La gestion de l'atriplex dans la parcelle agroforestière expérimentale de Flilou [المغرب]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Sara Maassou
- المحرر: Stefan Graf
- المراجعون: Donia Mühlematter, Isabelle Providoli
approaches_5183 - المغرب
- La gestion de l'atriplex dans la parcelle agroforestière expérimentale de Flilou: 22 يناير، 2020 (inactive)
- La gestion de l'atriplex dans la parcelle agroforestière expérimentale de Flilou: 22 إبريل، 2021 (inactive)
- La gestion de l'atriplex dans la parcelle agroforestière expérimentale de Flilou: 15 ديسمبر، 2021 (public)
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج
مستخدم الأرض:
Ait Lahdoud Mohamed
associationtacharouk@gmail.com
Association Attoucharouk
Flilou
المغرب
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Azdad Mustapha
mustapha.azdad@fao.org
FAO
siège de CDRF de Taakit.
المغرب
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Aouddou Said
aouddou@gmail.com
FAO
siège de CDRF de Taakit
المغرب
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
اسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - سويسرااسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Institute of Agronomy and Veterinary Hassan II (IAV) - المغرب1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
متى تم تجميع البيانات (ميدانيا)؟:
04/07/2019
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
1.4 المراجع الخاصة باستبيان(استبيانات) تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
Parcelle agroforestière expérimentale à Flilou [المغرب]
Dans le cadre d’un projet de la FAO une parcelle agroforestière expérimentale cogérée par la population a été installée à Flilou, pour lutter contre l’érosion hydrique d’une part, et tester des essences forestières susceptibles de s’adapter aux conditions agroécologiques de la zone d’autre part.
- جامع المعلومات: Sara Maassou
2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي
2.1 وصف موجز للنهج
Diverses espèces fourragères, dont l'atriplex, ont été plantées sur des banquettes en pierres sèches afin de réduire l'érosion hydrique. Cet atriplex est géré dans un système fourrager "à couper et à emporter" par l’association Atacharouk afin de nourrir les moutons dans le douar.
2.2 وصف تفصيلي للنهج
وصف تفصيلي للنهج:
Les terrains accidentés et la surexploitation et la mauvaise gestion des ressources naturelles entraînent la dégradation des sols de la zone de Flilou. Cette dégradation est encore renforcée par la sécheresse et les basses températures en hiver et l’augmentation de la population, qui induisent une énorme pression sur des terres qui sont surtout de vocation pastorale.
La lutte contre l’érosion hydrique et la dégradation du sol et l’amélioration des parcours constitue l’un des objectifs d’un projet de la FAO à Midelt. Dans ce but, une parcelles accidentée et dégradée a été identifiée avec la population. Elle a été aménagée par des banquettes en pierres sèches le long des courbes de niveau sur lesquelles des espèces adaptées aux conditions de la zone ont été plantées. Cet aménagement permet de favoriser l’infiltration et diminuer le ruissellement et l’érosion. Certaines des espèces plantées, comme l’atriplex, fournissent en outre un fourrage de bonne qualité.
Trois ans après la plantation, l’atriplex était prêt à être récolté. Un atelier a été organisé par la FAO avec un soutien technique de la haute école spécialisée bernoise HAFL pour négocier et organiser la gestion de l’atriplex par la population selon un système de fourrage « à couper et à emporter » géré par l’association Atacharouk de douar.
Les règles d’utilisation de la parcelle d’atriplex suivantes ont été proposées par les villageois :
•Les villageois qui participent aux travaux de la parcelles et ont des moutons en stabulation qui ne sortent pas du douar, peuvent bénéficier de la récolte de la parcelle.
•Une personne par ménage peut participer aux travaux de la parcelle
•La coupe de l’atriplex se fait par le comité formé à la taille sous forme de Twiza (le comité coupe en groupe)
•La coupe se fait sur un ou plusieurs jours, en fonction de la quantité produite. La période de coupe est de juillet à septembre. Chaque plant d’Atriplex est taillé une seule fois pendant cette période.
