UNCCD

Kari (Stick) for Agarbatti preparation from Degraded bamboo forests [India]

الكيان المبلغ: India

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: : لا

Completeness: 77%

معلومات عامة

معلومات عامة

عنوان أفضل الممارسات:

Kari (Stick) for Agarbatti preparation from Degraded bamboo forests

بلد:

India

الكيان المبلغ:

India

حقوق الملكية

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: :

لا

Specifications

القسم1- نطاق أفضل الممارسات: شروط الإطار (البيئة الطبيعية والبشرية)

وصف موجز لأفضل الممارسات

Under the livelihood activities of UNDP project in the Sidhi Forest Division, MP, identified poor households for preparation of bamboo sticks for Agarbatti making. A large area of degraded bamboo forest exists nearby villages of poor families. The family members are involved in rehabilitation of bamboo forest of an area of 640 ha allotted by the MP Forest Department.32 poor families were allotted 20 ha area to each family  of degraded bamboo forests nearby their villages. The families involved in making sticks for Agarbatti preparation gets bamboo from the nearby forests at nominal cost and earn an additional income for their livelihood|

الموقع

Sidhi, Madhya Pradesh|

وصف مختصر للبيئة الطبيعية في الموقع المحدد.

Red loamy to rocky. The soil moisture control and remain dry in some parts for 90 days or more per year.
The climate is generally dry except rains during June to September. The cold season is from December to February followed by hot season from March to Mid June.
Undulating topography of Satpura range.

الظروف الاجتماعية والاقتصادية السائدة للسكان الذين يقطنون الموقع و/أو قريبًا منه

Most of the families do not have land.10-15% population have very small holdings. The area is facing problem of severe erosion and low moisture retention.
Earning from brick making and agriculture labor.
About 80%  population are below poverty line including 2/3 of the tribal population.

على أساس أي من المعايير و/أو المؤشر (المؤشرات) (التي لا تتعلق بالاستراتيجية) تم اعتبار الممارسات والتقنيات المناسبة على أنها "أفضل"؟

About 4200 families from 32 villages are involved in making of Agarbatti from the sticks obtained from the rehabilitation  of degraded bamboo forests. The discarded bamboo clumps are normally used for making sticks for Agarbatti preparation. The Forest Department has provided trainings and necessary infrastructures and equipment. On an average each beneficiary is earning Rs.100/- for working 5-6 hours per day which was very essential for their livelihood.

القسم 2- المشكلات التي تمت معالجتها (الأسباب المباشرة وغير المباشرة) وأهداف أفضل الممارسات

المشكلات الرئيسية التي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

Increase in wasteland by diminishing bamboo forests
|Decline in forest area and vegetative cover

حدد المشكلات الخاصة بتدهور التربة والتي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

The forest based life support system dominates the life style of the undulating land of the area and degradation of these resources adversely affect livelihood of local communities.

حدد أهداف أفضل الممارسات

Poverty alleviation  through rehabilitation of degraded bamboo forest
|Enhancement of income and livelihood option for the poor communities in the area
En plantant le Mucuna utilis on reduit les espaces destinees aux cultures tout en augmentant la productivite des terres jadis improductives grace a la fertilisation par le Mucuna,on peut ainsi preserver des espaces reserve a la protection de la biodiversite
- amelioration de la capacite de retention en eau du sol,en favorisant la stabilite des sols,amelioration de la production primaire et du recyclage des elements nutritifs des sols;la sequestration du carbone du sol ou encore la conservation in situ de la biodiversite|
L'introduction de la plante permet de sequestrer le carbone terrestre par rapport a l'adaptation grace a sa resistance au stress hydrique et au fait qu'elle contribue a la renaissance du couvert vegetal|
Les populations rurales de Kenge1 et Kenge2 ainsi que de Sadiba ont ete selectionnees,sensibilisees pour etre les populations pilotes dans l'utilisation du Mucuna Utilis et surtout la mise sur pied de pepinieres d'experimentation.
La maintenance est assuree par le CRAVEC,ce qui demontre que cette pratique a ete appliuee de facon participative en incluant toutes les parties prenantes impliquee,n'oublions pas le Ministere de l'Environnement par le biais de la Division Desrtification qui en assure la visibilite sur le plan national et international|
B.P.:16 239 Kinshasa1
ongfief@yahoo.fr
mangandaernest@hotmail.fr
2-les populations situes aux environs immediats du site commencent deja aussi a utiliser le Mucuna
2-l'introduction de la plantation de Mucuna Utilis a permis d'ameliorer les rendements et la productivite
Ce qui entraine l'amelioration des conditions de vie des populations et diminue la pauvrete
Populations rurales de Sadiba|
pour la fertilisation,la stabiisation et la rehabilitation des terres improductives a Kenge dans le district du Kwango,province du Bandundu|
Transposable avec un certain degre d'adaptation
Seance de formation,demonstrations sur le terrain,montage des pepinieres d'experimentation,sensibilisation des autorites locales|
ONG accreditees (Femmes Environnement,Fondation Heri,Sante pour tous)Division Desertification/Direction de Developpement
Durable,Ministere de l'Environnement,Conservation de la Nature et Tourisme.

