This is an outdated, inactive version of this case. Go to the current version.
แนวทาง
ไม่มีการใช้งาน

Partnership with beneficiary communities in project implementation [เคนยา]

N/A

approaches_597 - เคนยา

สมบูรณ์: 97%

1. ข้อมูลทั่วไป

1.2 รายละเอียดที่ติดต่อได้ของผู้รวบรวมและองค์กรที่เกี่ยวข้องในการประเมินและการจัดเตรียมทำเอกสารของแนวทาง

วิทยากรหลัก

Fredrick Ochieng:

เคนยา

ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
CARITAS (Switzerland) - สวิตเซอร์แลนด์

1.3 เงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับการใช้ข้อมูลที่ได้บันทึกไว้ผ่านทาง WOCAT

วันที่เก็บรวบรวมข้อมูล (ภาคสนาม):

14/10/2016

ผู้รวบรวมและวิทยากรหลักยอมรับเงื่อนไขเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลที่ถูกบันทึกผ่านทาง WOCAT:

ใช่

1.4 การอ้างอิงถึงแบบสอบถามเรื่องเทคโนโลยี SLM

2. คำอธิบายของแนวทาง SLM

2.1 การอธิบายแบบสั้น ๆ ของแนวทาง

The approach focuses on community engagement on a partnership basis. The model is a departure from the traditional approaches where the community mostly is reduced to being a beneficiary of project services without substantive responsibility.

2.2 การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง

การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง:

The Approach is hinged on community empowerment and partnership. The model is a departure from the traditional approaches where the community is reduced to a mere beneficiary of project services without substantive responsibility.

The main purpose of the approach is to enhance ownership, while fostering needed capacity for management of project outcomes. Ultimately, it is estimated that sustainability of project results is achievable with good community empowerment and meaningful participation. The approach also aims at cost effectiveness as the community is required to substantially contribute locally available materials, labour and sometimes cash.

Community mobilisation and capacity building is central to ensure that the community is prepared to undertake their roles and responsibilities. Mobilisation happens through discussions, sometimes aided by applying participatory tools and methods. Capacity building is done through workshop-type and/or on-the-job training. It is noteworthy that the communities do have indigenous knowledge and skills which are useful in processes of development at the community level. These skills and knowledge inform the project design, planning and implementation of activities. To enhance local skills, selected community members are trained as they work alongside the hired skilled artisans during the construction of the rock catchment system. The aim is to prepare and equip the locals with basic skills for operations and maintenance of the rock catchment system. Others are trained to get equipped with skills on hygiene and sanitation promotion.

The project was designed based on pre-project assessment. The assessment, besides identifying water and hygiene needs, also identified three areas/communities which had rock catchment potential - Ndikir, Manyatta Lengima and Mpagas. Initial meetings were done with support from community leaders and the local government administrators (chiefs). During the meetings the project was explained and discussed in view of the community needs and the roles for all stakeholders - Caritas Switzerland (CACH), the community, government and leaders. Agreed roles and responsibilities were drafted and formed the main part of the memorandum of understanding (MOU) between CACH and the community. The MOU was signed before the entire community for collective ownership and formalise the relationship between CACH and the project.

At the county and sub-county level, the stakeholders are provided with progress updates, engaging with government and other leaders. The local leaders were useful in helping in community mobilisation and addressing areas of concern wherever issues arose.

The approach left the community more motivated with a desire to manage the project benefits for posterity. The community has appreciated that the project ended with a number of community members having acquired basic skills for operations and maintenance. Above all, they were proud that they significantly contributed to the successful implementation of the project. Initially the community were opposed to the idea that they had to contribute so much, since before they had mostly received assistance without any requirement on their side to contribute.

2.3 รูปภาพของแนวทาง

2.4 วีดีโอของแนวทาง

ความคิดเห็น อธิบายสั้นๆ:

The video is taken on an early morning shower and shows how water is collected, dammed and channelled downstream to the masonry tanks.

วันที่:

08/12/2014

สถานที่:

Ndikir village, Marsabit County, Kenya

ชื่อของผู้ถ่ายวีดีโอ:

Fredrick Ochieng

2.5 ประเทศ ภูมิภาค หรือสถานที่ตั้งที่ได้นำแนวทางไปใช้

ประเทศ:

เคนยา

ภูมิภาค/รัฐ/จังหวัด: :

Laisamis sub county, Marsabit County, Kenya

ข้อมูลเฉพาะเพิ่มเติมของสถานที่ตั้ง:

Implemented with three different communities in three locations, Ndikir, Manyatta Lengima and Mpagas

2.6 วันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดของแนวทาง

ระบุปีที่เริ่ม:

2013

การสิ้นสุดลง (ถ้าแนวทางไม่ได้ใช้อีกต่อไป):

2015

ความคิดเห็น:

The Rock catchment project was implemented from 2013 to 2015

2.7 ประเภทของแนวทาง

  • ใช้โครงงานหรือแผนงานเป็นฐาน

2.8 เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์หลักของแนวทาง

1. Community mobilisation
2. Active community participation and ownership of the project and outcomes
3. Sustainability of the project outcomes
4. Enhanced skills and capacity to manage the Technology

2.9 เงื่อนไขที่เอื้ออำนวยหรือเป็นอุปสรรคต่อการนำเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้

บรรทัดฐานและค่านิยมทางสังคม วัฒนธรรม ศาสนา
  • เป็นอุปสรรค

The community was accustomed to receiving food and non-food handouts. This culture was a major huddle in working with community where they were expected to make substantial contribution towards the project activities.

การจัดตั้งระดับองค์กร
  • เอื้ออำนวย

The institutional setting, especially the traditional authority of elders, was supportive during implementation. Once the elders were convinced and persuaded to make certain decisions beneficial to the project, it was always easier for the rest of the community members to rally behind.

การร่วมมือหรือการทำงานประสานกันของผู้ลงมือปฏิบัติ
  • เอื้ออำนวย

The Approach requires that stakeholders (other non-state actors and government) coordinate well so that approaches employed by all are complementary and all build into sustainable results. It is common however that there have been approaches that dis-empower communities. Good coordination and collaboration would enhance sharing and learning across the actors and minimise such programming pitfalls.

กรอบแนวทางในการดำเนินการด้านกฎหมาย (การถือครองที่ดิน สิทธิในการใช้ที่ดินและน้ำ)
  • เอื้ออำนวย

Land tenure in the northern Kenya is mostly communal. This was an enabling factor so that there were no complex and usual elaborate and expensive legal requirements to construct a rock catchment water system. Had land been adjudicated and subdivided for individual ownership, there would have been a need for negotiations and legal procedures to be done with those who own the land where the public asset is to be located.

3. การมีส่วนร่วมและบทบาทของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้อง

3.1 ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้องในแนวทางนี้และบทบาท

  • ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น

The project was implemented with participation of the communities who are the local land users

Community's role was to ensure that locally available materials were delivered on the site of construction, hygiene and sanitation promotion, unskilled labour, record keeping of all construction materials, security of workers and construction materials on site

  • ผู้เชี่ยวชาญ SLM หรือที่ปรึกษาการเกษตร

Caritas had a technical team of three staff who were based within the project location in the field. This team was supported through experts in the office in the capital city Nairobi.

The technical team implemented all project activities such as community organisation/mobilisation, construction of infrastructure as well as hygiene and sanitation promotion.

  • รัฐบาลระดับท้องถิ่น

Chiefs, Members of County Assembly, Ward administrators

Opinion leaders were critical in the process of community mobilisation and following-up the commitments made by the community under the signed MoU.

  • รัฐบาลแห่งชาติ (ผู้วางแผน ผู้ทำการตัดสินใจ)

County Steering Group (CSG), sub-County Steering Group (SCSG)

Coordination with other development agencies and government departments at the County level

  • องค์การระหว่างประเทศ

Caritas Switzerland

Overall leadership in project planning, implementation and supervision

3.2 การเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่นในช่วงต่างๆของแนวทาง
ความเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น ระบุผู้ที่มีส่วนเกี่ยวข้องและอธิบายกิจกรรม
การริเริ่มหรือการจูงใจ ปฏิสัมพันธ์ Planning for project activities was jointly planned between the community and the project staff specialists
การวางแผน ปฏิสัมพันธ์ More technical planning was done as advised by the technical project team. Planning for day to day field activities during implementation was jointly done with the community
การดำเนินการ ปฏิสัมพันธ์ Community participation was more interactive in planning for specific project activities. However, there were specific tasks which required hired labour and by common agreement the community provided such labour for payment.
การติดตามตรวจสอบหรือการประเมินผล ปฏิสัมพันธ์ Monitoring with community was mainly done during project reflection/review meetings. Monitoring in this respect was more limited to evaluation of project activities progress and timeliness with which the activities were being achieved.

