Pits [Chine]
- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Baoyuan Liu
- Rédacteur : –
- Examinateur : Laura Ebneter
approaches_2555 - Chine
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Department of Resources and Environmental Science, Beijing Normal University (Department of Resources and Environmental Science, Beijing Normal University) - Chine1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Description de l'Approche de GDT
2.1 Courte description de l'Approche
The pits are constructed by hand on steep slope by government investment.
2.2 Description détaillée de l'Approche
Description détaillée de l'Approche:
The purpose is to control soil loss and protect environment. Hence the pits are constructed on steep slope. To control watershed erosion, government have to invest. Soil and water conservation bureau is in charge of planning and implementation. Farmers provide labors to construct pits. Tools are shovel and hoes. Pits are constructed on steep slope, so mechanical machine can not be used.
2.3 Photos de l'approche
2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée
Pays:
Chine
Région/ Etat/ Province:
Gansu, Shanxi
Map
×2.6 Dates de début et de fin de l'Approche
Indiquez l'année de démarrage:
1958
Date (année) de fin de l'Approche (si l'Approche n'est plus appliquée):
2005
2.7 Type d'Approche
- fondé sur un projet/ programme
2.8 Principaux objectifs de l'Approche
The aim is to control soil and water loss and protect environment.
The SLM Approach addressed the following problems: Pit is one of the structural measures to control steep slope soil and water loss. It is difficult to build using mechanical machine but easy to make by hand with simple tools.
2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche
disponibilité/ accès aux ressources et services financiers
- entrave
Only when government invests, the technology can be implemented
Treatment through the SLM Approach: investment
cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
- entrave
The existing land ownership, land use rights / water rights hindered a little the approach implementation Land resources belongs to state and land user can only lease the land for a period of time, land users worry about their land would be transferred to others.
3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche
3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles
- exploitants locaux des terres / communautés locales
existing groups of land users; Specific ethnic groups:: Islam, Korea.; Working land users were mainly men (Men are the main work forces to build the pits.)
- gouvernement national (planificateurs, décideurs)
3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales | Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités | |
---|---|---|
initiation/ motivation | interactive | interviews/questionnaires; Land users participate. |
planification | interactive | No land users participate |
mise en œuvre | interactive | responsibility for major steps; No land users participate |
suivi/ évaluation | passive | No land users participate |
Research | passive | No land users participate |
3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies
Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
- les spécialistes de la GDT seuls
Expliquez:
Decisions on the choice of SLM Technology were made directive (top-down).
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by politicians / leaders (directive ,top-down).
4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances
4.1 Renforcement des capacités/ formation
Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?
Oui
Spécifiez qui a été formé:
- exploitants des terres
- planners
Formats de la formation:
- entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
- zones de démonstration
Thèmes abordés:
Mainly setup demonstration areas for visit and illustrate.
4.2 Service de conseils
Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?
Oui
Décrivez/ commentez:
Name of method used for advisory service: Local government and SWC station (office).; Key elements: Planning, Build pits, Maintaining; 1) Advisory service was carried out through: projects own extension structure and agents 2) Advisory service was carried out through: projects own extension structure and agents; Extension staff: mainly government employees 3) Target groups for extension: land users
Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities; At each government level, there is a SWC office which is in charge of SWC activities including extension.
4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)
Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
- non
4.4 Suivi et évaluation
Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :
Oui
Commentaires:
area treated aspects were ad hoc monitored through measurements
land users involved aspects were ad hoc monitored through measurements
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation
4.5 Recherche
La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?
Oui
Spécifiez les thèmes:
- technologie
Donnez plus de détails et indiquez qui a mené ces recherches:
Research was carried out on-farm
5. Financement et soutien matériel externe
5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche
Si le budget annuel précis n'est pas connu, indiquez une fourchette:
- 100 000-1 000 000
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):
Approach costs were met by the following donors: government (national - state): 100.0%
5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)
- équipement
Spécifiez les intrants subventionnés | Dans quelle mesure | Spécifiez les subventions |
---|---|---|
outils | en partie financé | |
- infrastructures
Spécifiez les intrants subventionnés | Dans quelle mesure | Spécifiez les subventions |
---|---|---|
community infrastructure | en partie financé | |
Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
- payée en espèces
5.4 Crédits
Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?
Non
6. Analyses d'impact et conclusions
6.1 Impacts de l'Approche
Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
The wrapped water by pits can plant SWC trees and other fruit trees.
Est-ce que l'Approche a amélioré les questions foncières et des droits d'utilisation qui entravent la mise en œuvre des Technologies?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
Local government can manage it. The problem is likely to be overcome in the near future. Prolonging the contract period of the leased land.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Non
- Oui, un peu
- Oui, modérément
- Oui, beaucoup
6.3 Durabilité des activités de l'Approche
Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
- incertain
Si non ou incertain, spécifiez et commentez:
If there is not continuously financial support.
6.4 Points forts/ avantages de l'Approche
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres |
---|
It is better to make pits in the farming leisure time(winter). |
It is easy to build a pit |
low inupt and land users can bear (How to sustain/ enhance this strength: With favourable policies) |
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé |
---|
easy to make pits (How to sustain/ enhance this strength: Repairing and planting trees in pits timely) |
harvest water on steep slope (How to sustain/ enhance this strength: Reasonable size of pits based on local rainfall.) |
Better ecological benefits (How to sustain/ enhance this strength: Partly financial support.) |
6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Not any economic benefits | Planting economic trees or fruit trees. |
Not any funds for maintain exsiting pits. | subsidy. |
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Little economical return | Planting economic trees or fruit trees. |
7. Références et liens
7.1 Méthodes/ sources d'information
- visites de terrain, enquêtes sur le terrain
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
7.2 Références des publications disponibles
Titre, auteur, année, ISBN:
Zhou yugui, Zhang cheng. Effectively comprehensive control in Xinangou watershed, 2000.
Disponible à partir d'où? Coût?
Soil and Water Conservation Science and Technology in Shanxi, 6, 36-38
Titre, auteur, année, ISBN:
Wang ling. Pits in soil and stone hilly area, 1984.
Disponible à partir d'où? Coût?
Soil and Water Conservation in China. 11, 14-16.
Titre, auteur, année, ISBN:
Li yanchang. Storage capability and excavating volume of pits, 1984.
Disponible à partir d'où? Coût?
Soil and Water Conservation in China. 11, 17-19.
Titre, auteur, année, ISBN:
Yang yansheng. Technological measures suitable for red earth region in southern China, 1999.
Disponible à partir d'où? Coût?
Research of Soil and Water Conservation. 6(2):117-120.
Titre, auteur, année, ISBN:
Dou yuqin. Hydraulic property and design criterion of pits, 1986.
Disponible à partir d'où? Coût?
Bulletin of Soil and Water Conservation.,4,53-58.
Titre, auteur, année, ISBN:
Shi shengxin, Jiang dingsheng. Impacts of several soil and water conservation measures on strengthening rainfall infiltration and reducing sediment yield, 1994.
Disponible à partir d'où? Coût?
Research of Soil and Water Conservation. 1(1): 82-88.
Titre, auteur, année, ISBN:
Mu Xingmin, Chen jiwei. Effects of measures of soil and water conservation on soil water content in the Loess Plateau, 1996.
Disponible à partir d'où? Coût?
Journal of Soil Erosion and Soil and Water Conservation, 5(4):39-41.
Titre, auteur, année, ISBN:
Mu xingmin, Wang wenlong, Xu xuexuan. The influence of the soil and water conservation on the surface runoff in the watersheds in the gully plateau region of Loess Plateau, 1999.
Disponible à partir d'où? Coût?
Journal of Hydraulic, 2:71-75.
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Aucun lien
Modules
Aucun module trouvé