Immense demande de valorisation des déchets et amélioration de la fertilité des sols. [Tunisia]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Donia Mühlematter
- Editor: Hanem Grissa
- Revisor: Donia Mühlematter
Compostage
approaches_3724 - Tunisia
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Immense demande de valorisation des dêchets et amélioration de la fertilité des sols.: 28 de mayo de 2018 (inactive)
- Immense demande de valorisation des déchets et amélioration de la fertilité des sols.: 30 de mayo de 2018 (inactive)
- Immense demande de valorisation des déchets et amélioration de la fertilité des sols.: 4 de junio de 2018 (inactive)
- Immense demande de valorisation des déchets et amélioration de la fertilité des sols.: 19 de septiembre de 2018 (public)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque
Persona(s) de referencia clave/s
Especialista MST:
Grissa Hanem
Centre Technique de l'Agriculture Biologique (CTAB)
Chott Meriem, Sousse
Tunisia
Especialista MST:
Borgi Ziad
Centre Technique de l'Agriculture Biologique (CTAB)
Chott Meriem, Sousse
Tunisia
Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Centre Technique de l'Agriculture Biologique (CTAB) - Tunisia1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :
Sí
1.4 Referencia/s al/los Cuestionario(s) de Tecnologías MST
Compostage des déchets organiques en Agriculture Biologique. [Tunisia]
Le compostage est un procédé de décomposition des déchets organiques fermentescibles par des micro-organismes dans des conditions controlées.
- Compilador: Donia Mühlematter
Use of Organic Fertilizers for Organic Crop Pproduction … [Tailandia]
The organic farming was initiated by a group of Yasothon farmers since 1989 to produce organic rice and vegetables. The organic fertilizers used are the compost made from farm products and animal dungs, bio-fermented liquid from kitchen wastes and crotalaria as green manure.
- Compilador: Suwannapa B00njongrak
2. Descripción del Enfoque MST
2.1 Breve descripción del Enfoque
Une immense demande de la technique du compostage comme une solution environmentale et écologique pour la gestion des déchets et un traitement obligatoire des dechets organiques en agriculture biologique.
2.2 Descripción detallada del Enfoque MST
Descripción detallada del Enfoque MST:
But/Objectifs:
- Une bonne gestion des déchets organiques (agricoles, municipales et agro-alimentaires) disponibles en grande quantité.
- Une alternative locale aux engrais importés.
- Valorisation des déchets organiques en une source de nutrition pour le sol et les plantes.
- Recyclage des matières organiques locales disponibles.
- Dans le cadre de l’agriculture biologique, le compostage est un traitement obligatoire pour une partie des déections et des déchets verts en provenance de l’élevage et de l’agriculture conventionnelle. L’épandage selon la réglementation et agriculture biologique doit s’effectuer dans l’objectif de favoriser l’activité biologique du sol.
Méthodes:
- Formation des agriculteurs, promoteurs, techniciens, agronomes, ONG, municipalités,...
- Encadrement et assistance techniques pour les agriculteurs, les étudiants, les habitants, les élèves à travers des visites à la station du compostage du CTAB et des visites sur terrain.
- Installation des essais et des parcelles expérimentaux chez les agriculteurs qui pratiquent l’agriculture biologique.
- Diffusion des dépliants et des brochures relatifs à la production du compost.
Acteurs impliqués: Agriculteurs, Ministère de l'Agriculture, des Ressources Hydrauliques et de la Pêche, Ministère des Affaires Locales et de l'Environnement, ANGED, ONG, promoteurs, APIA, …
La technique du compostage est très apprécié par les exploitants des terres suite aux différents bienfaits prouvés du compost sur les caractéristiques physico-chimiques et biologiques du sol, l'assainissement vis à vis des pathogènes et adventices ainsi que la protection contre les maladies.
2.3 Fotos del Enfoque
2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado
País:
Tunisia
Región/ Estado/ Provincia:
Chott Meriem, Sousse
Comentarios:
Intervention dans les différents régions en Tunisie.
Map
×2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque
Indique año del inicio:
2000
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada en la que se inició el Enfoque:
10-50 años atrás
Comentarios:
Un processus en amélioration et développement continue pour améliorer le produit..
2.7 Tipo de Enfoque
- Demande + Innovation à l'échelle nationale
2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
- Obéir la demande des acteurs pour la gestion des déchets.
- Valorisation des déchets organiques produits en Tunisie.
- Obéir aux besoins de l'Agriculture Biologique.
2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
- impiden
Liste des matériels et équipements non définie par la présente loi d'investissement.
entorno institucional
- facilitan
Formation, encadrement, et assistance technique des acteurs par le CTAB.
colaboración/ coordinación de actores
- facilitan
Collaboration avec la M.A.R.H.P, M.A.L.E et les différents institutions de recherche en Tunisie.
marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
- impiden
Processus compliqué juridiquement et certains acteurs ne sont pas bien informés.
políticas
- impiden
Faible application de la réglementation.
gobernanza de tierras (toma de decisiones, implementación y aplicación)
- impiden
Manque du gouvernance après la revolution tunisienne.
mercados (para comprar insumos, vender productos) y precios
- facilitan
Interdiction d'importation du compost.
Ressources locales disponibles.
carga de trabajo, disponibilidad de mano de obra
- impiden
Demande restreinte en main d'oeuvre lors de la mise place des tas du compost.
3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas
3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
- usuarios locales de tierras/ comunidades locales
Agriculteurs, municipalités, pépinières
Fournir les déchets organiques et se bénificier du compost.
- organizaciones comunitarias
Municipalités
Fournir les déchets.
- especialistas MST/consejeros agrícolas
CTAB, Institutions.
Formation pratique et théorique sur la production du Compost pour Techniciens & Agriculteurs.
- investigadores
Institutions de recherche.
Effectuer des études de recherches.
- profesores/ niños en edad escolar/ estudiantes
Étudiants.
Encadrement des (PFE, Master, Thèses…).
- ONG
GDA, SMSA, SMVDA, Coopératives.
- sector privado
Fournisseurs et utilisateurs.
Fournir les déchets organiques et commercialisation du compost.
- gobierno local
Bureaux
Réglementation et papiers.
- gobierno nacional (planificadores, autoridades)
MARHP, MALE, ANGED, ANPE, APIA.
- organización internacional
GIZ.
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales | Especifique quién se involucró y describa las actividades | |
---|---|---|
iniciación/ motivación | auto-movilización | Motivation spontannée suite à l'efficacité et les effets approuvés du compost. |
planificación | auto-movilización | Fournir des formations et encadrement et assistance technique des principaux acteurs. |
implementación | auto-movilización | Formation des réseaux régionaux et des bénévoles (ONG). |
monitoreo y evaluación | auto-movilización | Accompagnement pour la production du compost ainsi que l'effet du compost sur les caractéristiques physico-chimiques et biologiques des sols, le coût du compost. |
auto-movilización | Validation des résultats par le comité scientifique et technique consultative du CTAB. Présentation des résultats lors des journées de formations et d'informations, encadrement sur terrain, revue de l'Agriculture Biologique. |
3.3 Flujograma (si estuviera disponible)
3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST
Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
- por políticos/ líderes
Explique:
Au niveau de l'administration du CTAB (la technique de compostage est une alternative en Agriculture Biologique).
Especifique las bases que sustentaron la toma de decisiones:
- la evaluación de conocimiento MST bien documentado (la toma de decisiones se basa en evidencia)
- Alternative comme amendement organique pour entretenir la fertilité des sols en Agriculture Biologique.
4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento
4.1 Construcción de capacidades / capacitación
¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?
Sí
Especifique quién fue capacitado:
- usuarios de tierras
- personal de campo/ consejeros
Forma de capacitación:
- en el contexto de trabajo
- de agricultor a agricultor
- áreas de demostración
- reuniones públicas
- cursos
Forma de capacitación:
- Compostage domestique
Temas avanzados:
- Technique et étapes du production du compost.
- Valorisation d'utilisation du compost et de jus du compost dans la fertilisation et la protection des plantes.
4.2 Servicio de asesoría
¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?
Sí
Especifique si servicio proporcionado se realizó:
- en los campos de los usuarios de tierras
- en centros permanentes
- habitants dans leurs maisons.
Describa/ comentarios:
- Formation, information, assistance et encadrement, demonstrations pratique dans les champs des exploitants, les centres de formation et à la station du compostage du CTAB.
- Sensibilisation et assistance technique des habitants et des élèves dans les quartiers pilotes et aux écoles primaires.
4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)
¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
- no
4.4 Monitoreo y evaluación
¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?
Sí
Si respondió que sí, ¿la documentación se utilizará para monitoreo y evaluación?
No
4.5 Investigación
¿La investigación formó parte del Enfoque?
Sí
Especifique los temas:
- economía/ marketing
- ecología
- tecnología
Proporcione detalles adicionales e indique quién hizo la investigación:
Collaboration entre CTAB et les institutions et les établissements de recherche.
5. Financiamiento y apoyo material externo
5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque
Si no se conoce el presupuesto anual preciso, indique el rango:
- 10,000-100,000
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):
Formation, encadrement et assistance technique payants.
5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :
Sí
Si respondió sí, especifique el tipo o los tipos de apoyo, condiciones y proveedor(es) :
Essais expérimentaux sur l'effet du compost sur la fertilité des sols.
5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)
- agrícola
Especifique qué insumos se subsidiaron | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
semillas | parcialmente financiado | Cultures maraichères, plantes aromatiques et médicinales. |
fertilizantes | parcialmente financiado | Autorisés en Agriculture Biologique. |
produits phyto-sanitaires | parcialmente financiado | Autorisés en Agriculture Biologique. |
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
- voluntario?
Comentarios:
- Convaincu par l'utilité du compost.
- La formation et assistance technique au compostage sont gratuites.
5.4 Crédito
¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?