3.3 แผนผังแสดงขั้นตอนการทำงาน (ถ้ามี)

คำอธิบาย:

The flow chart summarises the Approach's key components, activities and steps for community mobilisation, capacity building and stakeholders engagement. The stakeholders include the relevant government departments - Water, Health, Environment, Drought Management - and non-state actors in the County. There is a monthly forum known as the County Steering Group (CSG) which brings together all the heads of government departments and NGO representatives at the county level. Similar forums also take place at the sub-county level.

ผู้เขียน:

Fredrick Ochieng

3.4 การตัดสินใจเลือกใช้เทคโนโลยี SLM

ระบุผู้ที่ทำการตัดสินใจเลือกเทคโนโลยีมากกว่าหนึ่งวิธีไปปฏิบัติใช้:
  • ผู้ลงมือปฏิบัติที่เกี่ยวข้องทั้งหมดในฐานะที่เป็นส่วนรวมของแนวทาง
การอธิบาย:

The project was designed initially without direct community involvement other than the pre-project information collected.

ระบุว่าการตัดสินใจตั้งอยู่บนพื้นฐานของ:
  • การประเมินความรู้ SLM ที่ได้ทำการบันทึกไว้เป็นอย่างดี (การใช้ข้อมูลในการตัดสินใจ)
  • สิ่งที่ค้นพบจากงานวิจัย
  • ประสบการณ์และความคิดเห็นส่วนตัว (ไม่ได้ลงบันทึกไว้)
  • Government policies

4. การสนับสนุนด้านเทคนิค การสร้างขีดความสามารถ และการจัดการด้านความรู้

4.1 การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม

ได้มีการจัดอบรมให้แก่ผู้ใช้ที่ดินหรือผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคนอื่น ๆ หรือไม่:

ใช่

ให้ระบุว่าใครเป็นผู้ได้รับการอบรม:
  • ผู้ใช้ที่ดิน
  • เจ้าหน้าที่ภาคสนาม / ที่ปรึกษา
รูปแบบการอบรม:
  • กำลังดำเนินการ
  • ใช้พื้นที่ทำการสาธิต
หัวข้อที่พูด:

Basic construction skills, management of water system (rock catchment), hygiene and sanitation promotion

4.2 การบริการให้คำแนะนำ

ผู้ใช้ที่ดินมีการเข้าถึงการรับบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:

ใช่

ระบุว่ามีบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:
  • ไปเยี่ยมชมสถานที่
การอธิบาย/แสดงความคิดเห็น:

The community has (in theory) access to government advisory services. However, the nearest government offices are about 20-50 kilometres away without reliable means of transport. The technical staff of the county government is often unable to offer quality and effective extension work, mostly due to transport limitations but also due to low motivation. However, this gap is being bridged through the work of various NGOs operating in the region who provide advisory services in addition to other interventions such as in water, health, livelihoods, and education.

4.3 การเสริมความแข็งแกร่งให้กับสถาบัน (การพัฒนาองค์กร)

สถาบันได้รับการจัดตั้งขึ้นมาหรือเสริมความแข็งแกร่งโดยแนวทางนี้หรือไม่:
  • ใช่ ปานกลาง
ระบุระดับของสถาบันที่ได้รับการเสริมความแข็งแกร่งหรือจัดตั้งขึ้นมา:
  • ท้องถิ่น
อธิบายถึงสถาบัน บทบาทและความรับผิดชอบ สมาชิก เป็นต้น:

The Approach led to establishment of Water Management Committees. The committees have been trained and equipped to manage the systems.

ระบุประเภทของการให้ความช่วยเหลือสนับสนุน:
  • ด้านการเงิน
  • การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม
  • อุปกรณ์
ให้รายละเอียดเพิ่มเติม :

One key lesson from this and other projects is that one-off trainings are rarely effective even if properly done. A continuous support/follow-up is necessary to maintain the skills and knowledge acquired.