•Tous les ménages partagent de manière égale les récoltes de la parcelle
•Si quelqu’un détériore les clôtures, il doit financer la réparation et, en plus, planter 10 arbres ou payer 200 DH.
•Si quelqu’un coupe l’atriplex sans autorisation il doit soit planter 10 arbres, soit payer 200 DH.
•Les amendes vont dans la caisse de l’association Atacharouk qui gère la parcelle.
La population apprécie la parcelle expérimentale, participe au gardiennage, et est intéressée à une gestion de coupe durable afin de profiter du fourrage de bonne qualité.
2.3 صور عن النهج
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها
البلد:
المغرب
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Midelt
مزيد من التفاصيل حول الموقع:
Flilou
Map
×2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج
أشر إلى سنة البدء:
2016
في حالة عدم معرفة السنة بالتحديد، يرجى الإشارة إلى التاريخ التقريبي لبدء النهج:
منذ أقل من 10 سنوات (مؤخرًا)
التعليقات:
La parcelle avec l'atriplex a été plantée en 2016. Une autre parcelle, sans atriplex, a été plantée à Flilou en 2011. La phase de négociation et la première coupe d'atriplex ont commencé en 2019.
2.7 نوع النهج
- قائم على مشروع/برنامج
2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج
-La lutte contre l’érosion hydrique.
-Le maintien des sols sur les talus.
-La reconstitution de la couverture végétale.
-Produire du fourrage pour le bétail.
2.9 الظروف التي تمكن أو تعيق تنفيذ التقنية/التقنيات المطبقة بموجب النهج
المعايير والقيم الاجتماعية /الثقافية/ الدينية
- تمكين/تمكيني
- Les gens sont sensibilisés à l'importance de l'approche du projet.
- Les habitants ont besoin d’ une telle approche pour améliorer leurs conditions de vie.
- Une bonne organisation de la population.
توفر/الوصول إلى الموارد والخدمات المالية
- تمكين/تمكيني
Accès de la population du douar aux essences forestières auprès de HCEFLCD.
الإطار المؤسساتي
- تمكين/تمكيني
Une association peut gérer des terres collectives et y prélever des amendes avec l'accord du Caïd.
التعاون/التنسيق بين الجهات الفاعلة
- تمكين/تمكيني
- Haut Commissariat aux Eaux Et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification de Midelt (HCEFLCD) participe par la fourniture des plants, de savoir-faire technique et scientifique.
- La FAO assure une assistance technique et scientifique.
- L’association locale Atacharouk s’occupe de la gestion de la parcelle.
- Les habitants assurent le gardiennage, l’entretien des banquettes, l’arrosage et le regarnissage des plantations.
الإطار القانوني (حيازة الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي والمياه)
- تمكين/تمكيني
Une association peut gérer des terres collectives et y prélever des amendes avec l'accord du Caïd.
المعرفة حول الإدارة المستدامة للأراضي، والوصول إلى الدعم الفني
- تمكين/تمكيني
- Une sensibilisation et des formations sont données à la population locale. - Les conseils techniques sont assurés par HCEFLCD et par la FAO.
3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية
3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم
- متخصصون في الإدارة المستدامة للأراضي / مستشارون زراعيون
- FAO.
- Backstopping technique HAFL (Haute école spécialisée Bernoise).
- Aides, conseils, formations, renseignements et encadrements.
- Facilitation des ateliers pour la gestion participative de la parcelle de l'Atriplex.
- الحكومة المحلية
- Caïd.
- Mokaddem.
- Participer et être informé.
- Donne le droit à l’association de gérer une terre collective.
- منظمة دولية
FAO.
Assure une assistance technique et scientifique.
- Association Atacharouk
Population locale.
La gestion de la parcelle. Assurent le gardiennage, l’entretien des banquettes, l’arrosage et le regarnissage des plantations.
