UNCCD

APROVECHAMIENTO DEL AGUA DEL ACUIFERO FREATICO: POZOS MANGAS Y POZOS BALDES [Argentine]

  • Création :
  • Mise à jour :
  • Compilateur :
  • Rédacteur :
  • Examinateur :

Entité concernée: Argentina

État complet : 43%

Informations générales

Informations générales

Titre des bonnes pratiques:

APROVECHAMIENTO DEL AGUA DEL ACUIFERO FREATICO: POZOS
MANGAS Y POZOS BALDES

Pays:

Argentine

Entité concernée:

Argentina

Spécifications

Section 1. Contexte de la meilleure pratique : conditions du cadre (environnement naturel et humain)

Brève description de la meilleure pratique

Los pozos balde y pozos manga permiten realizar el aprovechamiento del acuífero freático para consumo
animal, riego y consumo humano. En la región centro oeste se encuentran en los puestos y caseríos de
zonas rurales no irrigadas, donde la disponibilidad de agua superficial es prácticamente nula. Los pozos
balde y manga son parte fundamental del paisaje del desierto y constituyen un elemento clave en la
permanencia y el desarrollo de la vida en esas zonas, permitiendo el establecimiento de población en zonas
alejadas de los cursos de agua.
Dependiendo del dispositivo con el cual se extraiga el agua del pozo se los denomina pozos balde o manga.
El primero hace referencia a la introducción en el pozo de un balde asegurado a una soga, una vez
colectada el agua es elevado a través de una roldana y posteriormente depositado en piletas, bebederos,
etc. El pozo manga se diferencia del anterior en la utilización de una manga de goma –trozo de cámara de
tractor que anteriormente era realizada en cuero- para elevar el agua desde la napa a unos 9 -12 m de
profundidad. El agua obtenida es depositada luego en calicantos, bebederos, piletas o ramblones. La
extracción del agua puede realizarse manualmente, con fuerza animal o a través de molinos de viento. La
cantidad de agua extraída va a depender del caudal del acuífero freático, en promedio puede llegar a 300
mangas por día de modo manual.|

Site

REGION CENTRO OESTE. Provincia de Mendoza

Brève description de l’environnement naturel du site

Predomina los suelos arenosos y arcillo limosos
Hiperárido / Árido, con baja precipitación anual, elevada evapotranspiración potencial y temperatura medias
altas. Con estacionalidad de las precipitaciones y temperaturas durante el año. Con déficit hídrico durante 9
meses|
Planicie fluvio – eólica y lecho del río San Juan. Dominio de áreas planas, con presencia de médanos bajos
y áreas inundables, en las proximidades del río San Juan|

Conditions socio-économiques dominantes des personnes vivant sur ou à proximité du site

medio
produccion agropecuaria

Sur la base de quel critère/indicateur(s) (sans relation avec la stratégie) la pratique proposée et technologie correspondante ont-elles été considérées comme « meilleures »?

mitigación

Section 2. Problèmes abordés (causes directes et indirectes) et objectifs de la meilleure pratique

Principaux problèmes abordés par la meilleure pratique

deficit hidrico
sequias estacionales

Décrivez les principaux problèmes liés à la dégradation des terres abordés par la meilleure pratique

Déficit hídrico estacional. Bajo contenido de humedad en el suelo. Insuficiente calidad del agua superficial
para uso humano y animal

Précisez les objectifs de la meilleure pratique

Mejorar el acceso al recurso hídrico subterráneo para uso animal, riego y en menor medida para el
consumo humano|

Section 3. Activités

Brève description et caractéristiques techniques de la technologie

La construcción de pozos balde y manga para explotar el acuífero freático es adaptable a otras zonas
áridas donde la disponibilidad de agua superficial sea muy limitada. Se debe tener en cuenta que su
implementación se encuentra en relación a la profundidad de la napa freática, dado que si esta es muy
profunda sería muy costoso realizar la práctica, y si por el contrario, la napa se encuentra muy cercana a la
superficie, se corre el riesgo de contaminación por el contacto con los animales.
Previo a la construcción del pozo, es necesario contar con estudios acerca de las condiciones de acuífero
freático, principalmente de la calidad físico-química y microbiológica del agua, evaluando su aptitud de
acuerdo a los parámetros establecidos a nivel mundial y nacional para consumo humano, consumo animal y
riego.|

Section 4. Institutions/acteurs impliqués (collaboration, participation, rôle des parties prenantes)

Nom et adresse de l’institution développant la technologie

María Laura CORSO – LADA – Dirección de Conservación de Suelos y Lucha Contra la Desertificación|mcorso@ambiente.gob.ar
|Elena ABRAHAM - Instituto Argentino de Investigaciones de las Zonas Áridas (IADIZA|abraham@lab.cricyt.edu.ar

Précisez le cadre de promotion de la technologie

  • Initiative nationale – gouvernementale

Analyses

Section 5. Contribution à l’impact

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée?

Une analyse coût-avantage a-t-elle été réalisée? :

Non

Section 6. Adoption et caractère transposable

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites?

La technologie a-t-elle été diffusée/introduite sur d’autres sites? :

Oui

Où?

El Jagüel” en Reserva Provincial Telteca en Lavalle Mendoza

Réplication

Selon vous, la meilleure pratique/technologie proposée peut-elle reproduite, y compris avec un certain degré d’adaptation?

Oui

Si oui, à quel niveau?
  • Sous-national

Modules