Sí
Especifique los proveedores de crédito:
Banques, BTS...
Especifique los destinatarios del crédito :
Agriculteurs, promoteurs, pépinières. sociétés de service.
5.5 Otros incentivos o instrumentos
¿Se usaron otros incentivos o instrumentos para promover la implementación de Tecnologías MST?
Sí
Si fuera el caso, especifique :
APIA (Agence de Promotion des Investissements Agricoles).
6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión
6.1 Impactos del Enfoque
¿El Enfoque empoderó a los usuarios locales de tierras, mejoró el involucramiento de las partes interesadas?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Les exploitants des terres sont bien satisfaits et convaincus.
¿El Enfoque facilitó la toma de decisiones basada en evidencia?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Résultats de recherche et des essais expérimentaux.
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Assistance et encadrement technique par le CTAB.
¿El Enfoque mejoró la coordinación e implementación efectiva en costos de MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Effets du compost et sa rentabilité.
¿El Enfoque movilizó/mejoró el acceso a recursos financieros para implementar MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
À travers des subventions.
¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de los usuarios para implementar MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Impact positif du compost.
¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de otras partes interesadas?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
À travers des journées de formation et d'information.
¿El Enfoque construyó/ fortaleció instituciones, colaboración entre partes interesadas?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Collaboration multi-institutionnelle.
¿El Enfoque empoderó a grupos en desventaja social y económica?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Utilisation des ressources locales pour la production du compost.
¿El Enfoque alentó a jóvenes/ la siguiente generación de usuarios de tierras a involucrarse con MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Intégration des différents niveaux y compris les enfants.
¿El Enfoque resultó en mejor seguridad alimentaria/ mejoró la nutrición?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Agriculture Biologique.
Amélioration de la rentabilité.
Amélioration de la retention de l'eau et diminution de la contamination des nappes (nitrates, métaux…).
¿El Enfoque llevó a un uso más sostenible/ fuentes de energía?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque mejoró la capacidad de los usuarios de tierras a adaptarse a los cambios climáticos/ extemos y mitigar desastres relacionados al clima?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque llevó a oportunidades de empleo, ingresos?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Création d'emploi.
Economique:
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Diminution de l'importation des intrants et la gestion adéquate des déchets.
6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST
- producción incrementada
Motivation spontannée.
- incremento de la renta(bilidad), proporción mejorada de costo-beneficio
- reducción de la degradación del suelo
Amélioration de la perceptions vis à vis de la dégradation des terres.
- reducción del riesgo de desastres naturales
- pagos/ subsidios
- reglas y reglamentos (multas)/ aplicación
Réglementation en Agriculture Biologique.
- afiliación al movimiento/ proyecto/ grupo/ redes
Projets, quelques échantillons.
- mejoramiento estético
Se débarrasser des déchets et brulage.
6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
- sí
Si respondió que sí, describa cómo:
Approche en développement.
6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Encadrement et assistance technique théorique et pratique. |
Assistance technique sur terrain dans les différents regions de la Tunisie. |
Subvention de 50% des coûts des investissements pour les équipements et instruments et moyens spécifiques à la production du compost. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Volonté politique pour la gestion des déchets et la protection de l'environnement. |
Les agriculteurs, les promoteurs et organismes nationaux ont confiance au CTAB. |
Les exploitants des terres sont convaincus de la nécessité du compost pour la fertilisation et la protection des sols. |
6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Insuffisance d'organisme d'accompagnement pour bénéficier d'une formation continue. | Mettre en place des programmes de formation aux centres de formation professionnelle. |
Déficit important de diffusion des résultats des recherches. | Communication des résultats aux centres techniques. |
Manque d'un rapport audio-visuel sur les étapes de production du compost et ses bienfaits. | Préparation des supports audio-visuels. |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Manque de communication et de partage des acquis de recherche par les institutions de recherche. | Créer une plateforme de concertation et un réseau national pour partager les connaissances. |
Manque de coordination entre les différents intervenants. | Créer une plateforme de concertation. |
Déficit de la diffusion des résultats de recherche. | Créer un réseau national de circulation et diffusion des résultats de recherche. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
1
- entrevistas con usuarios de tierras
3
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
4 Experts de CTAB.
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
Report on organic agriculture in the Mediterranean area: Mediterranean Organic Agriculture Network
URL:
http://ressources.ciheam.org/om/pdf/b50/05002156.pdf
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
Compostage des déchets organiques en Agriculture Biologique. [Tunisia]
Le compostage est un procédé de décomposition des déchets organiques fermentescibles par des micro-organismes dans des conditions controlées.
- Compilador: Donia Mühlematter
Use of Organic Fertilizers for Organic Crop Pproduction … [Tailandia]
The organic farming was initiated by a group of Yasothon farmers since 1989 to produce organic rice and vegetables. The organic fertilizers used are the compost made from farm products and animal dungs, bio-fermented liquid from kitchen wastes and crotalaria as green manure.
- Compilador: Suwannapa B00njongrak
Módulos
No se hallaron módulos