แนวทาง

Integrated Model Farm to Demonstrate Organic Technologies [ภูฏาน]

Organic Agriculture Hub

approaches_6867 - ภูฏาน

สมบูรณ์: 92%

1. ข้อมูลทั่วไป

1.2 รายละเอียดที่ติดต่อได้ของผู้รวบรวมและองค์กรที่เกี่ยวข้องในการประเมินและการจัดเตรียมทำเอกสารของแนวทาง

วิทยากรหลัก

ผู้ใช้ที่ดิน:

Ghising Meena

17438424

Mendrelgang, Tsirang Dzongkhag

ภูฏาน

ผู้ใช้ที่ดิน:

Tamang Bishnu Maya

17820762

Mendrelgang, Tsirang Dzongkhag

ภูฏาน

ผู้ใช้ที่ดิน:

Ghising Lhasang Dolma

17236486

Mendrelgang, Tsirang Dzongkhag

ภูฏาน

ผู้ใช้ที่ดิน:

Moktan Krishna Bahadur

17527973

Mendrelgang, Tsirang Dzongkhag

ภูฏาน

ผู้ใช้ที่ดิน:

Moktan Phurba

17438424

Mendrelgang, Tsirang Dzongkhag

ภูฏาน

ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Strengthening national-level institutional and professional capacities of country Parties towards enhanced UNCCD monitoring and reporting – GEF 7 EA Umbrella II (GEF 7 UNCCD Enabling Activities_Umbrella II)
ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
National Soil Services Centre, Department of Agriculture, Ministry of Agriculture & Livestock (NSSC) - ภูฏาน

1.3 เงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับการใช้ข้อมูลที่ได้บันทึกไว้ผ่านทาง WOCAT

วันที่เก็บรวบรวมข้อมูล (ภาคสนาม):

17/07/2023

ผู้รวบรวมและวิทยากรหลักยอมรับเงื่อนไขเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลที่ถูกบันทึกผ่านทาง WOCAT:

ใช่

2. คำอธิบายของแนวทาง SLM

2.1 การอธิบายแบบสั้น ๆ ของแนวทาง

The integrated model farm approach to organic farming incorporates various agricultural practices and technologies to optimize productivity and maximize sustainability while reducing negative environmental impacts.

2.2 การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง

การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง:

This integrated model farm incorporates and demonstrates various principles and practices of organic farming. Such a farm utilizes diverse cropping systems, including crop rotation and intercropping, to promote diversity and reduce monoculture. These cropping systems contribute to improved soil health, reduced pests and diseases, and enhanced overall ecosystem resilience. Organic farming places significant emphasis on soil health, with integrated model farms using compost, vermicompost, and farmyard manure (FYM), as well as practices such as green manuring, mulching, and cover cropping. Livestock are also an integral part of these farms, contributing to nutrient cycling, weed control, and soil improvement. Overall, organic integrated model farms aim to reduce negative environmental impacts and promote sustainability.

The Organic Agriculture Hub in Mendrelgang Gewog, located in Tsirang Dzongkhag, has been established to support Bhutan's vision of becoming 100% organic. This hub is situated on private farmland spanning 8 acres (3.2 ha) and features various facilities, including a biodigester, azolla (an aquatic fern) and water harvesting tank, greenhouse, zero-energy cooling chamber, compost shed, and a vermiculture production house. Two types of worms, red wigglers and African night crawlers, are used for vermicompost production. Additionally, the hub serves as an educational center for researchers, farmers, and students. It is managed by the landowner, Phurba Moktan.
The establishment of the hub involved multiple stakeholders, including local organizations, the National Organic Flagship Programme, the United Nations Development Programme (UNDP) - and land users. The National Organic Flagship Programme, Green Climate Fund, and Rapid Financing Facility under UNDP provided support for the project, which cost more than US$ 3500. The local administration secured funds, and agriculture and livestock officials offered technical assistance to the land users, who conducted fieldwork related to organic production.
The establishment of the hub followed a systematic approach, starting with the development of a clear vision and objectives centered on sustainability, biodiversity conservation, and the promotion of organic farming principles. Site selection and analysis took into account factors like soil quality, water availability, and proximity to markets. The farm layout was designed to optimize space utilization and support biodiversity, with the inclusion of a biodigester, water harvesting tank, vermiculture facilities, compost pit and a greenhouse.
The benefits of this approach include raising awareness about transitioning to organic farming through the model farm - and learning the associated practices. However, one disadvantage of organic farming is that it can be more labour-intensive than conventional practices.

2.3 รูปภาพของแนวทาง

2.5 ประเทศ ภูมิภาค หรือสถานที่ตั้งที่ได้นำแนวทางไปใช้

ประเทศ:

ภูฏาน

ภูมิภาค/รัฐ/จังหวัด: :

Tsirang

ข้อมูลเฉพาะเพิ่มเติมของสถานที่ตั้ง:

Mendrelgang

ความคิดเห็น:

Commonly known as Organic Agriculture Hub.

2.6 วันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดของแนวทาง

ระบุปีที่เริ่ม:

2019

ความคิดเห็น:

Still functioning

2.7 ประเภทของแนวทาง

  • ใช้โครงงานหรือแผนงานเป็นฐาน

2.8 เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์หลักของแนวทาง

-Promote organic farming through the use of organic technologies and practices.

2.9 เงื่อนไขที่เอื้ออำนวยหรือเป็นอุปสรรคต่อการนำเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้

การร่วมมือหรือการทำงานประสานกันของผู้ลงมือปฏิบัติ
  • เอื้ออำนวย

The land users collectively carry out the fieldwork.

ความรู้เกี่ยวกับ SLM การเข้าถึงการสนับสนุนด้านเทคนิค
  • เอื้ออำนวย

The ADAO, Gewog Livestock Extension Officer, and Agriculture Extension officer assist land users in soil management practices, preparation of organic manure and livestock rearing and management. The land users engage in crop-livestock integrated farming, with ongoing support and advice from the extension agents.

ตลาด (จัดซื้อปัจจัยนำเข้า ขายผลิตภัณฑ์) และราคา
  • เอื้ออำนวย

The land users have improved access to the market as the farm produce is organic and in demand by different consumers.

ปริมาณงานที่ทำได้ กำลังคนที่มีให้
  • เอื้ออำนวย

The land users work collectively so the workload is shared and workload per person is minimized.

3. การมีส่วนร่วมและบทบาทของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้อง

3.1 ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้องในแนวทางนี้และบทบาท

  • ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น

Dzongkhag Administration, Tsirang, BFDA, Dzongkhag Agriculture Officer, Dzongkhag Livestock Officer, Gewog Agriculture Extension Officer, Gewog Livestock Extension Officer, National Organic Flagship Programme, UNDP, and the land users.

The National Organic Flagship Programme, and Green Climate Fund and Rapid Financing Facility under UNDP supported the project financially. The hub was built at the cost of more than Nu 3 Lakhs. The Dzongkhag Administration sought funds.
The Dzongkhag agriculture and livestock officials render technical services to the land users. The land users carry out fieldwork such as growing crops, rearing animals, and producing organic manures.

  • ผู้เชี่ยวชาญ SLM หรือที่ปรึกษาการเกษตร

ADAO, Agriculture Extension Officer

The ADAO and Agriculture Extension Officer provides technical support to the land users.

  • รัฐบาลแห่งชาติ (ผู้วางแผน ผู้ทำการตัดสินใจ)

National Organic Flagship Programme

The National Organic Flagship Programme supported the project financially.

  • องค์การระหว่างประเทศ

UNDP

The Green Climate Fund and Rapid Financing Facility under UNDP supported the project financially.

3.2 การเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่นในช่วงต่างๆของแนวทาง
ความเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น ระบุผู้ที่มีส่วนเกี่ยวข้องและอธิบายกิจกรรม
การริเริ่มหรือการจูงใจ จ่ายเงินหรือสนับสนุนจากภายนอก The idea of establishing the Organic Agriculture Hub was proposed by the Assistant Dzongkhag Agriculture Officer. Subsequently, the ADAO and Extension teams incorporated their suggestions into his farm.
การวางแผน ปฏิสัมพันธ์ The Organic Agriculture Hub's complete establishment was a collaborative effort involving the land users, the Dzongkhag administration, Dzongkhag and Gewog agriculture officials.
การดำเนินการ ปฏิสัมพันธ์ The land users, Dzongkhag administration, Dzongkhag and Gewog agriculture officials implemented the entire Organic Agriculture Hub establishment.
การติดตามตรวจสอบหรือการประเมินผล ปฏิสัมพันธ์ Land users, ADAO, NCOA and BFDA officials, as well as the Agriculture Extension Officer, are jointly monitoring the hub.

3.3 แผนผังแสดงขั้นตอนการทำงาน (ถ้ามี)

3.4 การตัดสินใจเลือกใช้เทคโนโลยี SLM

ระบุผู้ที่ทำการตัดสินใจเลือกเทคโนโลยีมากกว่าหนึ่งวิธีไปปฏิบัติใช้:
  • The idea for establishing the Organic Agriculture Hub and the identification of organic technologies and practices to be adopted by the land users were initiated by the Assistant Dzongkhag Agriculture Officer and the Gewog Agriculture Extension Officer.
การอธิบาย:

The idea for establishing the Organic Agriculture Hub and the identification of organic technologies and practices to be adopted by the land users were initiated by the Assistant Dzongkhag Agriculture Officer and the Gewog Agriculture Extension Officer.

ระบุว่าการตัดสินใจตั้งอยู่บนพื้นฐานของ:
  • ประสบการณ์และความคิดเห็นส่วนตัว (ไม่ได้ลงบันทึกไว้)

4. การสนับสนุนด้านเทคนิค การสร้างขีดความสามารถ และการจัดการด้านความรู้

4.1 การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม

ได้มีการจัดอบรมให้แก่ผู้ใช้ที่ดินหรือผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคนอื่น ๆ หรือไม่:

ใช่

ให้ระบุว่าใครเป็นผู้ได้รับการอบรม:
  • ผู้ใช้ที่ดิน
ถ้าเกี่ยวข้อง ให้ระบุ เพศ อายุ สถานภาพ ชาติพันธุ์ เป็นต้น:

Both men and women.

รูปแบบการอบรม:
  • ใช้พื้นที่ทำการสาธิต
หัวข้อที่พูด:

Preparation of biochar, rain water harvesting, composting and azolla production.

4.2 การบริการให้คำแนะนำ

ผู้ใช้ที่ดินมีการเข้าถึงการรับบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:

ใช่

ระบุว่ามีบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:
  • ไปเยี่ยมชมสถานที่
การอธิบาย/แสดงความคิดเห็น:

The advisory service and assistance is provided by ADAO, officials from Agriculture Research and Development Center (ARDC) in Bajo and Gewog Agriculture Extension Officer.

4.3 การเสริมความแข็งแกร่งให้กับสถาบัน (การพัฒนาองค์กร)

สถาบันได้รับการจัดตั้งขึ้นมาหรือเสริมความแข็งแกร่งโดยแนวทางนี้หรือไม่:
  • ใช่ ปานกลาง
ระบุระดับของสถาบันที่ได้รับการเสริมความแข็งแกร่งหรือจัดตั้งขึ้นมา:
  • ท้องถิ่น
อธิบายถึงสถาบัน บทบาทและความรับผิดชอบ สมาชิก เป็นต้น:

The approach has promoted collaboration between research center and the local government.

ระบุประเภทของการให้ความช่วยเหลือสนับสนุน:
  • การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม
ให้รายละเอียดเพิ่มเติม :

Research center provides technical assistance to the land users on various agricultural technologies and practices. The farm serves as an educational or organic training centre for interested farmers, researchers, and students.

4.4 การติดตามตรวจสอบและประเมินผล

การติดตามตรวจสอบและประเมินผลเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:

ใช่

ถ้าตอบว่าใช่ แสดงว่าการจัดเตรียมเอกสารนี้มุ่งหวังที่จะเอาไปใช้สำหรับการติดตามตรวจสอบและประเมินผลใช่หรือไม่:

ไม่ใช่

4.5 การวิจัย

การวิจัยเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:

ไม่ใช่

5. การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์

5.1 ระบุงบประมาณประจำปีสำหรับแนวทาง SLM นี้

ระบุงบประมาณประจำปีสำหรับแนวทาง SLM นี้ เป็นหน่วยดอลลาร์สหรัฐ:

2914.63

แสดงความคิดเห็น (แหล่งของการระดมทุน ผู้บริจาคคนสำคัญ):

1. 70% of the cost by RGoB/NOFP: 281220.00
2. 30% of the cost sharing by farmers: 84,367.00
3. GCF: Compost shed and biochar materials

5.2 การสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน

ผู้ใช้ที่ดินได้รับการสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ไปปฏิบัติใช้เทคโนโลยีหรือไม่:

ใช่

ถ้าใช่ ให้ระบุประเภทของการสนับสนุน เงื่อนไขและผู้จัดหามาให้:

Financial support with construction materials (cement, CGI sheet, iron rods, water pump, pipes and syntax) were provided.

5.3 เงินสนับสนุนสำหรับปัจจัยนำเข้า (รวมถึงแรงงาน)

  • อุปกรณ์
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน เห็นด้วยระดับไหน ระบุเงินสนับสนุน
เครื่องจักร ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินบางส่วน
  • การเกษตร
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน เห็นด้วยระดับไหน ระบุเงินสนับสนุน
เมล็ด ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม
  • วัสดุสำหรับการก่อสร้าง
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน เห็นด้วยระดับไหน ระบุเงินสนับสนุน
หิน ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินบางส่วน
cement ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม
  • โครงสร้างพื้นฐาน
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน เห็นด้วยระดับไหน ระบุเงินสนับสนุน
greenhouse ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินบางส่วน Pre-fabricated green house were provided via cost sharing of 80:20
ถ้าแรงงานโดยผู้ใช้ที่ดินเป็นปัจจัยนำเข้าที่มีอยู่มากมาย ระบุด้วยว่าเนื่องจาก:
  • จ่ายเป็นเงินสด
ความคิดเห็น:

Inputs were based on government policy and projects plan

5.4 เครดิต

มีการจัดหาเครดิตมาให้ภายใต้แนวทาง SLM หรือไม่:

ไม่ใช่

5.5 แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ

แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ ได้ถูกนำไปใช้ส่งเสริมการใช้เทคโนโลยี SLM หรือไม่:

ใช่

ถ้าใช่ ระบุ:

Plastic mulch was provided to the land users based on their proactiveness in farming.

6. การวิเคราะห์ผลกระทบและการสรุป

6.1 ผลกระทบของแนวทาง

ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Both local communities and those from outside have benefited from the Organic Hub through participation in planning and implementation

ช่วยให้ผู้ใช้ที่ดินนำเอาเทคโนโลยี SLMไปใช้และบำรุงรักษาสภาพไว้ได้หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The land users have implemented a range of organic farming practices, including crop rotation, companion planting, intercropping, composting (including vermicomposting), biochar and bokashi preparations, and mulching. These practices collectively contribute to enhancing soil fertility. Additionally, the land users are involved in protected agriculture through the use of greenhouses.

ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการดำเนินการ SLM หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The implementation of Sustainable Land Management (SLM) has led land user to enhance his knowledge in both crop diversification and fertility aspects, thereby making a significant contribution to sustainable livelihoods in farming.

ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The existence of technology within the organic hub promotes collaboration among universities, research centers, and local government. Furthermore, the farm also functions as a technology demonstration center for visitors.

ปรับปรุงการเข้าถึงตลาดหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The market opportunities have improved as the farm produces organic produce which is preferred by consumers.

6.2 แรงจูงใจหลักของผู้ใช้ที่ดินเพื่อที่จะนำ SLM ไปปฏิบัติใช้

  • การผลิตที่เพิ่มขึ้น

Increase production through the use of different organic farming technologies and practices.

  • การเสื่อมของที่ดินลดลง

Reduce land degradation through the use of different organic farming technologies and practices.

  • จิตสำนึกด้านสิ่งแวดล้อม

Produce farm produce through the use of different organic farming technologies and practices instead of resorting to chemicals that have detrimental effects on the environment.

6.3 ความยั่งยืนของกิจกรรมของแนวทาง

ผู้ใช้ที่ดินสามารถทำให้สิ่งต่างๆ ที่ได้ปฏิบัติใช้โดยแนวทางนี้ยั่งยืนได้หรือไม่ (โดยไม่มีการสนับสนุนจากภายนอก):
  • ใช่
ถ้าตอบว่าใช่ ให้อธิบายว่าอย่างไร :

Land users will achieve self-sustainability without the need for external support, as their existing farming practices have been diversified and integrated.

6.4 จุดแข็งและข้อได้เปรียบของแนวทาง

จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน
Creating awareness about going organic through model farm.
The soil is safeguarded and maintains its health by refraining from using chemicals like pesticides, herbicides, and fertilisers in the farming process. This practice ensures the long-term preservation of soil fertility.
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก
Organic technologies promote farm sustainability.

6.5 จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบของแนวทางและวิธีในการแก้ไข

จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
Reluctance to adopt the latest technology Raising awareness and showcasing technology to the users
Sustainability of technology Enhancing skills and extending knowledge with appropriate support

7. การอ้างอิงและการเชื่อมต่อ

7.1 วิธีการหรือแหล่งข้อมูล

  • ไปเยี่ยมชมภาคสนาม การสำรวจพื้นที่ภาคสนาม

5

  • การสัมภาษณ์กับผู้ใช้ที่ดิน

5

7.3 เชื่อมโยงกับข้อมูลที่มีอยู่บนออนไลน์

ชื่อเรื่องหรือคำอธิบาย:

Organic hub for an organic Bhutan

URL:

https://kuenselonline.com/organic-hub-for-an-organic-bhutan/

ชื่อเรื่องหรือคำอธิบาย:

Agriculture organic hub to help achieve country’s 100 percent organic goal

URL:

http://www.bbs.bt/news/?p=179098

โมดูล