire l’usure, l’inflation etc. En mieux s’organisant selon la reconstitution des stocks chaque année, un village peut, sans intervention externe pallier à la situation de crise alimentaire du moins au niveau villageois.

6.2 แรงจูงใจหลักของผู้ใช้ที่ดินเพื่อที่จะนำ SLM ไปปฏิบัติใช้

  • การผลิตที่เพิ่มขึ้น

Disponibilité des semences via le grenier dans la période propice de la campagne agricole favorise le rendement de la production agricole.

  • ความเสี่ยงของภัยพิบัติลดลง

La mise en place d'un dispositif local qui renforce la résilience des communautés en cas d'une crise alimentaire et catastrophe en termes de réponse rapide pratique en attendant l'aide extérieur.

  • ภาระงานลดลง

Dans la plupart des ménages vulnérables, les personnes travaillent dans les champs d'autres personnes plus nantis contre une petite rémunération. De ce fait, ils ne consacrent que très peu de temps pour leur propre champ. Si le grenier communautaire fonctionne normalement, ces personnes n'auront plus besoin de vendre leur force de travail à d'autre. Ils pourront consacrer plus de temps dans leur champ et optimiser leur production.

6.3 ความยั่งยืนของกิจกรรมของแนวทาง

ผู้ใช้ที่ดินสามารถทำให้สิ่งต่างๆ ที่ได้ปฏิบัติใช้โดยแนวทางนี้ยั่งยืนได้หรือไม่ (โดยไม่มีการสนับสนุนจากภายนอก):
  • ใช่
ถ้าตอบว่าใช่ ให้อธิบายว่าอย่างไร :

L'implication des parties prenantes dans les activités mises en œuvre

6.4 จุดแข็งและข้อได้เปรียบของแนวทาง

จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน
- Outil endogène de lutte contre l’insécurité alimentaire;
- Renforcement de la cohésion sociale et culturelle;
- Renforcement de capacité de résilience de la communauté locale
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก
Idem

6.5 จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบของแนวทางและวิธีในการแก้ไข

จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
- La mauvaise gestion
- Le manque de fond nécessaire
- La mauvaise communication entre les comités de gestion des greniers et les villageois;
- Les tensions entre les comités de gestion des greniers et les communautés ;
- Le non remboursement des stocks distribués;
- Insuffisance des magasins de stockage dans les villages etc...

- Organiser des séances de sensibilisation et d'information;
- Construire des nouveaux magasins .

7. การอ้างอิงและการเชื่อมต่อ

7.1 วิธีการหรือแหล่งข้อมูล

  • ไปเยี่ยมชมภาคสนาม การสำรวจพื้นที่ภาคสนาม

15 personnes

  • การสัมภาษณ์กับผู้ใช้ที่ดิน

15 personnes

7.2 การอ้างอิงถึงสิ่งตีพิมพ์

ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:

Non applicable

ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:

Non applicable

7.3 เชื่อมโยงกับข้อมูลที่มีอยู่บนออนไลน์

ชื่อเรื่องหรือคำอธิบาย:

Rien à signaler

โมดูล