القسم 3- الأنشطة

وصف مختصر للأنشطة الرئيسية، من خلال الأهداف

Improvement of  living standard of the  tribal poor communities
Characterizing potentials of local resources and scoping exercises for optimal uses of resources

وصف موجز للتقنية ومواصفاتها الفنية

9 inch size node to node bamboo of good quality will provide better quality stick for preparation of Agarbatti.

القسم 4- المؤسسات/الممثلون المشاركون (التعاون، المشاركة، دور الجهات المعنية)

اسم وعنوان المؤسسة التي تقوم بتطوير التقنية

Madhya Pradesh Forest Department|Divisional Forest Officer, Sidhi Forest Division, PO-Sidhi, District-Sidhi, Madhya Pradesh

هل تم تطوير التقنية بشكل مشترك؟

لا

حدد إطار العمل والذي من خلاله تم تطوير التقنية

  • المبادرة الوطنية - التي تقودها الحكومة

هل ساهمت مشاركة الجهات المعنية المحلية، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني في تعزيز عملية تطوير التقنية؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، اسرد الجهات المعنية المحلية المشاركة:

1. Government Department
2. Community members

بالنسبة للجهات المعنية المدرجة أعلاه، حدد دورهم في التصميم، والتقديم، واستخدام وصيانة التقنية، إن وجدت.

The local community members have crucial role in the initiative. The community leaded all efforts at local level. Community members have role in planning, implementation and management of the plans evolved. Establishment of resource centre by the Forest Department, MP is important to perform function of design and delivery of the services directly or through facilitation linkages with existing government programme.|

هل شارك السكان القاطنون في هذا الموقع و/أو قريبًا منه في تطوير التقنية؟

نعم

By means of what?
  • المناهج التشاركية

تحليل

القسم 5- المساهمة في التأثير

صف التأثير على المكان (التأثيران الرئيسيان حسب الفئة)

The degraded areas reclaimed  under the development programmes  and utilization of discarded bamboo for useful purpose like making sticks for Agarbatti
The marginal as well as poor tribal groups got opportunities to improve their livelihood
Restoration of the ecologically degraded bamboo forests
Sustainable use and management of local resources ensured with community participation

صف التأثيرين الرئيسيين خارج الموقع (أي التي لا تحدث في الموقع ولكن في المناطق المحيطة)

Bridge the gap between the local communities and Forest Department by articulating the common objectives of both the stakeholders

هل تم إجراء تحليل التكلفة والمنفعة؟

هل تم إجراء تحليل التكلفة والمنفعة؟ :

لا

القسم 6- اتخاذ القرار والتكرار

هل تم تعميم/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟

هل تم تعميم/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟ :

نعم

في حالة الإجابة بنعم، أين؟:

Two districts of Madhya Pradesh: Betul  and Chindwara

هل تم توفير الحوافز لتيسير الاستفادة من التقنية؟

هل تم توفير الحوافز لتيسير الاستفادة من التقنية؟ :

نعم

في حالة الإجابة بنعم، حدد أنواع الحوافز :
  • الحوافز السياسية أو التنظيمية (على سبيل المثال، ذات الصلة بمتطلبات ولوائح السوق، الاستيراد/التصدير، الاستثمار الأجنبي، دعم البحث والتطوير، إلخ)
  • الحوافز المالية (على سبيل المثال، معدلات تفضيلية، المساعدات الحكومية، الإعانات المالية، المنح النقدية، ضمانات القروض، إلخ)
  • الحوافز الضريبية (على سبيل المثال، الإعفاء من أو خفض الضرائب، الرسوم الجمركية، الرسوم، إلخ)

هل يمكنك تحديد الثلاثة ظروف الرئيسية التي قادت إلى نجاح أفضل الممارسات/التقنية المقدمة؟

Better market opportunities, demand from the local as well as from other states like Meghalaya, West-Bengal and Maharashtra.|

التكرار

في رأيك، هل يمكن تكرار أفضل الممارسات/التقنية التي اقترحتها، ولكن مع بعض التغيير، في الأماكن الأخرى؟ :

نعم

إذا كانت الإجابة نعم، ففي أي مستوى؟:
  • المحلي
  • الوطني
  • الإقليمي

القسم 7- الدروس المستفادة

المتعلقة بالموارد البشرية

The local communities have developed capacities to train other communities in Agarbatti making, build confidence, marketing knowledge and quality improvement |

المتعلقة بالجوانب الفنية

Impact assessment may be carried out

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules