CCA

气候变化适应模块

技术: Sistema de recolección de agua de lluvia (Captación de agua de lluvia)
  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

cca_5585

完整性: 48%

1. 一般信息

1.1 SLM技术的名称

名称:

Sistema de recolección de agua de lluvia

本地使用的名称:

Captación de agua de lluvia

国家:

尼加拉瓜

1.2 参与技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:
有助于记录/评估技术对气候变化适应性的机构名称(如相关)
Ministry of Environment and Natural Resources (MARENA) - 尼加拉瓜
有助于记录/评估技术对气候变化适应性的项目名称(如相关)
Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Rio Dipilto

1.3 关于使用通过WOCAT记录数据的条件

(现场)数据是什么时候汇编的?:

12/09/2019

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. 暴露

2.2 土地使用者经历了渐变气候以及与气候有关的极端情况(灾害)

气候渐变

注明季节 土地使用者及土地管理专家在过去十年的经验 如果逐渐气候变化/与气候相关的极端天气在特定的季节/月份最为明显,请勾选在下面的月份。如果不是,保持空白。
年温度 增加
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec
年降雨量 减少
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec

气候相关的极端情况(灾害)

气候灾害
土地使用者及土地管理专家在过去十年的经验 如果逐渐气候变化/与气候相关的极端天气在特定的季节/月份最为明显,请勾选在下面的月份。如果不是,保持空白。
热浪 频率 增加
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec
强度
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec
干旱 频率 增加
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec
强度
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec
森林火灾 频率 增加
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec
强度
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec
生物灾害
土地使用者及土地管理专家在过去十年的经验 如果逐渐气候变化/与气候相关的极端天气在特定的季节/月份最为明显,请勾选在下面的月份。如果不是,保持空白。
流行病 频率 增加
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec
强度
  • Jan
  • Feb
  • Mar
  • Apr
  • May
  • Jun
  • Jul
  • Aug
  • Sep
  • Oct
  • Nov
  • Dec
从土地使用者的角度来看,是否存在导致技术失败的阈值(考虑到渐变气候或与气候有关的极端情况的频率和/或严重程度)?:

2.3 经历的气候相关的极端状况(灾害)

在过去10年或更长的时间里,该技术是否暴露在与气候相关的极端(灾难)情况中?:

3. 敏感度(风险和潜力)

3.2 在渐变气候以及与气候相关的极端(灾害)条件下,技术的现场和场外影响

社会经济影响(现场)

生产
逐渐气候变化/与气候相关的极端情况的名称 影响 程度

干旱

作物生产
降低
增加

年降雨量

作物生产
降低
增加
水资源的可用性和质量
逐渐气候变化/与气候相关的极端情况的名称 影响 程度

干旱

饮用水的可用性
降低
增加
收入和成本
逐渐气候变化/与气候相关的极端情况的名称 影响 程度

干旱

收入来源的多样性
降低
增加

社会文化影响(现场)

逐渐气候变化/与气候相关的极端情况的名称 影响 程度

干旱

食品安全/自给自足
减少
改良
逐渐气候变化/与气候相关的极端情况的名称 影响 程度

干旱

场外影响

逐渐气候变化/与气候相关的极端情况的名称 影响 程度

干旱

水资源可用性
降低
增加
逐渐气候变化/与气候相关的极端情况的名称 影响 程度

干旱

Incremento de incendios forestales y por ende incremento de temperaturas en la zona
有关影响评估的意见:

La prolongada sequía ha provocado que la disponibilidad de alimentos reduzca y por ende que incrementen su precio, ocasionando más dificultad a la familia para conseguirlos.
De igual forma al no haber mucha cosecha (de café específicamente) la oportunidad de empleos para la familia disminuye ya que es la principal fuente de empleo de la zona.

3.3 经历的高风险时期(一年当中)

一年中哪些时期是高风险时期?为什么?(例如,就生长季节而言):

En este año a partir del mes de julio se fue experimentando la falta de lluvia lo cual se ha prolongado hasta la fecha, viéndose las mayores consecuencias o impactos a partir de los meses de agosto y septiembre.

4. 适应能力

4.1 技术修改

该技术是否经过修改以适应/进一步适应渐变气候和与气候相关的极端情况(灾害)?:
  • 不是。如果否,继续第4.7章。

4.7 关于未来技术适应的建议

可以采取哪些潜在措施来进一步使技术适应渐变气候变化和与气候相关的极端情况?:

Ampliación del canal para la captación de la caída de agua del techo de la vivenda. Actualmente sólo una de las caídas de agua del techo de la vivenda cuenta con canales para captar el agua de lluvia, el otro no posee canal lo cual hace que se desaproveche la captación de esa parte del techo del agua de lluvia.
Por otra parte se recomienda almacenar agua de otra fuente y usarla más racionalmente mientras llueve.

4.8 土地使用者用来支持其适应渐变气候以及与气候有关的极端情况(灾害)的能力的资产

金融资本

来自家庭非农业收入的财务资源
注释:

ES la única fuente de ingreso (su esposo trabaja en otras fincas).

社会资本

接受教育和培训(咨询服务)
注释:

El acceso a la escuela y existencia de entidades para obtener el aprendizaje necesario.

人力资本

了解土地管理的充分和及时适应
注释:

Tiene los conocimientos necesarios para el manejo

实物资本

家庭劳动力的可用性
家庭和社区基础设施的水平
注释:

Se tiene la estructura doméstica requerida.

自然资本

有利的气候条件
注释:

Para la presente tecnología las precipitaciones son relevantes.

注释:

El esposo de la usuaria de la tierra trabaja fuera de la vivienda, lo hace en fincas cafetaleras.

5. 结论和吸取的教训

5.1 该技术的优点/长处/机会

该技术的优点/长处/机会
1. Permite obtener agua en tiempos de sequía o fuera de la época de lluvia tomando en consideración que en esta zona no existe otra alternativa de abastecimiento de agua.
2. Disponibilidad del usuario para mantener y manejar la tecnología.

5.2 该技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

弱点/缺点/风险 如何克服它们?
1. Almacenamiento de poca agua en tiempos de precipitaciones bajas, aún cuando es estación lluviosa dado la capacidad del tanque de almacenamiento (1.100 litros). Ampliar el sistema de recolección de agua de lluvia, ampliar el sistema de almacenamiento.
Almacenar agua proveniente de fuentes de agua alternativa.

6. 参考和链接

6.1 信息的方法/来源

  • 与土地使用者的访谈

Un informante

  • 根据报告和其他现有文档进行编译

Datos climáticos del Instituto nicaragüense de estudios territoriales (INETER).

模块