4.4 การติดตามตรวจสอบและประเมินผล

การติดตามตรวจสอบและประเมินผลเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:

ไม่ใช่

4.5 การวิจัย

การวิจัยเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:

ไม่ใช่

5. การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์

5.1 ระบุงบประมาณประจำปีสำหรับแนวทาง SLM นี้

ถ้าหากว่างบประมาณประจำปีไม่เป็นที่ทราบแน่นอน ให้ระบุช่วงลงไป:
  • 2,000-10,000
แสดงความคิดเห็น (แหล่งของการระดมทุน ผู้บริจาคคนสำคัญ):

Internal organisational funding and external donors

5.2 การสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน

ผู้ใช้ที่ดินได้รับการสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ไปปฏิบัติใช้เทคโนโลยีหรือไม่:

ใช่

ถ้าใช่ ให้ระบุประเภทของการสนับสนุน เงื่อนไขและผู้จัดหามาให้:

Caritas procured the bulk of construction materials whereas the community contributed locally available materials - sand and hardcore stones

5.3 เงินสนับสนุนสำหรับปัจจัยนำเข้า (รวมถึงแรงงาน)

ถ้าแรงงานโดยผู้ใช้ที่ดินเป็นปัจจัยนำเข้าที่มีอยู่มากมาย ระบุด้วยว่าเนื่องจาก:
  • สมัครใจ
ความคิดเห็น:

The labour contribution was split between the organisation and the community. Caritas paid 3 USD per day whereas the standard amount per day is 5 USD. This was discussed and agreed at the inception of the project. The consideration was that those who work on site will not have any other time for other work for their household daily needs.

5.4 เครดิต

มีการจัดหาเครดิตมาให้ภายใต้แนวทาง SLM หรือไม่:

ไม่ใช่

5.5 แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ

แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ ได้ถูกนำไปใช้ส่งเสริมการใช้เทคโนโลยี SLM หรือไม่:

ไม่ใช่

6. การวิเคราะห์ผลกระทบและการสรุป

6.1 ผลกระทบของแนวทาง

ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Community's participation was initially a new concept for the communities in this region. Through various meetings, persistency and flexibility the community participation improved and was achieved during the project period.

ช่วยในการตัดสินใจโดยดูจากหลักฐาน ได้หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Due to the nature of working with the community, it was always possible to review certain elements of project activities based on learning

ช่วยให้ผู้ใช้ที่ดินนำเอาเทคโนโลยี SLMไปใช้และบำรุงรักษาสภาพไว้ได้หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The Approach's aim was to build the required capacity of the community members to better manage the Technology well after the project ends.

ปรับปรุงความร่วมมือกันและการดำเนิน งานของ SLM ได้อย่างมีประสิทธิผลหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Community's contribution in labour and locally available materials (hardcore stones and sand) significantly reduced the cost of construction. These are materials that otherwise would have been procured from far off sources at a much higher cost.

ระดมกำลังหรือปรับปรุงการเข้าถึงแหล่ง เงินทุนสำหรับการดำเนินการ SLM หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The SLM was implemented with funding support aimed for drought recovery. The country had just gone through a major drought. The Approach, however, focused more on mobilising communities towards meaningful participation by providing local available resources such as hardcore, sand, and unskilled labour.

ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการดำเนินการ SLM หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

A significant element of the Approach was capacity building which was achieved through on-the-job and workshop training for the selected community members

ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคนอื่น ๆ ให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The project was implemented with close involvement of county government officials and other development organisations. There have been requests by other development actors in the region wanting to know more about how Caritas Switzerland succeeded in working with the communities and achieving these impressive results.

ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The project's mandate was limited to community institutions capacity building. Beyond community empowerment the Approach did not target to raise capacity of other stakeholders.

ช่วยบรรเทาความขัดแย้งหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The region within which the project was implemented in has resource based conflicts, mostly conflicts over water and pasture land. The Approach led to successful implementation of the Technology which reduces pressure on water resources. In addition, the management of the newly constructed water points ensures that community members benefits equally

ทำให้กลุ่มด้อยโอกาสมีอำนาจทางสังคมและเศรษฐกิจหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Women are the main beneficiaries of the Approach. They were more active than men in offering semi-voluntary labour. Their motivation was that they bear the greater burden than men as it is their responsibility to provide household water .

ส่งเสริมให้เยาวชนหรือบุตรหลานของผู้ใช้ที่ดินให้เข้าร่วมใน SLM:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Youth participation was minimal due cultural barriers. Young men do not participate in most of community activities. They are expected to have minimal contact with the rest, and especially women hence most of their time they are in the bush

 ปรับปรุงประเด็นของการถือครองที่ดินหรือสิทธิในการใช้ ซึ่งขัดขวางการนำเทคโนโลยีไปใช้ให้ดีขึ้น:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Land tenure system in the area where the Approach was implemented is communal.

