联合国防治荒漠化公约

Coastal Shifting Sand Dunes Fixation [越南]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

报告主体: Viet Nam

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

注释: FSIV

完整性: 94%

一般信息

一般信息

最佳实践的标题:

Coastal Shifting Sand Dunes Fixation

国家:

越南

报告主体:

Viet Nam

产权

澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:

请提供权利持有人的相关信息。:

FSIV

分类

指定地点的主要土地用途

  • 不毛之地

对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献

  • 防止
  • 缓解
  • 适应
  • 恢复

对战略目标的贡献

  • 改善受影响人口的居住条件
  • 改善受影响生态系统的状况
  • 通过有效执行《公约》产生全球效益

与其他最佳实践主题的联系

  • 能力建设和认知提高
  • DLDD和SLM的监控与评估/研究
  • 参与、协作和联网

规范

第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)

最佳实践的简短描述

To provide models for better use of sandy areas through sand use planning introduction via different schemes of agro-forsstry; agro-forestry-irrigation; Silvo-pastoral; Silvo-Fifhery

地点

Central Coastal Region of Vietnam

如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:

420000.0

居住在该地区的估计人口:

30000000.0

指定地点内的自然环境简介。

Along the coast but with sand dunes and hills
White and Yellow Sand
Very hot in summer (40-42oC), on open sand dune sometimes reach to 65oC
Temperature variation between noon and noght is between 10-15oC
Rainfall: very low, in some areas only 500-700 mm/year
Evaporation: vey high, double higher that the average one|

居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况

300-400 USD/year
Not very much interest because of low productivity
Poor crop production and fishery

根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?

- Good techniques
- Use of multi-sector approach
- Use traditional knowlegde and knowhow
- Posibility for wide replication to other areas

第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标

最佳实践解决的主要问题

Sand movement to attack to villages, rice field, roads and garden
Unproductive sandy area |

概述最佳实践解决的具体土地退化问题

Very dry and infertile sandy area

具体说明最佳实践的目标

Fix sand dune movement
Improve livelihood of people living in affected area

第3节 活动

按目标对主要活动进行简要的描述

Plant forest to fix sand dune movement
Use different models to generate income sources

本技术的简要说明和技术规范

Establish forest belts to improve micro-climate and soil conditions with suitable tree species
4-5 years later, plant food crops, vegetables and build houses, start carrying out livestock production and fishery activities|

第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)

技术开发机构的名称和地址


Dr. Vo Dai Hai, FSIV|Dong Ngac, Tu Liem, Hanoi, Vietnam

这项技术是合作开发的吗?

列出合作伙伴:

Local people
Local authority
Scientists of FSIV and other research institues on irrigation, agriculture, fishery

具体说明该技术推广的框架

  • 国家倡议——政府主导
  • 基于方案/项目的倡议

当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?

列出涉及的当地利益相关者:

Local people
Technical staff at local level
Local experts
Sub-VIFA

对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。

They are the key partner and beneficiary of the new technology

居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?

通过什么手段?:
  • 咨询
  • 其它(请具体说明)
具体说明:

Sharing experience, knowledge
Providing information and lessons learnt

分析

第5节 对影响的贡献

描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)

More water for daily live and production, less hot micro-climate conditions, no sand movement,|
Improve living conditions of local people by providing more income sources
Providing better living environment, more water for daily live and production, less hot micro-climate conditions, no sand movement, better conditions for building houses in sandy area|
More stable living area and better conditions for community activities

描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)

Better transportation due to less sand dune movement to roads
Better living conditions for neibouring villages due to sand movement

对生物多样性和气候变化的影响

解释原因:

More species come back to the area, like rabbit, mushrooms, when the living conditions are better|
Forest development and better use of land by suitable technology can reduce emission and promote better carbon stock enhancement
Less hot weather and more water in

是否进行了成本效益分析?

是否进行了成本效益分析?:

第6节 采用和可复制性

该技术是否传播/引进到其他地方?

该技术是否传播/引进到其他地方?:

传播/引进到哪里?:

Central coastal area and North west and Central Highland region

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?

是否提供了促进采用该技术的奖励措施?:

您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?

Meet the actual situation and needs
Close collaboration with relevant stakeholders
Good knowledge of the researchers

可复制性

在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:

适应程度如何?:
  • 地方
  • 次国家
  • 国家
  • 次区域
  • 区域
  • 国际

第7节 吸取的教训

人力资源相关

Traditional knowledge and experience of local people are very helpful for any research and study on new technology applied in the local areas

与财务方面有关

Small fundding may be enough if there is a clear potential benefits that the research can bring to people because the promissing results can encourage people to contribute their labour force and local material to the research and actively maintain these afterward.

与技术方面有关

There should be the integration of traditional biological measures and modern technologies.

模块