技术

Soil bund & Fanya Juu combined & vegetated [埃塞俄比亚]

technologies_1078 - 埃塞俄比亚

完整性: 71%

1. 一般信息

1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人

SLM专业人员:
SLM专业人员:

Dibaba Israel

Rural land administration and natural resources management

埃塞俄比亚

有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
FAO Food and Agriculture Organization (FAO Food and Agriculture Organization) - 意大利

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

2. SLM技术的说明

2.1 技术简介

技术定义:

Soil bund and Fanya Juu constructed along the contour lines in microwatershed to conserve soil moisture and control erosion.

2.2 技术的详细说明

说明:

Soil bund and Fanya Juu constructed in combination in a microwatershed for retaining maximum possible rain water in the soil by obstructing runoff water. Soil bunds are suitable for steeper slopes compared to fanya juu terraces which are more effective in gentle and flatter slopes.Land users in the SWC area prefer to combine the two physical structures for many reasons.One important factor is the cost of establishment, which is a function of labour needed for the construction. Fanya juu which means throwing soil upslope in Kiswahili intails throwing soil upslope which is more labours than throwing soil to downslope in the case of soil bunds. The other reason is that cultivated lands with fanya juu terraces are not easily accessed by free grazing livestock. The ditches placed in the downslope side of the embankment (fanya juu) is not easily vrossable but in soil bund although not that easy livestock are seen to trample over the embankment and jump the ditch which is placed in the upslope side. The other advantage farmers consider is that Fanya juu is more efficient in controlling runoff because the water that overtops the embankment is trapped by the ditch. Fanya Juu despite its high cost is preferred to be applied in combination with bunds because of the other advantage that it forms bench terrace rapidly.

Purpose of the Technology: The major purpose is to trap as much rain water as possible and also control soil erosion. Cultivated lands with with Soil bund and Fanya Juu have shown remarkable improvement in soil moistureavailability to crops compared to fields with no measures.

Establishment / maintenance activities and inputs: Soil bund and Fanya Juu are established in the same way by digging soil from and embanking it on a contour line. A contour line is laid out by following zero gradient. Once the soil is dug and embanked it is lightly compacted to avoid colapse. To further ensure bund stabilityuseful trees/shrubs are planted.The planted tree/shrub species are those offering multiuses such as fodder, fertility improving and fuelwood. Maintenance: It is done by repairing breaks and managing planted trees on the structure or by upgrading the structure by increasing its height and plant improved tree and fruit tree species.

Natural / human environment: The technology is suitable to semiarid climatic condition which have erratic rains and where crop production is limited by soil moisture stress. Soils in the technology area are susceptable to erosion and therefore the structure should be stablized by planting trees or grass species.

2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点

国家:

埃塞俄比亚

区域/州/省:

Oromia

有关地点的进一步说明:

Oromia

注释:

Total area covered by the SLM Technology is 15 km2.

Soil and water conservation activities started in the area about 30 years ago by the extension program of the Ministry of Agriculture. Systematically planned SWC measures, however, came into picture recently as Integrated microwatersheds planning & implementation approach was introduced.

2.6 实施日期

如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
  • 不到10年前(最近)

2.7 技术介绍

详细说明该技术是如何引入的:
  • 通过项目/外部干预
注释(项目类型等):

Fanya juu is first practiced in Kenya and soil bunds are also exotic but experienced widely in Ethiopia over the past 30 years.

3. SLM技术的分类

3.1 该技术的主要目的

  • 减少、预防、恢复土地退化
  • 保护生态系统

3.2 应用该技术的当前土地利用类型

农田

农田

  • 一年一作
  • 多年一作(非木材)
  • 乔木与灌木的种植
年作 - 具体指明作物:
  • 谷物类 - 玉米
  • 谷类 - 其他
  • 谷类 - 高粱
  • 豆科牧草和豆类 - 豆子
  • 油料作物 - 向日葵、菜籽、其他
  • teff, wheat
  • local, elephant grass
  • casea seame, leucanea, sesbania
具体说明:

Longest growing period in days: 210 Longest growing period from month to month: Apr - Nov

采用间作制度了吗?:

如果是,说明哪些作物是间作的:

sorghum-teff-beans

牧场

牧场

森林/林地

森林/林地

注释:

Major land use problems (compiler’s opinion): Soil erosion, productivity decline, degraded grazing and forest lands, soil moisture stress.

Major land use problems (land users’ perception): Poor crop production, high fertilizer cost, lack of grazing land.

3.3 由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?

由于技术的实施,土地使用是否发生了变化?:
  • 是(请在技术实施前填写以下有关土地利用的问题)
牧场

牧场

集约放牧/饲料生产:
  • 收割和携带/零放牧
森林/林地

森林/林地

  • 植树造林
产品和服务:
  • 薪材
  • 水果和坚果
  • 放牧/啃牧
注释:

cut and carry, weeding and cultivation and proper management.

3.4 供水

该技术所应用土地的供水:
  • 雨养

3.5 该技术所属的SLM组

  • 横坡措施
  • 地表水管理(泉、河、湖、海)

3.6 包含该技术的可持续土地管理措施

农艺措施

农艺措施

  • A3:土壤表面处理
A3:区分耕作制度:

A 3.2: Reduced tillage (> 30% soil cover)

注释:

Main measures: structural measures

Secondary measures: vegetative measures, management measures

Type of agronomic measures: early planting, mixed cropping / intercropping, contour planting / strip cropping, legume inter-planting, manure / compost / residues, mineral (inorganic) fertilizers, minimum tillage, contour tillage

Type of vegetative measures: aligned: -contour, scattered / dispersed

3.7 该技术强调的主要土地退化类型

土壤水蚀

土壤水蚀

  • Wt:表土流失/地表侵蚀
  • Wg:冲沟侵蚀/沟蚀
化学性土壤退化

化学性土壤退化

  • Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
物理性土壤退化

物理性土壤退化

  • Pk:熟化和结壳
注释:

Main type of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion

Secondary types of degradation addressed: Wg: gully erosion / gullying, Cn: fertility decline and reduced organic matter content, Pk: sealing and crusting

3.8 防止、减少或恢复土地退化

具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
  • 减少土地退化
  • 修复/恢复严重退化的土地
注释:

Secondary goals: rehabilitation / reclamation of denuded land

4. 技术规范、实施活动、投入和成本

4.1 该技术的技术图纸

技术规范(与技术图纸相关):

Technical knowledge required for field staff / advisors: high

Technical knowledge required for land users: moderate

Main technical functions: control of dispersed runoff: impede / retard

Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, reduction of slope angle, reduction of slope length

Early planting
Material/ species: sorghum and maize
Quantity/ density: 80-100000
Remarks: broadcasting

Mixed cropping / intercropping
Material/ species: sorghum-teff-beans
Remarks: broadcasting

Contour planting / strip cropping
Material/ species: maize, sunflower

Agronomic measure: mixed cropping / intercropping
Material/ species: wheat-safflower
Remarks: broadcasting

Legume inter-planting
Remarks: field crops (safflower sunflower)

Manure / compost / residues
Remarks: at homesteads

Mineral (inorganic) fertilizers
Material/ species: Dap, Urea
Quantity/ density: 1.5 q/ha

Minimum tillage
Remarks: at pilot level for maize planting

Contour tillage
Remarks: For cereal crops on terraced cultivated lands

Aligned: -contour
Vegetative material: T : trees / shrubs
Number of plants per (ha): 400
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 1

Scattered / dispersed
Vegetative material: T : trees / shrubs
Number of plants per (ha): 50-100

Trees/ shrubs species: casea seame, leucanea, sesbania

Grass species: local, elephant grass

Slope (which determines the spacing indicated above): 5.00%

If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is (see figure below): 2.00%

Gradient along the rows / strips: 1.00%

Waterway
Depth of ditches/pits/dams (m): 1.5m
Width of ditches/pits/dams (m): 3m
Length of ditches/pits/dams (m): 500m
Height of bunds/banks/others (m): 1.5m
Width of bunds/banks/others (m): 3m
Length of bunds/banks/others (m): 3m

Bund/ bank: level
Spacing between structures (m): 1.5m
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.5m
Width of ditches/pits/dams (m): 1m
Length of ditches/pits/dams (m): 150m
Height of bunds/banks/others (m): 0.65m
Width of bunds/banks/others (m): 1.5m
Length of bunds/banks/others (m): 150m

Structural measure: diversion ditch / cut-off drain
Spacing between structures (m): 200m
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.75m
Width of ditches/pits/dams (m): 120m
Length of ditches/pits/dams (m): 150m
Height of bunds/banks/others (m): 0.75m
Width of bunds/banks/others (m): 1.2m
Length of bunds/banks/others (m): 150m

Construction material (earth): soil bund and fanya juu

Construction material (stone): waterways and diversions

Slope (which determines the spacing indicated above): 5%

If the original slope has changed as a result of the Technology, the slope today is: 2%

Lateral gradient along the structure: 0%

For water harvesting: the ratio between the area where the harvested water is applied and the total area from which water is collected is: 1:1

Vegetation is used for stabilisation of structures.

Change of land use type: cut and carry, weeding and cultivation and proper management.

Other type of management: site guarding - 0vergrazed lands are closed for establishing vegetation.

4.2 有关投入和成本计算的一般信息

其它/国家货币(具体说明):

Birr

如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:

8.6

注明雇用劳工的每日平均工资成本:

0.80

4.3 技术建立活动

活动 时间(季度)
1. collecting seeds dry season
2. seedling production dry season
3. seedling planting rainy season
4. direct sowing of seeds rainy season
5. contour marking dry season
6. embanking soils dry season
7. light compaction dry season
8. fencing dry season

4.4 技术建立所需要的费用和投入

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Labour ha 1.0 199.0 199.0 20.0
设备 Tools ha 63.0 5.0
植物材料 Seeds ha 1.0 8.0 8.0 100.0
技术建立所需总成本 207.0
技术建立总成本,美元 24.07
注释:

Duration of establishment phase: 84 month(s)

4.5 维护/经常性活动

活动 时间/频率
1. tillage /primary)
2. tillage/secondary/
3. seedbed preartaion
4. planting/sowing
5. Weeding
6. cultivation
7. weeding and cultivation after rains /annual
8. replanting during rains /annual
9. repair breaks after rains/as required
10. upgrading dry season/annual
11. upgrading and repairing of breaks before rains / annual

4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)

对投入进行具体说明 单位 数量 单位成本 每项投入的总成本 土地使用者承担的成本%
劳动力 Labour ha 1.0 13.0 13.0 100.0
技术维护所需总成本 13.0
技术维护总成本,美元 1.51
注释:

length of terrace, number of trees planted

4.7 影响成本的最重要因素

描述影响成本的最决定性因素:

slope, soil condition labour availability

5. 自然和人文环境

5.1 气候

年降雨量
  • < 250毫米
  • 251-500毫米
  • 501-750毫米
  • 751-1,000毫米
  • 1,001-1,500毫米
  • 1,501-2,000毫米
  • 2,001-3,000毫米
  • 3,001-4,000毫米
  • > 4,000毫米
指定年平均降雨量(若已知),单位为mm:

800.00

农业气候带
  • 半干旱

Charachterized by high tempretures, windy and soil moisture stress

5.2 地形

平均坡度:
  • 水平(0-2%)
  • 缓降(3-5%)
  • 平缓(6-10%)
  • 滚坡(11-15%)
  • 崎岖(16-30%)
  • 陡峭(31-60%)
  • 非常陡峭(>60%)
地形:
  • 高原/平原
  • 山脊
  • 山坡
  • 山地斜坡
  • 麓坡
  • 谷底
垂直分布带:
  • 0-100 m a.s.l.
  • 101-500 m a.s.l.
  • 501-1,000 m a.s.l.
  • 1,001-1,500 m a.s.l.
  • 1,501-2,000 m a.s.l.
  • 2,001-2,500 m a.s.l.
  • 2,501-3,000 m a.s.l.
  • 3,001-4,000 m a.s.l.
  • > 4,000 m a.s.l.
关于地形的注释和进一步规范:

Landforms: Hill slopes (are largley cultivated and some grazing lands, ranked 1), valley floors (are totally cultivated lands and have potentials if suffiecent rains are received, ranked 2) and mountain slopes (are grazing and shrub lands. Valley floors depend for runoff water from this, ranked 3)
Slopes on average: Flat (bunds were built before but silted up due to soil burial, ranked 1), rolling (ranked 2) as well as gentle and moderate (both ranked 3)

5.3 土壤

平均土层深度:
  • 非常浅(0-20厘米)
  • 浅(21-50厘米)
  • 中等深度(51-80厘米)
  • 深(81-120厘米)
  • 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
  • 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
  • 中(1-3%)
  • 低(<1%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:

Soil depth on average: Moderately deep (soils on gentle slopes where the technology is dominantly practiced, ranked 1), shallow (soils on hillslopes are predominantly , ranked 2) and deep (soils in the valley floors are moderately deep to deep, ranked 3)
Soil texture is medium (on gentle slopes and valley floors, ranked 1) and coarse/light (on hilly slopes and gentle slopes, ranked 2) and fine/heavy (ranked 3)
Soil fertility is very low (soils that are continuously cropped on gentle slopes, ranked 1), low (soils on steep slopes because of erosion, ranked 2) and medium (soils on valley floors because of deposited soils, ranked 3)
Topsoil organic matter is low (soils of shallow depth on hillslopes, ranked 1) and medium (soils on valley floors, ranked 2)
Soil drainage/infiltration is good
Soil water storage capacity is low (shallow soils on the hillslopes, ranked 1) and medium (soils in the valley floors, ranked 2)

5.6 应用该技术的土地使用者的特征

生产系统的市场定位:
  • 生计(自给)
  • 混合(生计/商业)
非农收入:
  • 收入的10-50%
相对财富水平:
  • 平均水平
  • 丰富
机械化水平:
  • 手工作业
说明土地使用者的其他有关特征:

Population density: 100-200 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
5% of the land users are rich (have means to pay labour).
35% of the land users are average wealthy (get organized in groups for labour share).
60% of the land users are poor (are beneficiaries of food for work).
Off-farm income specification: land users who have implemented SWC measures have better income compared with those who have not implemented SWC.
Level of mechanization: Manual labour (land is tilled by oxen plough)
Market orientation cropland: Subsistence (poor and average farmers produced for themselves, ranked 1) and mixed (better of and rich produce food for own consumption and also market, ranked 2)

5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积

  • < 0.5 公顷
  • 0.5-1 公顷
  • 1-2 公顷
  • 2-5公顷
  • 5-15公顷
  • 15-50公顷
  • 50-100公顷
  • 100-500公顷
  • 500-1,000公顷
  • 1,000-10,000公顷
  • > 10,000公顷
注释:

Most land users have land holding less than 1 hectar and fragmented

5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权

土地所有权:
土地使用权:
  • 自由进入(无组织)
  • 个人

6. 影响和结论性说明

6.1 该技术的现场影响

社会经济效应

生产

作物生产

降低
增加
注释/具体说明:

due to soil moisture improvement

饲料生产

降低
增加
注释/具体说明:

bund stablization and area enclosure

饲料质量

降低
增加
注释/具体说明:

bund stablization and area enclosure

收入和成本

农业收入

降低
增加
注释/具体说明:

homesteads intensification

社会文化影响

社区机构

削弱
加强
注释/具体说明:

farmers' groups for development work getting strengthened

SLM/土地退化知识

减少
改良
注释/具体说明:

land users have developed skills in marking contours and constructing bunds.

生态影响

水循环/径流

地表径流

增加
降低
SLM之前的数量:

50

SLM之后的数量:

0

土壤

土壤水分

降低
增加
注释/具体说明:

because of structural measures

土壤流失

增加
降低
注释/具体说明:

integrated measures

其它生态影响

Soil fertility

decreased
increased
注释/具体说明:

leguminous plants and compost application

6.2 该技术的场外影响已经显现

下游洪水

增加
减少
注释/具体说明:

because of reduced runoff on uphills

下游淤积

增加
降低
注释/具体说明:

reduce soil erosion

6.4 成本效益分析

技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

轻度消极

长期回报:

积极

技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:

稍微积极

长期回报:

积极

6.5 技术采用

在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
  • 0-10%
注释:

95% of land user families have adopted the Technology with external material support

Comments on acceptance with external material support: estimates

5% of land user families have adopted the Technology without any external material support

Comments on spontaneous adoption: estimates

There is a moderate trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Spontaneous adoption is being observed who are average in wealth in particular and in families who have adequate awarness of SWC measures in general.

6.7 该技术的优点/长处/机会

编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
Structures do not hinder farm operations because they are widely spaced.

How can they be sustained / enhanced? Practice inter bund measures that trap runoff efficiently.
Fodder is grown on bunds and there is no area lost

How can they be sustained / enhanced? Strengthening the introduction of high yielding fodder species.
Homestead intensification activities are integrated with the SWC technology.

How can they be sustained / enhanced? Embrace more land in the program
Crop, fodder and wood production increased because of plantation, structures and area enclosures.

How can they be sustained / enhanced? Use more efficient techniques and inputs that enhance soil fertility.
Crop production has increased because of improved soil moisture avalability.

6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
are labour consuming organize farmers in groups and undertake repairs before the damage gets more serious
require frequent maintenance
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
require regular maintenance make quality structures and avoid livestock interference
require closer protection and guarding practice more cut and carry

7. 参考和链接

7.1 信息的方法/来源

模块