Securing the mobility of pastoralists through consultation and access to water sources [ชาด]
- ผู้สร้างสรรค์:
- การอัพเดท:
- ผู้รวบรวม: Bonnet Bernard
- ผู้เรียบเรียง: –
- ผู้ตรวจสอบ: Rima Mekdaschi Studer, Simone Verzandvoort
Projet Almy Al Afia
technologies_3356 - ชาด
- บทสรุปทั้งหมดในรูปแบบของ PDF
- บทสรุปทั้งหมดในรูปแบบของ PDF เพื่อพิมพ์
- บทสรุปทั้งหมดในรูปหน้าเว็บ
- บทสรุปทั้งหมด (ไม่มีการจัดเรียง)
- Securing the mobility of pastoralism through consultation and access to water sources: 12 มีนาคม 2019 (inactive)
- Securing the mobility of pastoralists through consultation and access to water sources: 9 พฤษภาคม 2018 (inactive)
- Securing the mobility of pastoralism through consultation and access to water sources: 2 พฤศจิกายน 2021 (public)
- Securing the mobility of pastoralism through consultation and access to water sources: 28 พฤษภาคม 2018 (inactive)
- Securing the mobility of pastoralists through consultation and access to water sources: 13 พฤษภาคม 2018 (inactive)
- Securing the mobility of pastoralists through consultation and access to water sources: 9 พฤษภาคม 2018 (inactive)
ดูส่วนย่อย
ขยายทั้งหมด ย่อทั้งหมด1. ข้อมูลทั่วไป
1.2 รายละเอียดที่ติดต่อได้ของผู้รวบรวมและองค์กรที่เกี่ยวข้องในการประเมินและการจัดเตรียมทำเอกสารของเทคโนโลยี
วิทยากรหลัก
ผู้เชี่ยวชาญ SLM:
Bernard BONNET
b.bonnet@iram-fr.org
IRAM
49 rue de la Glacière, 75013 Paris
ฝรั่งเศส
1.3 เงื่อนไขการใช้ข้อมูลที่ได้บันทึกผ่านทาง WOCAT
วันที่เก็บรวบรวมข้อมูล(ภาคสนาม) :
2016
ผู้รวบรวมและวิทยากรหลักยอมรับเงื่อนไขเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลที่ถูกบันทึกผ่านทาง WOCAT:
ใช่
1.4 การเปิดเผยเรื่องความยั่งยืนของเทคโนโลยีที่ได้อธิบายไว้
เทคโนโลยีที่ได้อธิบายไว้นี้เป็นปัญหาของความเสื่อมโทรมโทรมของที่ดินหรือไม่ จึงไม่ได้รับการยอมรับว่าเป็นเทคโนโลยีเพื่อการจัดการที่ดินอย่างยั่งยืน:
ไม่ใช่
แสดงความคิดเห็น:
Problems resulting from the degradation of natural resources are taken into account in the water supply to grazing land and the social approach prior to the development of the technology. For example, the locations of new sites for water supply should correspond to the capacity of the grazing land in terms of the period of access, the quantity of available resources and the integration of the area into a larger coherent landscape (especially the complementarity of the agropastoral zones in the south and the pastoral zones in the north). Several impact assessments and preliminary analyses have been carried out, including diagnoses of the pastoralist system with regard to the logistics of the movements of the herds, the social organisation related to the management of the areas, diagnoses of the grasslands, geophysical analyses, etc.
2. การอธิบายลักษณะของเทคโนโลยี SLM
2.1 การอธิบายแบบสั้น ๆ ของเทคโนโลยี
คำจำกัดความของเทคโนโลยี:
Sécurisation de la mobilité pastorale via l’accès à l’eau (puits ouverts, mares pastorales) et le balisage des axes de transhumance : cas du projet Almy Al Afia au Tchad et de sa démarche de concertation
2.2 การอธิบายแบบละเอียดของเทคโนโลยี
คำอธิบาย:
Au Tchad, le pastoralisme tire parti de complémentarités entre des zones écologiques différentes. Les troupeaux opèrent des déplacements réguliers au fil des saisons entre les pâturages sahéliens, riches mais limités en quantité, et les pâturages soudaniens, plus abondants mais de moindre qualité, dont l’accès n’est possible que lorsque les champs sont libérés après récoltes. L'élevage pastoral repose sur la mobilité et la gestion des pâturages et sur la construction de complémentarités et échanges autour des espaces cultivés. Les systèmes pastoraux sont compétitifs sur le plan économique et produisent dans des zones marginales caractérisées par une forte insécurité.
En zone pastorale tchadienne, où l’accès à l’eau est problématique, le contrôle et la gestion des points d’eau par un groupe social induit de facto un contrôle et une régulation de l’usage des pâturages que la présence de l’eau rend accessibles. Le projet "Almy al Afia" (AFD-Ministère Tchadien de l’eau, 2004-2016) est intervenu dans deux régions du Tchad central. Le projet s’est basé sur une entrée «aménagement», doublée d’un travail de concertation et d’implication d’instances paritaires/mixtes pour : favoriser la concertation inclusive ; identifier de points d’eau par le dialogue entre usagers et administration ; valoriser la gestion locale des infrastructures et des parcours, au détriment d’une gestion trop privative ou au contraire d’une gestion publique favorisant l’accès libre à l’eau et au pâturage.
Le projet a permis de :
1. Accompagner la mobilité pastorale en renforçant l’accès à l’eau (réhabilitation et construction de 160 puits ; surcreusement de 31 mares pastorales) ;
2. Maintenir ou construire des processus de concertation et de sécurisation ;
3. Favoriser la bonne utilisation des ouvrages hydrauliques par une gestion locale adaptée (renforcement des systèmes traditionnels de gestion) et l’entretien des infrastructures.
Ces ouvrages hydrauliques ont chacun une fonctionnalité différente et complémentaire.
Les puits profonds situés en zone pastorale sont généralement utilisés toute l’année et sur-fréquentés. Le mode de gestion de ces ouvrages fait référence à un ancrage territorial fort (Chef de Canton délégant la gestion à des Chefs de Puits). Ces puits anciens, utilisés nuit et jour, sont souvent en mauvais état. Le creusement de nouveaux puits n’étant pas conseillé à cause des risques importants de conflit, les réhabilitations de puits dégradés ont été privilégiées. Les ouvrages hydrauliques situés en zone de forêt sèche sont moins âgés et moins nombreux. Ces puits sont moins utilisés dans le temps, ils prennent le relais lorsque les mares, les puisards et les puits traditionnels sont taris. Ils permettent aux troupeaux de ralentir la remontée vers les pâturages sahéliens.
La bande intermédiaire entre ces deux zones est caractérisée par un usage agro-pastoral en expansion. Les troupeaux ne peuvent pas y séjourner. Le projet a donc fluidifié le passage des troupeaux vers les zones situées plus au sud. Des mares pastorales positionnées à proximité des axes de transhumance ont été réalisées en privilégiant la simplicité d’usage pour les pasteurs et la courte durée de leurs séjours.
Cette approche s’est accompagnée de la concertation via les instances paritaires de prévention des conflits et le balisage des tronçons conflictuels d’axes de transhumance. De nombreuses réunions ont été menées avec les usagers des aménagements et les décideurs politiques en vue d’identifier et de négocier les sites des aménagements, ainsi que d’anticiper les modes de gestion et d’entretien des ouvrages. Près de 500 km de tronçons d’axes de transhumances (mourhals en arabe Tchadien) ont été balisés. Les balises n’ont pas eu pour rôle d’enfermer les troupeaux dans les couloirs de passage mais plutôt de matérialiser sur le terrain les résultats des concertations sur l’utilisation des espaces. Les comités de prévention des conflits, appuyés par le projet, ont ainsi joué un grand rôle.
2.3 รูปภาพของเทคโนโลยี
2.4 วีดีโอของเทคโนโลยี
2.5 ประเทศภูมิภาค หรือสถานที่ตั้งที่เทคโนโลยีได้นำไปใช้และได้รับการครอบคลุมโดยการประเมินนี้
ประเทศ:
ชาด
ภูมิภาค/รัฐ/จังหวัด:
Régions du Batha et du Guéra
ข้อมูลจำเพาะเพิ่มเติมของสถานที่ตั้ง :
Si les sites d'aménagements sont très localisés, le projet a eu à prendre en compte de manière la plus large possible la dimension pastorale et les inter-relations entre les espaces : les deux régions ont donc été prises en compte dans leur ensemble
แสดงความคิดเห็น:
Chefs lieux des deux régions concernées (Ati pour la région du Batha et Mongo pour la région du Guéra)
Map
×2.6 วันที่การดำเนินการ
ระบุปีที่ใช้:
2018
2.7 คำแนะนำของเทคโนโลยี
ให้ระบุว่าเทคโนโลยีถูกแนะนำเข้ามาอย่างไร:
- ด้วยการริเริ่มของผู้ใช้ที่ดินเอง
- เป็นส่วนหนึ่งของระบบแบบดั้งเดิมที่ทำก้นอยู่ (> 50 ปี)
ความคิดเห็น (ประเภทของโครงการ เป็นต้น) :
Les projets d'hydraulique pastorale tels que le projet Almy Al Afia ont une entrée avant tout portée vers l'aménagement de points d'eau pour le pastoralisme. Les phases précédent cet aménagement (constitution des listes, localisation des sites, établissement des principes de gestion) sont extrêmement importantes puisqu'elles se basent sur la concertation et la valorisation de systèmes locaux de gestion.
3. การจัดประเภทของเทคโนโลยี SLM
3.1 วัตถุประสงค์หลักของเทคโนโลยี
- ลด ป้องกัน ฟื้นฟู การเสื่อมโทรมของที่ดิน
- อนุรักษ์ระบบนิเวศน์
- ป้องกันพื้นที่ลุ่มน้ำ/บริเวณท้ายน้ำ โดยร่วมกับเทคโนโลยีอื่นๆ
- รักษาสภาพหรือปรับปรุงความหลากหลายทางชีวภาพ
- ลดความเสี่ยงของภัยพิบัติ
- สร้างผลกระทบทางด้านเศรษฐกิจที่เป็นประโยชน์
- สร้างผลกระทบทางด้านสังคมที่เป็นประโยชน์
3.2 ประเภทของการใช้ที่ดินในปัจจุบันที่ได้นำเทคโนโลยีไปใช้
ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์
ทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ที่ใช้พื้นที่กว้าง:
- การเลี้ยงสัตว์แบบเร่ร่อนไปตามที่ต่าง ๆ (Nomadism)
- กึ่งเร่ร่อน / อาจมีการทำทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ร่วมด้วย (Semi-nomadism/ pastoralism)
ถ้าการใช้ที่ดินมีการเปลี่ยนแปลงเนื่องมาจากการนำเทคโนโลยีไปปฏิบัติใช้ ให้ระบุการใช้ที่ดินก่อนนำเทคโนโลยีไปปฏิบัติใช้:
Les zones concernées par le projet Almy Al Afia sont diverses par leur contexte et leurs enjeux. Les aménagements mis en place dans le cadre du projet ont eu pour rôle :
- Dans les zones de forêt sèches, au sud, de ralentir le retour des troupeaux vers les pâturages du nord. Les puits prennent ainsi le relais sur les autres systèmes traditionnels d'accès à l'eau.
- Dans la zone pastorale, les puits réhabilités ou remplacés ont limité les effets de concentration des troupeaux autour des ouvrages fonctionnels.
- Entre ces deux zones, les troupeaux doivent traverser une large bande dévolue à l'agriculture (bas fonds, zones de culture pluviale...).
3.3 ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้ที่ดิน
การใช้น้ำของที่ดินที่มีการใช้เทคโนโลยีอยู่:
- จากน้ำฝน
แสดงความคิดเห็น:
Les pluies sont, dans ces zones, aléatoires quand à leur dispersion mais également quand à leur quantité. Les pâturages ne seront pas homogènes d'une année sur l'autre. Seule la mobilité des troupeaux permet de s'adapter à cette variabilité
จำนวนของฤดูเพาะปลูกต่อปี:
- 1
ความหนาแน่นของปศุสัตว์ (ถ้าเกี่ยวข้อง):
Variable selon les zones et les saisons
3.4 กลุ่ม SLM ที่ตรงกับเทคโนโลยีนี้
- การจัดการปศุสัตว์และทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์
- การจัดการน้ำบาดาล
3.5 กระจายตัวของเทคโนโลยี
ระบุการกระจายตัวของเทคโนโลยี:
- กระจายไปอย่างสม่ำเสมอในพื้นที่
ถ้าหากว่าเทคโนโลยีได้มีการกระจายออกไปอย่างสม่ำเสมอในพื้นที่ ให้ระบุปริมาณพื้นที่ที่ได้รับการครอบคลุมถึง:
- 10-100 ตร.กม.
แสดงความคิดเห็น:
Les points d'eau constituent un ancrage pour les troupeaux. Les pâturages alentours sont contrôlés par l'accès au point d'eau (rayons d'influence de 15 à 20 km autour des puits). Outre cette aire d'influence, c'est surtout la complémentarité entre les zones qui est valorisée : la zone couverte / prise en compte par les pasteurs dans leurs processus décisionnels est donc extrêmement vaste.
3.6 มาตรการ SLM ที่ประกอบกันเป็นเทคโนโลยี
มาตรการอนุรักษ์ด้วยโครงสร้าง
- S8: การสุขาภิบาลหรือโครงสร้างเกี่ยวกับน้ำเสีย
มาตรการอนุรักษ์ด้วยการจัดการ
- M2: การเปลี่ยนแปลงของการจัดการหรือระดับความเข้มข้น
- M3: การวางผังตามสิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติและสิ่งแวดล้อมของมนุษย์
3.7 รูปแบบหลักของการเสื่อมโทรมของที่ดินที่ได้รับการแก้ไขโดยเทคโนโลยี
การกัดกร่อนของดินโดยน้ำ
- Wt (Loss of topsoil): การสูญเสียดินชั้นบนหรือการกัดกร่อนที่ผิวดิน
การกัดกร่อนของดินโดยลม
- Et (Loss of topsoil): การสูญเสียดินชั้นบน
- Eo (Offsite degradation effect): ผลกระทบนอกพื้นที่
การเสื่อมโทรมของดินทางด้านกายภาพ
- Ps (Subsidence of organic soils): การยุบตัวของดินอินทรีย์ การทรุดตัวของดิน
การเสื่อมโทรมของดินทางด้านชีวภาพ
- Bc (Reduction of vegetation cover): การลดลงของจำนวนพืชที่ปกคลุมดิน
- Bq (Quantity/biomass decline): การลดลงของปริมาณหรือมวลชีวภาพ
การเสื่อมโทรมของน้ำ
- Hs (Change in quantity of surface water): การเปลี่ยนแปลงปริมาณของน้ำที่ผิวดิน
- Hg (Change in groundwater): การเปลี่ยนแปลงของน้ำบาดาลหรือระดับน้ำในแอ่งน้ำบาดาล
- Hp (Decline of surface water quality): การลดลงของคุณภาพน้ำที่ผิวดิน
- Hq (Decline of groundwater quality): การลดลงของคุณภาพน้ำบาดาล
3.8 การป้องกัน การลดลง หรือการฟื้นฟูความเสื่อมโทรมของที่ดิน
ระบุเป้าหมายของเทคโนโลยีกับความเสื่อมโทรมของที่ดิน:
- ป้องกันความเสื่อมโทรมของที่ดิน
- ลดความเสื่อมโทรมของดิน
4. ข้อมูลจำเพาะด้านเทคนิค กิจกรรมการนำไปปฏิบัติใช้ ปัจจัยนำเข้า และค่าใช้จ่าย
4.1 แบบแปลนทางเทคนิคของเทคโนโลยี
ผู้เขียน:
Projet Almy Al Afia
ผู้เขียน:
Projet Almy Al Afia
4.2 ข้อมูลจำเพาะด้านเทคนิคและการอธิบายแบบแปลนทางเทคนิค
Les aménagements, qu'il s'agisse de puits neufs, de réhabilitation de puits ou de balisage, sont l'aboutissement d'un long processus d'animation. Ces va et viens alternant le local (prise en compte des avis des futurs usagers) et le niveau décisionnel (administration) permettent la formalisation d'accords sociaux. Ces accords sociaux fixent les règles en matière de localisation de l'implantation des ouvrages, de gestion et d'entretien de ces ouvrages.
4.3 ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับการคำนวณปัจจัยนำเข้าและค่าใช้จ่าย
ให้ระบุว่าค่าใช้จ่ายและปัจจัยนำเข้าได้รับการคำนวณอย่างไร:
- ต่อหน่วยเทคโนโลยี
โปรดระบุหน่วย:
Ouvrage (puits neuf, réhabilitations ou km de balisage)
อื่นๆ หรือสกุลเงินประจำชาติ (ระบุ):
FCFA
ระบุค่าเฉลี่ยของค่าจ้างในการจ้างแรงงานต่อวัน:
1000 FCFA
4.4 กิจกรรมเพื่อการจัดตั้ง
กิจกรรม | ประเภทของมาตรการ | ช่วงเวลาดำเนินการ | |
---|---|---|---|
1. | Animation / sensibilisation | ด้วยการจัดการ | Quatre à six rencontres préalables à la signature des accords sociaux |
2. | Construction des ouvrages | ด้วยโครงสร้าง | Quatre à six mois selon le type d'ouvrage et sa profondeur |
3. | Suivi de la gestion | ด้วยการจัดการ | Passages réguliers de l'équipe pour appuyer la mise en place de modes de gestion adaptés |
แสดงความคิดเห็น:
On constate une grande variabilité dans le déroulement des différentes phases (place de l'animation, durée des travaux etc...).
4.5 ค่าใช้จ่ายของปัจจัยนำเข้าที่จำเป็นสำหรับการจัดตั้ง
ปัจจัยนำเข้า | หน่วย | ปริมาณ | ค่าใช้จ่ายต่อหน่วย | ค่าใช้จ่ายทั้งหมดต่อปัจจัยนำเข้า | %ของค่าใช้จ่ายที่ก่อให้เกิดขึ้นโดยผู้ใช้ที่ดิน | |
---|---|---|---|---|---|---|
วัสดุสำหรับก่อสร้าง | Puits réhabilités (moyenne 56 m de profondeur) | 1 | 93.0 | 10497939.0 | 976308327.0 | |
วัสดุสำหรับก่อสร้าง | Géophysique préalable puits neufs | 1 | 158.0 | 17979914.0 | 2840826412.0 | |
วัสดุสำหรับก่อสร้าง | Forages de reconnaissance puits neufs (moyenne 96 m de profondeur) | 1 | 220.0 | 6005415.0 | 1321191300.0 | |
วัสดุสำหรับก่อสร้าง | Puits neufs (moyenne 45 m de profondeur) | 1 | 62.0 | 45145740.0 | 2799035880.0 | |
วัสดุสำหรับก่อสร้าง | Mares pastorales (6000 m3 en moyenne) | 1 | 31.0 | 23008065.0 | 713250015.0 | |
วัสดุสำหรับก่อสร้าง | Balisage (8 balises / km) | 1 | 492.0 | 1069203.0 | 526047876.0 | |
อื่น ๆ | Animation puits neufs (/site) | 1 | 62.0 | 213428.0 | 13232536.0 | |
อื่น ๆ | Animation réhabilitations (/site) | 1 | 93.0 | 248695.0 | 23128635.0 | |
อื่น ๆ | Animation balisage (/km) | 1 | 492.0 | 52088.0 | 25627296.0 | |
อื่น ๆ | None | None | ||||
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของการจัดตั้งเทคโนโลยี | 9238648277.0 |
แสดงความคิดเห็น:
Le contexte pastoral a poussé la démarche du projet à le pas demander de contres parties aux usagers : qui faire payer sachant qu'il ne s'agit jamais des mêmes usagers ? qui collecte ? qui gère les fonds collectés ? La plupart des ouvrages étant d'autant plus très éloignés des instances financières, cela posant des problèmes de sécurisation de ces fonds. La contribution des usagers réside plus dans le petit entretien des ouvrages avec mobilisation, notamment, de main d'oeuvre.
4.6 การบำรุงรักษาสภาพหรือกิจกรรมที่เกิดขึ้นเป็นประจำ
กิจกรรม | ประเภทของมาตรการ | ช่วงระยะเวลา/ความถี่ | |
---|---|---|---|
1. | Mobilisation endogène aux groupes pour le petit entretien des ouvrages (curages, nettoyage...) | ด้วยโครงสร้าง | variable selon les ouvrages (mensuel en général) |
4.7 ค่าใช้จ่ายของปัจจัยนำเข้าและกิจกรรมที่เกิดขึ้นเป็นประจำที่ต้องการการบำรุงรักษา (ต่อปี)
ปัจจัยนำเข้า | หน่วย | ปริมาณ | ค่าใช้จ่ายต่อหน่วย | ค่าใช้จ่ายทั้งหมดต่อปัจจัยนำเข้า | %ของค่าใช้จ่ายที่ก่อให้เกิดขึ้นโดยผู้ใช้ที่ดิน | |
---|---|---|---|---|---|---|
แรงงาน | Missions d'appui à la gestion / maintenance des ouvrages hydrauliques (2 missions par ouvrage sur la totalité du projet) | 1 | 155.0 | 53000.0 | 8215000.0 | |
แรงงาน | Mission d'appui à la gestion / maintenance du balisage | 1 | 100.0 | 53000.0 | 5300000.0 | |
ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของการบำรุงรักษาสภาพเทคโนโลยี | 13515000.0 |
แสดงความคิดเห็น:
Les appuis ont été variables en quantité selon le type d'ouvrage (plus d'appuis à la gestion maintenance nécessaire sur les ouvrages neufs que sur les ouvrages réhabilités) et leur positionnement / problématiques (cas des ouvrages situés dans les zones agro-pastorales). Les appuis au respect du balisage des couloirs ont été fait de manière indirecte via les comités de prévention et de gestion des conflits.
4.8 ปัจจัยสำคัญที่สุดที่มีผลกระทบต่อค่าใช้จ่าย
ปัจจัยสำคัญที่สุดที่มีผลกระทบต่อค่าใช้จ่ายต่างๆ:
Le coût des aménagements réalisés dépend grandement de leur localisation (frais d'amenée-replis du matériel), du prix des intrants (ciment etc...) et surtout du type d'ouvrage (profondeur des puits, de l'environnement géologique).
5. สิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติและของมนุษย์
5.1 ภูมิอากาศ
ฝนประจำปี
- < 250 ม.ม.
- 251-500 ม.ม.
- 501-750 ม.ม.
- 751-1,000 ม.ม.
- 1,001-1,500 ม.ม.
- 1,501-2,000 ม.ม.
- 2,001-3,000 ม.ม.
- 3,001-4,000 ม.ม.
- > 4,000 ม.ม.
ข้อมูลจำเพาะ/ความคิดเห็นเรื่องปริมาณน้ำฝน:
Une saison des pluies par an (juin à septembre)
ระบุชื่อของสถานีตรวดวัดอากาศที่ใช้อ้างอิงคือ:
Ati_Batha_Tchad
เขตภูมิอากาศเกษตร
- กึ่งแห้งแล้ง
- แห้งแล้ง
5.2 สภาพภูมิประเทศ
ค่าเฉลี่ยความลาดชัน:
- ราบเรียบ (0-2%)
- ลาดที่ไม่ชัน (3-5%)
- ปานกลาง (6-10%)
- เป็นลูกคลื่น (11-15%)
- เป็นเนิน (16-30%)
- ชัน (31-60%)
- ชันมาก (>60%)
ธรณีสัณฐาน:
- ที่ราบสูง/ที่ราบ
- สันเขา
- ไหล่เขา
- ไหล่เนินเขา
- ตีนเนิน
- หุบเขา
ระดับความสูง:
- 0-100 เมตร
- 101-500 เมตร
- 501-1,000 เมตร
- 1,001-1,500 เมตร
- 1,501-2,000 เมตร
- 2,001-2,500 เมตร
- 2,501-3,000 เมตร
- 3,001-4,000 เมตร
- > 4,000 เมตร
ให้ระบุถ้าเทคโนโลยีได้ถูกนำไปใช้:
- ไม่เกี่ยวข้อง
5.3 ดิน
ค่าเฉลี่ยความลึกของดิน:
- ตื้นมาก (0-20 ซ.ม.)
- ตื้น (21-50 ซ.ม.)
- ลึกปานกลาง (51-80 ซ.ม.)
- ลึก (81-120 ซ.ม.)
- ลึกมาก (>120 ซ.ม.)
เนื้อดิน (ดินชั้นบน):
- หยาบ/เบา (ดินทราย)
เนื้อดินล่าง (> 20 ซ.ม.ต่ำจากผิวดิน):
- หยาบ/เบา (ดินทราย)
อินทรียวัตถุในดิน:
- ต่ำ (<1%)
5.4 ความเป็นประโยชน์และคุณภาพของน้ำ
ระดับน้ำใต้ดิน:
> 50 เมตร
น้ำไหลบ่าที่ผิวดิน:
ไม่ดีหรือไม่มีเลย
คุณภาพน้ำ (ที่ยังไม่ได้บำบัด):
เป็นน้ำเพื่อการดื่มที่ดี
ความเค็มของน้ำเป็นปัญหาหรือไม่:
ใช่
ระบุ:
Cela dépend des zones : présence de natron
กำลังเกิดน้ำท่วมในพื้นที่หรือไม่:
ไม่ใช่
5.5 ความหลากหลายทางชีวภาพ
ความหลากหลายทางชนิดพันธุ์:
- ปานกลาง
ความหลากหลายของแหล่งที่อยู่:
- ปานกลาง
5.6 ลักษณะของผู้ใช้ที่ดินที่นำเทคโนโลยีไปปฏิบัติใช้
อยู่กับที่หรือเร่ร่อน:
- กึ่งเร่ร่อน
- เร่ร่อน
แนวทางการตลาดของระบบการผลิต:
- ผสม (การเลี้ยงชีพ/ทำการค้า)
รายได้ที่มาจากนอกฟาร์ม:
- < 10% ของรายได้ทั้งหมด
ระดับของความมั่งคั่งโดยเปรียบเทียบ:
- ยากจนมาก
- จน
เป็นรายบุคคล/ครัวเรือน:
- กลุ่ม/ชุมชน
ระดับของการใช้เครื่องจักรกล:
- งานที่ใช้แรงกาย
เพศ:
- หญิง
- ชาย
อายุของผู้ใช้ที่ดิน:
- ผู้เยาว์
- วัยกลางคน
5.7 พื้นที่เฉลี่ยของที่ดินที่เป็นเจ้าของหรือเช่าโดยผู้ใช้ที่ดินที่นำเทคโนโลยีไปปฏิบัติใช้
- < 0.5 เฮกตาร์
- 0.5-1 เฮกตาร์
- 1-2 เฮกตาร์
- 2-5 เฮกตาร์
- 5-15 เฮกตาร์
- 15-50 เฮกตาร์
- 50-100 เฮกตาร์
- 100-500 เฮกตาร์
- 500-1,000 เฮกตาร์
- 1,000-10,000 เฮกตาร์
- >10,000 เฮกตาร์
พิจารณาว่าเป็นขนาดเล็ก กลาง หรือขนาดใหญ่ (ซึ่งอ้างอิงถึงบริบทระดับท้องถิ่น):
- ขนาดใหญ่
แสดงความคิดเห็น:
La transhumance et plus globalement la mobilité pastorale s'envisage sur des échelles géographiques larges et sur des pas de temps longs.
5.8 กรรมสิทธิ์ในที่ดิน สิทธิในการใช้ที่ดินและสิทธิในการใช้น้ำ
กรรมสิทธิ์ในที่ดิน:
- กลุ่ม
สิทธิในการใช้ที่ดิน:
- เกี่ยวกับชุมชน (ถูกจัดระเบียบ)
สิทธิในการใช้น้ำ:
- เกี่ยวกับชุมชน (ถูกจัดระเบียบ)
5.9 การเข้าถึงบริการและโครงสร้างพื้นฐาน
สุขภาพ:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
การศึกษา:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
ความช่วยเหลือทางด้านเทคนิค:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
การจ้างงาน (เช่น ภายนอกฟาร์ม):
- จน
- ปานกลาง
- ดี
ตลาด:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
พลังงาน:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
ถนนและการขนส่ง:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
น้ำดื่มและการสุขาภิบาล:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
บริการด้านการเงิน:
- จน
- ปานกลาง
- ดี
6. ผลกระทบและสรุปคำบอกกล่าว
6.1 ผลกระทบในพื้นที่ดำเนินการ (On-site) จากการใช้เทคโนโลยี
ผลกระทบทางด้านเศรษฐกิจและสังคม
ความเป็นประโยชน์และคุณภาพของน้ำ
การมีน้ำไว้ให้ปศุสัตว์
จำนวนก่อน SLM:
n/a
หลังจาก SLM:
n/a
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:
Extension des zones couvertes par les points d'eau. Limitation de la fermeture de certains points d'eau (réhabilitations), ouverture de nouveaux pâturages, sécurisation des déplacements
คุณภาพน้ำสำหรับปศุสัตว์
จำนวนก่อน SLM:
n/a
หลังจาก SLM:
n/a
ผลกระทบด้านสังคมวัฒนธรรมอื่น ๆ
ความมั่นคงด้านอาหาร / พึ่งตนเองได้
การใช้ที่ดิน / สิทธิในการใช้น้ำ
จำนวนก่อน SLM:
n/a
หลังจาก SLM:
n/a
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:
Valorisation des systèmes traditionnels de gestion des ouvrages
สถาบันของชุมชน
การบรรเทาความขัดแย้ง
สถานการณ์ของกลุ่มด้อยโอกาส ทางด้านสังคมและเศรษฐกิจ
ผลกระทบด้านนิเวศวิทยา
ดิน
สิ่งปกคลุมดิน
อินทรียวัตถุในดิน/ต่ำกว่าดินชั้น C
ความหลากหลายทางชีวภาพของพืชและสัตว์
การปกคลุมด้วยพืช
ความหลากหลายทางชีวภาพของพืช
ลดความเสี่ยงของภัยพิบัติ
ผลกระทบจากภัยแล้ง
6.2 ผลกระทบนอกพื้นที่ดำเนินการ (Off-site) จากการใช้เทคโนโลยี
น้ำที่ใช้ประโยชน์ได้
จำนวนก่อน SLM:
n/a
หลังจาก SLM:
n/a
แสดงความคิดเห็น/ระบุ:
Consolidation de l'accès à l'eau souterraine via la réhabilitation de puits et la construction de puits neufs
6.3 การเผชิญและความตอบสนองของเทคโนโลยีต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป และสภาพรุนแรงของภูมิอากาศ / ภัยพิบัติ (ที่รับรู้ได้โดยผู้ใช้ที่ดิน)
การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป
การเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป
ฤดู | ประเภทของการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศที่ค่อยเป็นค่อยไป และสภาพรุนแรงของภูมิอากาศ | เทคโนโลยีมีวิธีการรับมืออย่างไร | |
---|---|---|---|
ฝนประจำปี | ลดลง | ไม่ค่อยดี | |
ฝนตามฤดู | ฤดูฝน | ลดลง | ไม่ค่อยดี |
สภาพรุนแรงของภูมิอากาศ (ภัยพิบัติ)
ภัยพิบัติจากสภาพภูมิอากาศ
เทคโนโลยีมีวิธีการรับมืออย่างไร | |
---|---|
ภัยจากฝนแล้ง | ดี |
6.4 การวิเคราะห์ค่าใช้จ่ายและผลประโยชน์ที่ได้รับ
ผลประโยชน์ที่ได้รับเปรียบเทียบกับค่าใช้จ่ายในการจัดตั้งเป็นอย่างไร (จากมุมมองของผู้ใช้ที่ดิน)
ผลตอบแทนระยะสั้น:
ด้านบวก
ผลตอบแทนระยะยาว:
ด้านบวกอย่างมาก
ผลประโยชน์ที่ได้รับเปรียบเทียบกับค่าใช้จ่ายในการบำรุงรักษาหรือต้นทุนที่เกิดขึ้นซ้ำอีก เป็นอย่างไร (จากมุมมองของผู้ใช้ที่ดิน)
ผลตอบแทนระยะสั้น:
ด้านบวก
ผลตอบแทนระยะยาว:
ด้านบวก
6.5 การปรับตัวของเทคโนโลยี
- มากกว่า 50%
ถ้ามีข้อมูลให้บอกปริมาณด้วย (จำนวนของครัวเรือนหรือครอบคลุมพื้นที่):
Technologie qui répond à la fois à un besoin important mais également aux capacités d'utilisation (traction animale) et d'entretien des usagers. Technologie ne nécessitant pas de sources d'énergie externe.
จากทั้งหมดที่ได้รับเทคโนโลยีเข้ามามีจำนวนเท่าใดที่ทำแบบทันที โดยไม่ได้รับการจูงใจด้านวัสดุหรือการเงินใด ๆ:
- 90-100%
6.6 การปรับตัว
เทคโนโลยีได้รับการปรับเปลี่ยนเมื่อเร็วๆนี้ เพื่อให้ปรับตัวเข้ากับสภาพที่กำลังเปลี่ยนแปลงหรือไม่:
ไม่ใช่
6.7 จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสของเทคโนโลยี
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน |
---|
Accès à l’eau pérennisé : augmentation du nombre de point d'eau, limitation des distances parcourues entre les points d'eau, préservation de certains points d'eau dégradés et menacés de fermeture. |
Réouverture, consolidation de l’accès à l’eau sur certains sites dégradés : maintien d'un accès à l'eau optimum (réhabilitation ou construction d'ouvrage de remplacement) |
Organes / instances de prévention des conflits : valorisation des dynamiques de prévention des conflits, restauration du dialogue entre groupes sociaux. |
Balisage des tronçons conflictuels : matérialisation physique d'accords sociaux sur les lieux de passage. |
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบ / โอกาสในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก |
---|
Adhésion pleine et entière des groupes (l’accès à l’eau est une problématique majeure). Cela implique une connaissance très fine des spécificités socio-économiques des zones d'interventions et des relations entre groupes sociaux. Ce préalable, parfois qualifié de long, est indispensable et constitue une garantie de la pérennité des futurs investissements (ouvrages). |
Poursuite de la démarche avec l’émergence d’autres projets / prise en compte de ce domaine au niveau national : appuis à l'Etat Tchadien dans l'élaboration de politiques valorisant le pastoralisme, création d'une plate-forme pastorale servant à faire le lien entre les acteurs / les bailleurs et plus généralement toutes les initiatives en faveur du pastoralisme. |
6.8 จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงของเทคโนโลยีและวิธีการแก้ไข
จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน | มีวิธีการแก้ไขได้อย่างไร |
---|---|
Interventions limitées au regard des besoins (réhabilitations notamment) |
Par des investissements plus conséquents et une meilleure inclusion de l'approche dans les actions publiques |
Nécessité de prolonger la démarche notamment les appuis aux instances de concertation | Institutionnaliser les démarches d'appui à la concertation |
จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบ / ความเสี่ยงในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก | มีวิธีการแก้ไขได้อย่างไร |
---|---|
Prise en considération des expériences, de la démarche / méthodologie au sein des autres interventions |
Institutionnaliser les démarches d'appui à la concertation |
Prise en compte des aspects « animation » et de la concertation (pas de temps « long ») | Institutionnaliser les démarches d'appui à la concertation |
7. การอ้างอิงและการเชื่อมต่อ
7.1 วิธีการและแหล่งข้อมูล
- ไปเยี่ยมชมภาคสนาม การสำรวจพื้นที่ภาคสนาม
Rapport d'activités et rapports thématiques du projet Almy Al Afia
- การสัมภาษณ์กับผู้ใช้ที่ดิน
Suivi-évaluation des activités du projet (carnet de bord, réactualisation annuelle)
- การเก็บรวบรวมมาจากรายงานและเอกสารที่มีอยู่
Capitalisation des enseignements du projet Almy Al Afia (République du Tchad, Ministère de l'Eau)
7.2 การอ้างอิงถึงสิ่งตีพิมพ์
หัวข้อ, ผู้เขียน, ปี, หมายเลข ISBN:
Capitalisation des enseignements de la deuxième phase du projet Almy Al Afia, Document principal, DHP, Antea/Iram, mars 2016
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
République du Tchad, Secrétariat général, Ministère de l'Eau, Direction de l'Hydraulique Pastorale
หัวข้อ, ผู้เขียน, ปี, หมายเลข ISBN:
Document de Suivi-Evaluation des activités du PHPTC II, tableau de bord des activités du projet, DHP, Antea/Iram, mars 2016
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
République du Tchad, Secrétariat général, Ministère de l'Eau, Direction de l'Hydraulique Pastorale
หัวข้อ, ผู้เขียน, ปี, หมายเลข ISBN:
Note Entretiens Techniques du PRAPS, Accès et gestion durable des espaces pastoraux (chemins de transhumance, aires de pâturages et de repos), PRAPS, 2016, B. Bonnet, A. H. Dia, P. Ndiaye, I. Touré
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
République du Tchad, Secrétariat général, Ministère de l'Eau, Direction de l'Hydraulique Pastorale
หัวข้อ, ผู้เขียน, ปี, หมายเลข ISBN:
Evaluation et capitalisation de 20 ans d’intervention du Groupe AFD portant sur le secteur de l’Hydraulique Pastorale au Tchad, IIED, mai 2013, S. Krätli, M. Monimart, B. Jallo, J. Swift, C. Hesse
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
République du Tchad, Secrétariat général, Ministère de l'Eau, Direction de l'Hydraulique Pastorale
7.3 เชื่อมโยงกับข้อมูลที่มีอยู่บนออนไลน์
ชื่อเรื่องหรือคำอธิบาย:
Plateforme pastorale du Tchad
URL:
www.plateforme-pastorale-tchad.org/
ชื่อเรื่องหรือคำอธิบาย:
Site du PRAPS-TD
URL:
www.praps.cilss.int/index.php/praps-pays-tchad/
ชื่อเรื่องหรือคำอธิบาย:
Site de l'Iram
URL:
https://www.iram-fr.org/elevage-pastoralisme-et-hydraulique-pastorale.html
ชื่อเรื่องหรือคำอธิบาย:
AFD au Tchad
URL:
http://www.afd.fr/fr/page-region-pays/tchad
ลิงก์และโมดูล
ขยายทั้งหมด ย่อทั้งหมดลิงก์
ไม่มีลิงก์
โมดูล
ไม่มีโมดูล