นำไปสู่ความมั่นคงด้านอาหารหรือปรับปรุงโภชนาการให้ดีขึ้น:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

It is expected that nutritional status will improve with increased access to better quality water. However, no survey was carried out to confirm this assumption.

ปรับปรุงการเข้าถึงตลาดหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Community members who initially would spend substantial amount of time to search for water now have more time freed to engage in trade and other diversified sources of income

นำไปสู่การเข้าถึงเรื่องน้ำและสุขาภิบาลได้ดีขึ้นหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

There is improved access to water. The three benefiting communities no longer need water supply emergency. However, impact on sanitation was less than satisfactory.

นำไปสู่การใช้ที่ดินอย่างยั่งยืนหรือแหล่งพลังงานหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

The project's mandate under which the Approach was implemented was limited to water and sanitation

ปรับปรุงความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการปรับตัวให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศหรือสภาพที่รุนแรงและภัยพิบัติหรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

Increased water supply has greatly increased community's resilience to droughts. With a prudent management of water harvested, they have successfully avoided negative drought impacts.

นำไปสู่โอกาสในการจ้างงาน รายได้หรือไม่:
  • ไม่ใช่
  • ใช่ เล็กน้อย
  • ใช่ ปานกลาง
  • ใช่ อย่างมาก

There is no direct employment except that the community members can now engage more in other rewarding businesses

6.2 แรงจูงใจหลักของผู้ใช้ที่ดินเพื่อที่จะนำ SLM ไปปฏิบัติใช้

  • ความเสี่ยงของภัยพิบัติลดลง

Increased water supply has greatly decreased community's vulnerability to droughts.

  • ภาระงานลดลง

The community was highly motivated by the challenges of acute and perennial water shortages they have experienced for many years. They had a great desire to change and overcome this challenge.

  • การบรรเทาด้านความขัดแย้ง

Reducing water scarcity likely leads to less conflict on water. However, no survey data is available to validate this assumption.

  • improved water acess

6.3 ความยั่งยืนของกิจกรรมของแนวทาง

ผู้ใช้ที่ดินสามารถทำให้สิ่งต่างๆ ที่ได้ปฏิบัติใช้โดยแนวทางนี้ยั่งยืนได้หรือไม่ (โดยไม่มีการสนับสนุนจากภายนอก):
  • ใช่
ถ้าตอบว่าใช่ ให้อธิบายว่าอย่างไร :

The Approach greatly focused on capacity building, community empowerment and strengthened institutions. It is expected therefore that they will sustainably manage the Technologies that have been constructed.

6.4 จุดแข็งและข้อได้เปรียบของแนวทาง

จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน
The Approach leads to greater ownership of the technology thus leading to better equipped community groups with skills for operations and maintenance. The Approach galvanises a community towards a common goal hence promotes cohesion and better organisation.

6.5 จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบของแนวทางและวิธีในการแก้ไข

จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างไร
It takes time to achieve the community´s buy-in so that they can adequately fulfil their obligations. This is particularly the case in a region where varied development approaches have been implemented, most of which create dependency and discouraged self-initiative. This can be changed through long terms engagement processes with all stakeholders such as county government and NGOs to advocate for approaches that foster community empowerment.

7. การอ้างอิงและการเชื่อมต่อ

7.1 วิธีการหรือแหล่งข้อมูล

  • ไปเยี่ยมชมภาคสนาม การสำรวจพื้นที่ภาคสนาม

Community elders, chiefs, water management committee members, and users

  • การสัมภาษณ์กับผู้ใช้ที่ดิน

The water management committee

  • การสัมภาษณ์ผู้เชี่ยวชาญด้าน SLM หรือผู้ชำนาญ

James Ndenga, staff of Caritas Switzerland

  • การเก็บรวบรวมมาจากรายงานและเอกสารที่มีอยู่

End of project report

7.2 การอ้างอิงถึงสิ่งตีพิมพ์

ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:

A Handbook of gravity-flow water systems for small communities; Thomas D. Jordan Junior; 1980; 978 0 94668 850 0

ช่องทางในการสืบค้น และราคา:

Caritas Switzerland office, Nairobi

โมดูล