3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية | حدد من شارك وصف الأنشطة | |
---|---|---|
المبادرة/التحفيز | سلبي | L’équipe FAO et Backstopping technique HAFL (Haute école spécialisée Bernoise) : formations au profit des exploitants des terres. |
التخطيط | الدعم الخارجي | L'équipe de la FAO et les habitants du douar : choix de la parcelle et des espèces à planter. |
التنفيذ | تفاعلي | Les habitants du douar : Contribution par le premier arrosage, nécessaire au premier démarrage du développement des plantules. Et, par le gardiennage de la parcelle. et la restauration des plantules. |
الرصد/التقييم | تفاعلي | L'association Atacharouk : La gestion de la parcelle s'est décidé de manière interactive par une partie des gens du douar avec une facilitation externe. |
3.3 مخطط التدفق (إذا كان متاحًا)
الوصف:
Ce diagramme montre avec un nuage coloré les participants à la phase de négociation juillet 2019 concernant la gestion de l’atriplex de la parcelle expérimentale de Flilou, prêt à être récolté.
Cette négociation a eu lieu entre plusieurs membres de l’association Atacharouk et a été facilitée par l’équipe FAO de Midelt avec un backstopping technique de la haute école spécialisée Bernoise HAFL. La manière d’effectuer la coupe contrôlée de l’atriplex a d’abord été expliquée. Ensuite, les membres de l’association présents ont défini qui pouvait bénéficier de l’atriplex, sous quelles conditions, et quelles sont les conséquences si les règles définies ne sont pas respectées.
Ainsi, il a été décidé que :
- Les bénéficiaires de l’atriplex sont les habitants du douar de Flilou qui participent à l’entretien de parcelle agroforestière et qui détiennent des moutons en stabulation;
-La coupe a lieu une fois par an, entre juillet et septembre par le comité formé à la taille, sous forme de « twiza » (travail collectif en groupe);
-Chaque plant d’atriplex est coupé d’un tiers une fois par an.
-La distribution d’atriplex se fait une portion égale par ménage.
-Une personne par ménage participe à l’entretien de la parcelle;
-En cas de non-respect de ces règles et d’utilisation abusive de l’atriplex (pâturage à l’intérieur de la parcelle, coupes illicites), une amende sera perçue qui ira alimenter la caisse de l’association Atacharouk ou alors le contrevenant devra planter des arbres dans la parcelle.
المؤلف:
Stefan Graf
3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
حدد من الذي قرر اختيار التقنية/التقنيات التي سيتم تنفيذها:
- متخصصون في الإدارة المستدامة للأراضي بشكل أساسي، بعد التشاور مع مستخدمي الأراضي
اشرح:
La plupart des plantes dans la parcelle (dont l'atriplex) ont été sélectionnées par des spécialistes externes. La manière de tailler l'atriplex a aussi été montrée à la population, qui a décidé de la manière de s'organiser pour gérer la coupe.
حدد على أي أساس تم اتخاذ القرارات:
- نتائج البحوث
- خبرة وآراء شخصية(غير موثقة)
4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة
4.1 بناء القدرات/التدريب
هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:
نعم
حدد من تم تدريبه:
- مستخدمو الأراضي
إذا كان ذلك على صلة، حدد الجنس والعمر والوضع والعرق وما إلى ذلك.
Des jeunes hommes qui appartiennent au douar.
شكل التدريب:
- في العمل
- مناطق العرض
- اجتماعات عامة
المواضيع المغطاة:
La gestion de la parcelle expérimentale.
التعليقات:
Les formateurs ont aidé les gens du douar à s'organiser et à déterminer la manière de la gestion.
Une formation sur la taille a été dispensée au profit des habitants.
4.2 خدمة استشارية
هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:
نعم
حدد ما إذا كانت الخدمة الاستشارية متوفرة:
- في حقول مستخدمي الأراضي
وصف/تعليقات:
Les formations sont assurées dans la parcelle expérimentale.
4.3 تعزيز المؤسسات (التطوير التنظيمي)
هل تم إنشاء أو تعزيز مؤسسات من خلال هذا النهج؟:
- نعم، إلى حد كبير
حدد المستوى (المستويات) التي تم فيها تعزيز أو إنشاء المؤسسات:
- محلي
صف المؤسسة والأدوار والمسؤوليات والأعضاء وما إلى ذلك.
L'association Attacharouk.
حدد نوع الدعم:
- مالي
- بناء القدرات/التدريب
- معدات
اعط مزيدا من التفاصيل:
L'association a bénéficié d'un budget de la FAO, de la technicité et des formation assurées par l’équipe de l'organisation et des plants livrés gratuitement par HCEFLCD.
4.4 الرصد والتقييم
هل يشكل الرصد والتقييم جزءا من النهج؟:
نعم
التعليقات:
La population du douar surveille la parcelle afin que le bétail n'y entre pas.
إذا كانت الإجابة بنعم، فهل من المقصود استخدام هذه الوثائق للمراقبة والتقييم؟:
نعم
4.5 البحوث
هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:
نعم
حدد المواضيع:
- علم الايكولوجيا
أعط تفاصيل إضافية وأشر إلى من قام بالبحوث:
Différentes espèces sont testées pour vérifier leur adaptabilité.
5. التمويل والدعم المادي الخارجي
5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور
إذا لم تكن الميزانية السنوية الدقيقة معروفة، قم بالإشارة إلى نطاقها:
- < 2000
التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):
Le budget annuel est limité, parce que l'installation est déjà accomplie et les plantes sont toujours à la disposition de l'association Attacharouk gratuitement par les services forestiers.
5.2 الدعم المالي/المادي المقدم لمستخدمي الأراضي
هل حصل مستخدمو الأراضي على دعم مالي/ مادي لتنفيذ التقنية/ التقنيات؟:
نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، حدد نوع (أنواع) الدعم والشروط والمزودين:
Service forestier (HCEFLCD) : fourniture gratuite des plants.
5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)
- عمالة
إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|
ممول جزئيا | subventionnée par la FAO |
- معدات
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
clôture et portail | ممول بالكامل | contribution de la FAO |
- زراعة
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
Plantes | ممول بالكامل | Les plants (d'atriplex entres autres) sont fournis par les services forestiers HCEFLCD. |
- بناء
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
حجر | ممول بالكامل | financées par la FAO |
إذا كان العمل من قبل مستخدمي الأراضي مدخلاً جوهريًا، فهل كان:
- مقابل دعم مادي آخر
5.4 الائتمان
هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:
كلا
5.5 حوافز أو وسائل أخرى
هل تم استخدام حوافز أو أدوات أخرى لتشجيع تنفيذ تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، حدد:
L'équipe locale de la FAO a réalisé plusieurs actions dans le douar (distribution d'arbres fruitiers, construction de gabions, etc) afin de gagner la confiance de la population et augmenter sa crédibilité.
6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية
6.1 آثار النهج
هل ساهم النهج في تمكين مستخدمي الأراضي المحليين وتحسين مشاركة الأطراف المعنية؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
L'autogestion de la parcelle par les exploitants locaux.
هل مكّن النهج من اتخاذ القرارات المبنية على الأدلة؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
L’adaptabilité des espèces plantées est déjà testée et assurée.
هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Des formations sont dispensées au profit des exploitants des terres dans le cadre de l'approche.
هل نجح النهج في تحسين التنسيق والتنفيذ الفعال من حيث التكلفة لأنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Amélioration des ressources fourragères sans détruire les ressources en sol.
هل نجح النهج في تعبئة/تحسين الوصول إلى الموارد المالية لتنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Une disponibilité gratuite des plants.
هل أدى النهج إلى تحسين معرفة وقدرات مستخدمي الأراضي على تنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Des formations sont dispensées au profit des exploitants des terres dans le cadre de l'approche.
هل أدى النهج إلى تحسين المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Les femmes et les filles n'ont pas été impliquées dans l'approche.
هل شجع النهج الشباب/الجيل القادم من مستخدمي الأراضي على الانخراط في الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
L'approche a fait participer les jeunes dans les formations et l’exécution des ateliers.
هل أدى هذا النهج إلى تحسين الأمن الغذائي / تحسين التغذية؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
L'atriplex fournit du fourrage pour le bétail.
هل أدى النهج إلى تحسين قدرة مستخدمي الأراضي على التكيف مع التغيرات المناخية/الظواهر المناخية المتطرفة والتخفيف من الكوارث المرتبطة بالمناخ؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Diminution de l’écoulement et de l’apport des sédiments et de la boue.
6.2 المحفز الرئيسي لقيام مستخدمي الأراضي بتنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي
- زيادة الإنتاج
Amélioration des ressources fourragères.
- زيادة الربح (القدرة)، وتحسين نسبة التكلفة إلى العائد
Diminuer le coût d'alimentation du cheptel.
- الحد من تدهور الأراضي
Lutter contre l’érosion hydrique.
- الحد من مخاطر الكوارث
Atténuer l’écoulement, l’apport des sédiments et de la boue.
- القواعد واللوائح (الغرامات) / الإنفاذ
Promulguer des lois de sanction pour le non respect de l'utilisation de l'espace.
- تعزيز المعرفة والمهارات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي
les exploitants des terres de la zone ont été formés sur la manière de la gestion de l'atriplex et des autres espèces plantées dans la parcelle, et ont compris l'importance de l'approche
6.3 استدامة أنشطة النهج
هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
- غير مؤكد
إذا كان الجواب لا أو غير متأكد، حدد ذلك وعلق عليه:
Cela dépend de la manière de la gestion de la parcelle par l'association, et de l'application du règlement posé.
6.4 نقاط قوة/مزايا النهج
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي |
---|
Permet de s'organiser de manière adaptée localement. |
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
La souplesse de la réalisation de l'approche. |
La participation de la population locale. |
6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Les femmes n'ont pas participé à l'approche. |
- Les femmes doivent aussi pouvoir participer aux ateliers et y intervenir. - Une spécialiste de l’équipe du projet doit être chargée de l'encadrement des femmes du douar. |
Seuls peu d'habitants du douar ont participé à la phase de négociation. | Officialiser le processus par la présence du Caïd ou du Mokaddem. |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
Une dizaine d'habitants.
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
Mr. Mohamed Ait Lahdoud.
- مقابلات مع المتخصصين/الخبراء في الإدارة المستدامة للأراضي
- Backstopping technique de la Haute école des sciences agronomiques, forestières et alimentaires HAFL, Berne, Suisse
- Spécialistes de la FAO de Midelt.
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Introductory Guidelines to Participatory Rangeland Management in Pastoral Areas, Flintan & Cullis, 2010, ISBN 978-99944-847-1-3
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
http://www.fao.org/tempref/AG/Reserved/DAD-Net/PRM.pdf
7.3 روابط للمعلومات ذات الصلة المتوفرة على الإنترنت
العنوان/الوصف:
De la parole aux gestes...: éléments de réflexion sur les dispositifs de gestion concertée des ressources forestières et pastorales...
عنوان الرابط URL:
http://www.documentation.ird.fr/hor/fdi:010043360
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
Parcelle agroforestière expérimentale à Flilou [المغرب]
Dans le cadre d’un projet de la FAO une parcelle agroforestière expérimentale cogérée par la population a été installée à Flilou, pour lutter contre l’érosion hydrique d’une part, et tester des essences forestières susceptibles de s’adapter aux conditions agroécologiques de la zone d’autre part.
- جامع المعلومات: Sara Maassou
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية