Amélioration des rendements en l'huile d'argan [Morocco]
- Creation:
- Update:
- Compiler: Mohamed Sabir
- Editor: –
- Reviewers: Donia Mühlematter, Rima Mekdaschi Studer, Nicole Harari
Zit argan
approaches_3201 - Morocco
View sections
Expand all Collapse all1. General information
1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Approach
Key resource person(s)
SLM specialist:
1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT
When were the data compiled (in the field)?
23/01/2017
The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:
Yes
1.4 Reference(s) to Questionnaire(s) on SLM Technologies
Interdiction provisoire d'accès du cheptel aux peuplements d'arganier [Morocco]
Agdal consiste à gérer rationnellement et durablement les arbres d'arganier par le contrôle collectif de la période de récolte tout en laissant les noix murir naturellement sur l'arbre. La saison de ramassage des noix d’argane (début agdal), débute le mois de mai. A partir de cette date, on commence à …
- Compiler: Mohamed Sabir
2. Description of the SLM Approach
2.1 Short description of the Approach
L'extration de l'huile d'argan se fait à partir des noix arrivée à maturité
2.2 Detailed description of the Approach
Detailed description of the Approach:
L’huile d’argan est avant tout un produit traditionnel, essentiellement destiné à l’autoconsommation.
Les locaux en vendent occasionnellement au souk, lorsque la production de fruits est élevée.
Ils pourraient en produire plus pour augmenter la part écoulée sur le marché, mais le profit n’est
pas à la hauteur de l’effort de récolte supplémentaire. Toutefois, cette filière est importante
dans le contexte d’économie de subsistance, où cet appoint financier n’est pas négligeable dans
la vie du foyer.
D’autres filières plus lucratives pour les locaux et récentes est un réseau de coopératives de production d’huile
d’argan qui bénéficient de moyens de production mécanisés. Une troisième filière représente les unités
industrielles modernes organisées permettant de gagner plus de plus-value dans la vente de leur marchandise
Les rendements d’extraction: Pour ce qui est de la main-d’oeuvre constituée exclusivement de femmes selon
la tradition,l’extraction d’un litre d’huile d’argan exige le travail d’une femme pendant une semaine.
L’étape la plus lente est le concassage des noix pour obtenir des amandes. En effet, une femme expérimentée
produit 0,5 kg par jour de tiznint, et 3 kg sont nécessaires pour un litre d’huile. L’extraction d’un litre d’huile
nécessite ainsi plus de quinze heures de travail.
2.3 Photos of the Approach
2.5 Country/ region/ locations where the Approach has been applied
Country:
Morocco
Region/ State/ Province:
Souss Massa
Further specification of location:
Commune d'Aziar
Map
×2.6 Dates of initiation and termination of the Approach
If precise year is not known, indicate approximate date when the Approach was initiated:
more than 50 years ago (traditional)
2.7 Type of Approach
- traditional/ indigenous
2.8 Main aims/ objectives of the Approach
Sécurité alimentaire - génération des revenus
2.9 Conditions enabling or hindering implementation of the Technology/ Technologies applied under the Approach
social/ cultural/ religious norms and values
- enabling
Huile est utilisé à divers fins : Alimentaire et cosmétique, revenus, etc.
availability/ access to financial resources and services
- enabling
Principales sources de revenus des ayants droits de classes moyenne et pauvre
institutional setting
- enabling
collaboration/ coordination of actors
- enabling
legal framework (land tenure, land and water use rights)
- enabling
Collecte de la noix un droit de jouissance reconnu par la loi forestière
policies
- hindering
land governance (decision-making, implementation and enforcement)
- enabling
markets (to purchase inputs, sell products) and prices
- enabling
Valeur et vertus de l'huile sont en augmentation
workload, availability of manpower
- enabling
Processus d'extraction traditionnel demande de la main d'oeuvre et du temps.
3. Participation and roles of stakeholders involved
3.1 Stakeholders involved in the Approach and their roles
- local land users/ local communities
Ayants droits: respects des règles traditionnelles
- community-based organizations
Jmaâ (tribu) : réglemente la période de récolte des noix.
- researchers
Recherche sur les vertus de l'huile d'argan
- teachers/ school children/ students
Terrain et filière comme opportunités de sujets de recherche.
- NGO
Organisation de la filière à l'amont et valorisation des produits de l'huile d'argan.
- private sector
Sociétés : Contrôle négatif du marché vis à vis des ayants droits.
- local government
Appui aux organisations locales, labélisation de l'huile d'argane (Cosmétique et alimentaire).
- national government (planners, decision-makers)
Promotion et labélisation des produits de terroirs.
- international organization
Financement des projets de la filière d'huile d'argan et de développement local.
3.2 Involvement of local land users/ local communities in the different phases of the Approach
Involvement of local land users/ local communities | Specify who was involved and describe activities | |
---|---|---|
initiation/ motivation | interactive | Communauté et ses organisations |
planning | self-mobilization | Communauté et ses organisations |
implementation | self-mobilization | Communauté et ses organisations |
3.3 Flow chart (if available)
Author:
Qarro Mohamed
3.4 Decision-making on the selection of SLM Technology/ Technologies
Specify who decided on the selection of the Technology/ Technologies to be implemented:
- mainly land users, supported by SLM specialists
Specify on what basis decisions were made:
- research findings
- personal experience and opinions (undocumented)
4. Technical support, capacity building, and knowledge management
4.1 Capacity building/ training
Was training provided to land users/ other stakeholders?
No
4.2 Advisory service
Do land users have access to an advisory service?
No
4.3 Institution strengthening (organizational development)
Have institutions been established or strengthened through the Approach?
- yes, moderately
Specify the level(s) at which institutions have been strengthened or established:
- local
- regional
Describe institution, roles and responsibilities, members, etc.
Coopératives d'huile d'argan au niveau des centres urbains.
Specify type of support:
- financial
- capacity building/ training
- equipment
Give further details:
Coopératives d'huile d'argan au niveau des centres urbains.
4.4 Monitoring and evaluation
Is monitoring and evaluation part of the Approach?
Yes
Comments:
En cas de labélisation du produit les coopératives sont soumises à un suivi évaluation
If yes, is this documentation intended to be used for monitoring and evaluation?
Yes
4.5 Research
Was research part of the Approach?
Yes
Specify topics:
- sociology
- economics / marketing
- technology
Give further details and indicate who did the research:
Les institutions de recherche dans le cadre des travaux de recherche encadrés et pour répondre aux besoins de développement de la filière : préciser les caractéristiques biochimiques.
5. Financing and external material support
5.1 Annual budget for the SLM component of the Approach
If precise annual budget is not known, indicate range:
- 2,000-10,000
Comments (e.g. main sources of funding/ major donors):
GIZ, ADS, organismes internationaux et nationaux.
5.2 Financial/ material support provided to land users
Did land users receive financial/ material support for implementing the Technology/ Technologies?
No
5.3 Subsidies for specific inputs (including labour)
- labour
To which extent | Specify subsidies |
---|---|
Main d'oeuvre familiale pour les extractions à domicile. |
- equipment
Specify which inputs were subsidised | To which extent | Specify subsidies |
---|---|---|
machinery | fully financed | Machines de pressage pour les coopératives seulement |
partly financed | Pour les coopératives : aides finacières | |
- construction
Specify which inputs were subsidised | To which extent | Specify subsidies |
---|---|---|
stone | Pour les coopératives : aides financières | |
If labour by land users was a substantial input, was it:
- paid in cash
5.4 Credit
Was credit provided under the Approach for SLM activities?
No
5.5 Other incentives or instruments
Were other incentives or instruments used to promote implementation of SLM Technologies?
Yes
If yes, specify:
Subventions de l'état sur présentation de projets.
6. Impact analysis and concluding statements
6.1 Impacts of the Approach
Did the Approach empower local land users, improve stakeholder participation?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Augmentation de la valeur du produit
Did the Approach enable evidence-based decision-making?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
D'autres facteurs internes entravants
Did the Approach help land users to implement and maintain SLM Technologies?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
D'autres facteurs internes entravants
Did the Approach improve coordination and cost-effective implementation of SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
D'autres facteurs internes entravants
Did the Approach mobilize/ improve access to financial resources for SLM implementation?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
En cas d'organisation en coopérative
Did the Approach improve knowledge and capacities of land users to implement SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
migration des jeunes et foyers entravent cet objectif
Did the Approach improve knowledge and capacities of other stakeholders?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Les autres parties prévilégient le côté financier
Did the Approach build/ strengthen institutions, collaboration between stakeholders?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Permet de renforcer les liens entre ayant droit et coopératives
Did the Approach mitigate conflicts?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Apparaition des intérmédiaires sur le marché et les spéculateurs de noix
Did the Approach empower socially and economically disadvantaged groups?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Création de conflits d'intérêt.
Did the Approach improve gender equality and empower women and girls?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Valorise le travail de la femme.
Did the Approach encourage young people/ the next generation of land users to engage in SLM?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Les jeunes ne sont plus intéressés par l'approche.
Did the Approach improve issues of land tenure/ user rights that hindered implementation of SLM Technologies?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
L'huile est exporté à l'étranger ce qui augmente la valeur monétaire.
Did the Approach lead to improved food security/ improved nutrition?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Plus de valeur ajoutée.
Did the Approach improve access to markets?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Forte demande internationale
Did the Approach improve the capacity of the land users to adapt to climate changes/ extremes and mitigate climate related disasters?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Amélioration des conditions de vie.
Did the Approach lead to employment, income opportunities?
- No
- Yes, little
- Yes, moderately
- Yes, greatly
Demande et valeur importantes.
6.2 Main motivation of land users to implement SLM
- increased production
Rendement en huile et bonne qualité
- increased profit(ability), improved cost-benefit-ratio
Prix elevé de l'huile de qualité
- environmental consciousness
Conscience pour la conservation et gestion de l'arganeraie
6.3 Sustainability of Approach activities
Can the land users sustain what has been implemented through the Approach (without external support)?
- yes
If yes, describe how:
Organisation des coopératives au niveau douars pouvant profiter directement les aynats droits
6.4 Strengths/ advantages of the Approach
Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view |
---|
Le bien être de l'homme local est très dépendant des produits de l'arganier notamment l'huile |
Arganier un arbre à usage multiple et son huile a contribué fortement au bien être de l'homme qui dépasse la zone et le pays. |
Le bien être de l'homme local est très dépendant des produits de l'arganier notamment l'huile |
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view |
---|
Ayant droit sont conscients que les bénéfices de l'huile font profiter plus aux intermédiaires, coopératives, sociétés, etc. |
L'organisation et l'appui des coopératives locales (douars ou inter douars) remotiveraient les aynts droit à gérer durablement les forêts d'arganier. |
6.5 Weaknesses/ disadvantages of the Approach and ways of overcoming them
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view | How can they be overcome? |
---|---|
Marché contrôlé par les acteurs externes à profit. | Maîtriser le circuit de commercialisation des produits de l'arganier. |
Ayants droit sont contraints de vendre une partie de noix juste après récolte pour besoins d'argent. | Créer des coopératives locales et les doter d'un fond de roulement. |
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view | How can they be overcome? |
---|---|
Noix d'arganier non valorisée au niveau local |
- Création de coopératives interdouars localement. - Support financier aux ayants droits sous formes de crédits sans intérêts |
7. References and links
7.1 Methods/ sources of information
- field visits, field surveys
Plusieurs dans le cadre de projets de recherche développement.
- interviews with land users
Plusieurs dans le cadre de projets de recherche développement.
- compilation from reports and other existing documentation
Résultats de travaux de recherche.
Links and modules
Expand all Collapse allLinks
Interdiction provisoire d'accès du cheptel aux peuplements d'arganier [Morocco]
Agdal consiste à gérer rationnellement et durablement les arbres d'arganier par le contrôle collectif de la période de récolte tout en laissant les noix murir naturellement sur l'arbre. La saison de ramassage des noix d’argane (début agdal), débute le mois de mai. A partir de cette date, on commence à …
- Compiler: Mohamed Sabir
Modules
No modules