Technologies

Экранирование дна канала полиэтиленовой пленкой [Ouzbékistan]

Гидроизоляция канала полиэтиленовой пленкой / Экранирование дна канала полиэтиленовой пленкой

technologies_4010 - Ouzbékistan

État complet : 88%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie

Personne(s)-ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:

Эшчанов Рузимбой

Ургенчский Государственный Университет

Ouzbékistan

Spécialiste GDT:

Волков Алексей

Программа малых грантов в Узбекистане

Ouzbékistan

Руденко Инна, Юрьевна

Ургенчский Государственный Университет; Хорезмский Агро-Консультативный центр «KRASS»,

Ouzbékistan

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de la Technologie (si pertinent)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Déclaration sur la durabilité de la Technologie décrite

Est-ce que la Technologie décrite ici pose problème par rapport à la dégradation des terres, de telle sorte qu'elle ne peut pas être déclarée comme étant une technologie de gestion durable des terres?

Non

2. Description de la Technologie de GDT

2.1 Courte description de la Technologie

Définition de la Technologie:

Покрытие дна канала и откосов полиэтиленовой пленкой обеспечивает снижение фильтрационных потерь воды при транспортировке от источника до поля и повышает коэффициент полезного использования (КПД) с 0,50 до 0,89

2.2 Description détaillée de la Technologie

Description:

В Узбекистане 4,3 млн.га орошаемых земель обслуживаются оросительными каналами, протяженностью свыше 180 тыс.км. Крупные магистральные и межхозяйственные каналы имеют бетонную изоляцию, внутрихозяйственные каналы в основном проложены в земляном русле. В прорытых в земле каналах потери воды за счет инфильтрации достигают 50-60%, а это огромные объемы, если учесть масштабы ирригационных систем. В условиях затрудненного оттока грунтовых вод (ГВ) фильтрационные потери каналов являются главным источником их питания и причиной высокого стояния. В результате испарения соли из грунтовых вод поднимаются к поверхности и накапливаются в верхнем горизонте почвы. Из-за высоких потерь расположенные в хвостовой части каналов поля получают недостаточный объем воды. Из-за недополивов, снижается урожайность культур, усиливаются процессы ветровой эрозии. Тот факт, что половина забранной из рек воды теряется из каналов, требует решительных и неотложных действий. Сделать бетонную облицовку на всех каналах – очень дорогое решение. В 80-х годах прошлого столетия использовались различные противофильтрационные мероприятия: уплотнение, оглеение, кольматация химическими веществами, кольматация глинистыми частицами и бентонитом, битумизация и др. Альтернативой может стать экранирование дна каналов полиэтиленовой пленкой. Единственный враг полиэтилена – ультрафиолетовые лучи, и это требует постоянного контроля и присыпания пленки землей по бокам канала. В остальном срок действия такой гидроизоляции практически неограничен.
Технология изоляции дна канала полиэтиленовой плёнкой была протестирована сотрудниками Ургенчского Государственного Университета при поддержке ПМГ ГЭФ на канале «Навруз-яп» в Янгиарыкском районе Хорезмской области (2009-2012 г.г.). Канал, протяженностью 2,6 км, обеспечивал водой 400 га орошаемых земель и снабжал водой более 2500 человек местного населения. До антифильтрационных мероприятий КПД канала изменялся сезонно от 0,43 до 0,52 (в среднем 0,49). При пропускной способности канала 1,5-2 м3/сек, из-за фильтрации постоянно наблюдалась нехватка оросительной воды. В Хорезмской области каналы без антифильтрационного покрытия, такие как «Навруз-яп», составляют более 98%.

