方法

Meeting the differing needs of farmers in a given lowland area: local-level agreements and conventions [马里]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

Processus de satisfaction des intérêts multiples des exploitants d’un bas-fond: accords et conventions au niveau local (French)

approaches_2506 - 马里

完整性: 78%

1. 一般信息

1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人员

SLM专业人员:
SLM专业人员:

Diarra Mamadou Moustapha

mmdiarra@hotmail.com

HELVETAS - Swiss Intercooperation

马里

SLM专业人员:

Dembélé Célestin

celestin.dembele@helvetas.org

HELVETAS - Swiss Intercooperation

马里

有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) - 德国
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
HELVETAS (Swiss Intercooperation)

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

01/07/2012

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM方法的描述

2.1 该方法的简要说明

This practice makes it possible to bring actors with differing interests around the same table to discuss the ways in which the scheme’s facilities and lands will be accessed and exploited.

2.2 该方法的详细说明

该方法的详细说明:

This practice aims to establish a consensual agreement on the access to and management of schemes and developed lands among the farmers of a given site. Through the facilitation process, it is possible to transfer management responsibility and ensure the peaceful farming of schemes. The social engineering approach focuses on developing the diversifying potential of agro-sylvo-pastoral systems by involving all actors concerned, guarantees the sustainability of investments and prevents farming-related conflicts from arising on scheme sites. The establishment and support of multi-stakeholder platforms fosters a collective dynamic in hydro-agricultural schemes.The multi-stakeholder platform (MSP) brings stakeholders together and involves them in analysing the location assessment and determining any changes required to respond to environmental constraints and needs.
The approach centres on creating MSPs and then strengthening their organisational and institutional capacities to ensure that collaborative and best-fit infrastructure management is delivered by the different user groups, whose interests in the scheme’s easement area may diverge. The management standards and regulations and the roles and responsibilities of all social and user groups are determined by the actors collectively. The first stage involves initiating an internal and critical reflection and discussion process with the different scheme user groups. In the second stage, a consensual agreement is reached on accessing and managing the scheme and lands developed under it. Associations or cooperative structures are set up for each economic sector involved in the scheme’s easement area.
Workshops are prepared for drawing up agreements on the management and exploitation of resources in the scheme’s easement area. It is important to ensure information is provided in a timely manner and that it reaches the widest possible audience. Workshops for drawing up agreements on the management and exploitation of the scheme’s easement area are held, involving:a workshop of at least two days; a general meeting to open the event held in plenary (delivered in the local language); an initial round of sub-group workshops; a second round of group work mixing two or three Groups to tease out potentially conflicting interests; the provision of clear instructions in plenary prior to the group work sessions and of spatial support materials (maps and current and future occupancy charts); clarification of the rights of former occupants and the plot allocation quota for women; summarising proceedings during the general meeting. Organisational structures are formalised. The management/ development plan for the scheme is drawn up. The agreements and rules settled upon are formalised (in writing) and then deliberated by the commune council. A mid-term evaluation of the implementation of local agreements on scheme management and exploitation is carried out along with an assessment of the implementation of the management/development plan for the scheme easement area.
Farmers and village authorities participate in workshops and express their interests and they set out the traditional rules and social mechanisms that should be considered. The commune organises the workshop and participates in the diagnostic exercise by taking part in the discussions. It also deliberates the final agreements established by the actors. Service providers and technical services facilitate the process of drawing up an agreement on the access to and management of the scheme easement area and on the scheme development plan. They organise users into formal associations and support the formalisation of collaboration between the association, users and commune in terms of management delegation. The programme establishes the approach and trains service providers. It contributes to developing the visual aids required for communicating information and for spatial visualisation, and co-funds development action plans by sector.

2.5 采用该方法的国家/地区/地点

国家:

马里

区域/州/省:

Mali

有关地点的进一步说明:

Yorosso, Sikasso, Kadiolo, Yanfolila, Bougouni, Kolondiéba

2.6 该方法的开始和终止日期

注明开始年份:

2010

终止年份(若不再采用该方法):

2012

2.7 方法的类型

  • 基于项目/方案

2.8 该方法的主要目的/目标

This practice aims to establish a consensual agreement on the access to and management of schemes and developed lands among the farmers of a given site. Through the facilitation process, it is possible to transfer management responsibility and ensure the peaceful farming of schemes. This practice makes it possible to bring actors with differing interests around the same table to discuss the ways in which the scheme’s facilities and lands will be accessed and exploited. The different scheme user groups discuss the delivery of the process and determine the different roles and responsibilities
The SLM Approach addressed the following problems: no consensual agreement on the access to and management of schemes and developed lands among the farmers, conflicts on land resources

2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件

机构设置
  • 阻碍

no consensual agreement on the access to and management of schemes and developed lands among the farmers
Treatment through the SLM Approach: Through the facilitation process, it is possible to transfer management responsibility and ensure the peaceful farming of schemes. Creating MSPs and then strengthening their organisational and institutional capacities to ensure that collaborative and best-fit infrastructure management is delivered by the different user groups, whose interests in the scheme’s easement area may diverge.

法律框架(土地使用权、土地和水使用权)

The existing land ownership, land use rights / water rights moderately hindered the approach implementation

3. 相关利益相关者的参与和角色

3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责

  • 当地土地使用者/当地社区
  • SLM专家/农业顾问
  • NGO
  • 地方政府
  • 国家政府(规划者、决策者)
3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 指定参与人员并描述活动
启动/动机 被动
计划 互动
实施 互动
监测/评估 互动
Research 被动

3.4 有关SLM技术选择的决策

具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
  • 主要是土地使用者,由SLM专家提供支持
解释:

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by land users supported by SLM specialists

4. 技术支持、能力建设和知识管理

4.1 能力建设/培训

是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:

明确受训人员:
  • 土地使用者
培训形式:
  • 公开会议

4.2 咨询服务

土地使用者有权使用咨询服务吗?:

指明是否提供了咨询服务:
  • 在固定中心
说明/注释:

Name of method used for advisory service: bring actors with differing interests around the same table; Key elements: different scheme user groups discuss the delivery of the process and determine the different roles and responsibilities
Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities

4.3 机构强化(组织发展)

是否通过这种方法建立或加强了机构?:
  • 是,适度
具体说明机构的强化或建立程度:
  • 本地
具体说明支持类型:
  • 财务
  • 能力建设/培训
  • 设备

4.4 监测和评估

监测和评估是该方法的一部分吗?:

注释:

bio-physical aspects were ad hoc monitored by project staff through measurements
technical aspects were ad hoc monitored by project staff, land users through observations
socio-cultural aspects were ad hoc monitored by project staff, land users through observations
management of Approach aspects were regular monitored by project staff through observations
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation
There were no changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation

4.5 研究

研究是该方法的一部分吗?

明确话题:
  • 社会学
  • 经济/市场营销
  • 生态学
  • 技术

5. 融资和外部物质支持

5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算

如果不知道准确的年度预算,请给出一个范围:
  • 10,000-100,000
注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):

Approach costs were met by the following donors: international non-government: 100.0%

5.2 为土地使用者提供财政/物质支援

土地使用者是否获得实施该技术的财政/物质支持?:

如果是,请具体说明支持的类型、条件和提供者:

The programme contributes to developing the visual aids required for communicating information and for spatial visualisation, and co-funds development action plans by sector.

5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)

如果土地使用者的劳动力是一项重要的投入,那么是不是:
  • 自愿

6. 影响分析和结论性陈述

6.1 方法的影响

该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

maintenance of soil fertility, along with the prevention of environmental degradation; this practice makes it possible to bring actors with differing interests around the same table to discuss the ways in which the scheme’s facilities and lands will be accessed and exploited; enables the relevant actors to assess the overall management of the lowland scheme in a way which takes each stakeholder into account.

该方法是否有助于社会和经济弱势群体?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

The commune ensures the participation of the whole population in analysing the existing situation.

该方法是否改善了阻碍SLM技术实施的土地使用权/用户权问题?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

The commune ensures the participation of the whole population in analysing the existing situation. Social groups begin thinking about the modes of accessing lowland plots and study the relationships between different groups; they consider practices that are detrimental to the sustainability of the scheme and those that could trigger conflict among farmers; they think about ways to prevent and manage conflicts among farmers and about the practices that need to be regulated; clarification of the rights of former occupants and the plot allocation quota for women;

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

This approach has been used in all 30 of the agropastoral scheme sites that the AVAL Proramme has been supporting in the Yorosso, Sikasso and Kadiolo circles. The same process has been rolled out in 14 APEL Programme sites in the Yanfolila, Bougouni and Kolondiéba circles. At the AVAL programme level, 50 associations and/or cooperatives have been set up for the 30 sites in question. It has been possible to reach more than 6,500 producers through the user organisations (rice growers, market gardeners, fishers, livestock farmers, etc.). The area of farmland developed and governed by local agreements is estimated at nearly 2,500 hectares for both programmes. The approach was developed between 2006 and 2009 and implemented from 2010 to 2012.

Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

increased participation in activities that contribute to the area’s socio-economic development; The commune ensures the participation of the whole population in analysing the existing situation. Development and strengthening of a spirit of partnership among MSP members

Did the Approach help to alleviate poverty?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

6.2 土地使用者实施SLM的主要动机

  • 增加生产
  • 增加利润(能力),提高成本效益比
  • well-being and livelihoods improvement

6.3 方法活动的可持续性

土地使用者能否维持通过该方法实施的措施(无外部支持的情况下)?:
  • 不确定
若否或不确定,请具体说明并予以注释:

Involving actors from different sectors of society can lend the project a strong dynamic. Setting up formal relationships between the commune and professional groups helps ensure the sustainability of public-private partnerships. Agreements must, however, be closely monitored; indeed, it is essential to review their implementation and functioning regularly. Agreements can be challenged and modified so that they adapt to changing contexts.

6.4 该方法的长处/优点

编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
The commune ensures the participation of the whole population in analysing the existing situation. Social groups begin thinking about the modes of accessing lowland plots and study the relationships between different groups; they consider practices that are detrimental to the sustainability of the scheme and those that could trigger conflict among farmers; they think about ways to prevent and manage conflicts among farmers and about the practices that need to be regulated; and so on. In this way, the instrument enables the relevant actors to assess the overall management of the lowland scheme in a way which takes each stakeholder into account.
promotion of local government and the good management of scheme easement area resources.
reduction of site-related conflicts and the setting of a benchmark for the local resolution of such issues
(How to sustain/ enhance this strength: The level to which farmers’ objectives for the scheme are satisfied engenders strong interest in the process, so the facilitator must be constantly available to listen to and deal with individual requirements and constraints.)
development and strengthening of a spirit of partnership among MSP members
increased participation in activities that contribute to the area’s socio-economic development. (How to sustain/ enhance this strength: Involving actors from different sectors of society can lend the project a strong dynamic. Setting up formal relationships between the commune and professional groups helps ensure the sustainability of public-private partnerships. Agreements must, however, be closely monitored; indeed, it is essential to review their implementation and functioning regularly. Agreements can be challenged and modified so that they adapt to changing contexts.)
maintenance of soil fertility, along with the prevention of environmental degradation (How to sustain/ enhance this strength: The facilitation plan must take into account local people’s agricultural calendar (June, July, August and September are not recommended for process facilitation activities). Carrying out initial processes of reflection in interest groups serves to enhance future negotiations. This
method enables the specific issues for each type of use to be clarified. The subsequent process of finding consensus is made possible through the involvement of local and traditional authorities, in addition to Moderation.)
This practice makes it possible to bring actors with differing interests around the same table to discuss the ways in which the scheme’s facilities and lands will be accessed and exploited. The different scheme user groups discuss the delivery of the process and determine the different roles and responsibilities (How to sustain/ enhance this strength: In light of the issues and sensitivities involved (land tenure, authority and governance issues, etc.), the commune must ensure that delivery is strategic and that operational duties are delegated to the MSP, which is, itself, governed by the traditional village authority. A facilitator leads the process.)

6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法

编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Covering the consultation and meeting costs can be an issue. However, these costs are relatively low (750,000 to 900,000 CFA francs per site (1712 Dollar)) considering the benefits.
Social divides within village communities can cause major problems. Land tenure, authority and governance issues must be considered and analysed throughout the process to ensure that the resulting propositions are relevant.

7. 参考和链接

7.1 方法/信息来源

  • 实地考察、实地调查
  • 与土地使用者的访谈

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014

可以从哪里获得?成本如何?

http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb

标题、作者、年份、ISBN:

HELVETAS Swiss Intercooperation/BACIL, Rapports de prestation de services et d’accompagnement [Reports on service provision and support activities] 2010, 2011, 2012

标题、作者、年份、ISBN:

HELVETAS Swiss Intercooperation/CADEL, Rapports de prestation de services et d’accompagnement [Reports on service provision and support activities] 2010, 2011, 2012

模块