Технология покрытия дна и откосов канала пленкой включает:
1.Проведение очистных работ экскаватором,
2.Строительство малых гидросооружений для обеспечения самотека воды в канале
3.Ручная подготовка откосов и дна канала для обеспечения самотечного движения воды.
4.Создание 10-15 сантиметрового песчаного слоя для укладки полиэтиленовой плёнки
5.Укладка полиэтиленовой пленки толщиной 100 микрон.
6.Засыпка дна и краев канала поверх плёнки 10-15-см песчаным слоем песка, чтобы избежать повреждения плёнки.
7.Засыпка грунтом дна канала, толщиной 1 м, и краев канала 0,5-0,6 м слоем
Общие расходы на гидроизоляцию 1 км канала составляют 15324 долл.США. Экономия на доставке составила около 9575 долл. США, экономия на электроэнергию (стали не нужны насосы) составила 3207 долл.США (2013 г.). За счет дополнительной орошаемой площади (вода стала доходить до хвостовой части канала) и за счет повышения урожайности (из-за снижения уровня грунтовых вод на близлежащих полях) был получен дополнительный урожай хлопчатника и соответственно дополнительный доход. Общая выгода от технологии составила 13252 долл.США (расчеты выполнены на 1 км канала, 2013г.). Расчетная окупаемость составляет 1-2 года. Однако, вложить 15324 долл.США на 1 км канала может далеко не каждый фермер. Тем не менее, уже есть фермеры, которые намерены применить у себя данную технологию. Они надеются, что это обеспечит достаточный полив, особенно в условиях маловодья, участившегося в последние годы.

2.3 Photos de la Technologie

Remarques générales concernant les photos:

Фотографии иллюстрируют мероприятия по гидроизоляции канала

2.5 Pays/ région/ lieux où la Technologie a été appliquée et qui sont couverts par cette évaluation

Pays:

Ouzbékistan

Région/ Etat/ Province:

Янгиарыкский район/Хорезмская область

Spécifiez la diffusion de la Technologie:
  • répartie uniformément sur une zone
S'il n'existe pas d'informations exactes sur la superficie, indiquez les limites approximatives de la zone couverte:
  • 10-100 km2
Commentaires:

Материалы получены из публикаций проекта ПМГ ГЭФ, консультаций с сотрудниками Ургенчского Государственного Университета и Агроконсультативного центра «KRASS»

2.6 Date de mise en œuvre de la Technologie

Indiquez l'année de mise en œuvre:

2009

Si l'année précise est inconnue, indiquez la date approximative: :
  • il y a moins de 10 ans (récemment)

2.7 Introduction de la Technologie

Spécifiez comment la Technologie a été introduite: :
  • au cours d'expérimentations / de recherches
  • par le biais de projets/ d'interventions extérieures
Commentaires (type de projet, etc.) :

Технология внедряется через проекты, нацеленные на повышение эффективности использования оросительной воды.

3. Classification de la Technologie de GDT

3.1 Principal(aux) objectif(s) de la Technologie

  • améliorer la production
  • réduire les risques de catastrophes
  • s'adapter au changement et aux extrêmes climatiques et à leurs impacts
  • снижение непроизводительных потерь воды из каналов

3.2 Type(s) actuel(s) d'utilisation des terres, là où la Technologie est appliquée

Voies d'eau, plans d'eau, zones humides

Voies d'eau, plans d'eau, zones humides

  • оросительные каналы
Principaux produits/ services:

Снижение фильтрации воды в канале

Commentaires:

Повышение КПД канала, проложенного в земляном русле, через гидроизоляцию дна и откосов полиэтиленовой пленкой

3.3 Est-ce que l’utilisation des terres a changé en raison de la mise en œuvre de la Technologie ?

Commentaires:

не изменилось

3.4 Approvisionnement en eau

Approvisionnement en eau des terres sur lesquelles est appliquée la Technologie:
  • pleine irrigation
Commentaires:

Number of growing seasons per year:

2

Specify:

В природно-климатических условиях Хорезмской области можно получать 2 урожая в год культур с коротким вегетационным периодом (овощи, картофель), а также при выращивании их после уборки озимой пшеницы. Основные культуры – хлопчатник и пшеница производят 1 урожай/год

3.5 Groupe de GDT auquel appartient la Technologie

  • gestion de l'irrigation (incl. l'approvisionnement en eau, le drainage)
  • technologies d'efficacité énergétique

3.6 Mesures de GDT constituant la Technologie

structures physiques

structures physiques

  • S7: Collecte de l'eau/ approvisionnent en eau/ équipement d'irrigation

3.7 Principaux types de dégradation des terres traités par la Technologie

dégradation chimique des sols

dégradation chimique des sols

  • Cs: salinisation/ alcalinisation
dégradation physique des sols

dégradation physique des sols

  • Pw: saturation en eau des sols
dégradation biologique

dégradation biologique

  • Bl: perte de la vie des sols
Commentaires:

Ухудшение химических свойств почв из-за развития процессов вторичного засоления обусловлено природными предпосылками (аридный климат, затрудненные условия оттока грунтовых вод) и нерациональным управлением и использованием водных ресурсов (низкий КПД оросительных систем, большие фильтрационные потери воды из каналов). Фильтрация из каналов является одной из основных причин, ведущих к ухудшению мелиоративного состояния земель (заболачиванию и вторичному засолению). Биологическая деградация обусловлена ухудшением среды обитания почвенных организмов из-за засоления и заболачивания

3.8 Prévention, réduction de la dégradation ou réhabilitation des terres dégradées

Spécifiez l'objectif de la Technologie au regard de la dégradation des terres:
  • réduire la dégradation des terres
Commentaires:

Технология способствует снижению фильтрационных потерь в канале, которые являются источником питания грунтовых вод, тем самым снижаются процессы заболачивания и вторичного засоления орошаемых земель.

4. Spécifications techniques, activités, intrants et coûts de mise en œuvre

4.1 Dessin technique de la Technologie

Spécifications techniques (associées au dessin technique):

После проведения очистных и засыпных работ для создания угла уклона канала, чтобы обеспечить самотечное движение воды к орошаемым полям, проводится засыпка дна и откосов 10-15 сантиметровым песчаным слоем, на который укладывается полиэтиленовая пленка толщиной 100 микрон. Следующим этапом производится засыпка плёнки, сначала 10-15-см слоем песка, чтобы избежать повреждения плёнки, а потом проводится засыпка грунтом дна канала, толщиной 1 м, и откосов канала 0,5-0,6 м слоем

Auteur:

Р.Ибрагимов

Date:

27/08/2018

4.2 Informations générales sur le calcul des intrants et des coûts

Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
  • par superficie de la Technologie
Indiquez la taille et l'unité de surface:

1 км

Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
  • dollars américains
Indiquez le taux de change des USD en devise locale, le cas échéant (p.ex. 1 USD = 79.9 réal brésilien): 1 USD = :

2100,0

Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:

около 10 долл. США

4.3 Activités de mise en place/ d'établissement

Activité Calendrier des activités (saisonnier)
1. Очистные работы экскаватором осенне-зимний период
2. Ручная подготовка откосов и дна канала осенне-зимний период
3. Поливы (встречный полив) осенне-зимний период
4. Создание 10-15 см песчаного слоя для укладки плёнки осенне-зимний период
5. Укладка полиэтиленовой пленки осенне-зимний период
6. Засыпка дна и краев канала поверх плёнки слоем песка и грунта осенне-зимний период
Commentaires:

Работы проводятся в осенне-зимний период, когда по каналу не подается вода

4.4 Coûts et intrants nécessaires à la mise en place

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Затраты на ручной труд и механизацию Долл/км2 1,0 14279,0 14279,0
Matériaux de construction Полиэтиленовая пленка для изоляции канала Долл/км2 1,0 1045,0 1045,0
Coût total de mise en place de la Technologie 15324,0
Coût total de mise en place de la Technologie en dollars américains (USD) 7,3
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par l'exploitant des terres, indiquez qui a financé le coût restant:

оплачено проектом

Commentaires:

Для внедрения технологии требуются значительные затраты и специальная техника (экскаваторы). В данной таблице в стоимость затрат на механизацию включена стоимость горюче-смазочных материалов и зарплата экскаваторщика

4.5 Activités d'entretien/ récurrentes

Activité Calendrier/ fréquence
1. Контроль и присыпание пленки землей по бокам канала Постоянно
2. Очистка канала от заиления Ранней весной до начала оросительного периода
Commentaires:

Мероприятия для поддержания технологии включают постоянный контроль за присыпанием пленки землей по бокам канала. Специальных затрат на поддержание технологии не предусматривается. Единственная угроза - заиление дна канала. Рекомендации проекта по очистке дна включают использование мини экскаваторов, которые снимают слой ила не более 30 см. Очистка от заиления, как и других каналов, проводится силами АПВ, согласно ежегодным планам.

4.6 Coûts et intrants nécessaires aux activités d'entretien/ récurrentes (par an)

Spécifiez les intrants Unité Quantité Coûts par unité Coût total par intrant % du coût supporté par les exploitants des terres
Main d'œuvre Присыпание пленки землей по бокам канала 1,0 100,0 100,0
Equipements Очистка от заиления
Coût total d'entretien de la Technologie 100,0
Coût total d'entretien de la Technologie en dollars américains (USD) 0,05

4.7 Facteurs les plus importants affectant les coûts

Décrivez les facteurs les plus importants affectant les coûts :

Для поддержания технологии не требуется специальных вкладов. Очистка от заиления каналов входит в плановые работы АВП.

5. Environnement naturel et humain

5.1 Climat

Précipitations annuelles
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1000 mm
  • 1001-1500 mm
  • 1501-2000 mm
  • 2001-3000 mm
  • 3001-4000 mm
  • > 4000 mm
Spécifications/ commentaires sur les précipitations:

90% осадков приходится на октябрь-май

Indiquez le nom de la station météorologique de référence considérée:

Ургенч

Zone agro-climatique
  • aride

Продолжительность вегетационного периода составляет 70 дней

5.2 Topographie

Pentes moyennes:
  • plat (0-2 %)
  • faible (3-5%)
  • modéré (6-10%)
  • onduleux (11-15%)
  • vallonné (16-30%)
  • raide (31-60%)
  • très raide (>60%)
Reliefs:
  • plateaux/ plaines
  • crêtes
  • flancs/ pentes de montagne
  • flancs/ pentes de colline
  • piémonts/ glacis (bas de pente)
  • fonds de vallée/bas-fonds
Zones altitudinales:
  • 0-100 m
  • 101-500 m
  • 501-1000 m
  • 1001-1500 m
  • 1501-2000 m
  • 2001-2500 m
  • 2501-3000 m
  • 3001-4000 m
  • > 4000 m

5.3 Sols

Profondeur moyenne du sol:
  • très superficiel (0-20 cm)
  • superficiel (21-50 cm)
  • modérément profond (51-80 cm)
  • profond (81-120 cm)
  • très profond (>120 cm)
Texture du sol (de la couche arable):
  • moyen (limoneux)
Texture du sol (> 20 cm sous la surface):
  • moyen (limoneux)
Matière organique de la couche arable:
  • faible (<1%)
Si disponible, joignez une description complète du sol ou précisez les informations disponibles, par ex., type de sol, pH/ acidité du sol, capacité d'échange cationique, azote, salinité, etc.

Почвы луговые, содержание гумуса в пахотном слое меньше 1%., предельно-полевая влагоемкость (%, к массе) - 20,3-21,9% (Хорезмская обл.)

5.4 Disponibilité et qualité de l'eau

Profondeur estimée de l’eau dans le sol:

< 5 m

Disponibilité de l’eau de surface:

bonne

Qualité de l’eau (non traitée):

eau potable

La salinité de l'eau est-elle un problème? :

Oui

Précisez:

вода пригодна для орошения и для питья

La zone est-elle inondée?

Non

Commentaires et précisions supplémentaires sur la qualité et la quantité d'eau:

Вода в поверхностных источниках загрязняется от сбросов дренажного стока с полей орошения

5.5 Biodiversité

Diversité des espèces:
  • moyenne
Diversité des habitats:
  • moyenne
Commentaires et précisions supplémentaires sur la biodiversité:

на орошаемой территории растительность представлена культурными видами растений, которые выращивают на полях: хлопчатник, пшеница, овощные, бахчевые, многолетние насаждения фруктовые и декоративные деревья и кустарники

5.6 Caractéristiques des exploitants des terres appliquant la Technologie

Sédentaire ou nomade:
  • Sédentaire
Orientation du système de production:
  • exploitation mixte (de subsistance/ commerciale)
Revenus hors exploitation:
  • > 50% de tous les revenus
Niveau relatif de richesse:
  • moyen
Individus ou groupes:
  • individu/ ménage
Niveau de mécanisation:
  • mécanisé/ motorisé
Genre:
  • hommes
Age des exploitants des terres:
  • personnes d'âge moyen

5.7 Superficie moyenne des terres utilisées par les exploitants des terres appliquant la Technologie

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1 000 ha
  • 1 000-10 000 ha
  • > 10 000 ha
Cette superficie est-elle considérée comme de petite, moyenne ou grande dimension (en se référant au contexte local)?
  • moyenne dimension
Commentaires:

Средний размер фермерских хозяйств составляет 35-75 га, дехканских и приусадебных участков – до 0,35 га

5.8 Propriété foncière, droits d’utilisation des terres et de l'eau

Propriété foncière:
  • état
Droits d’utilisation des terres:
  • loué
  • через Ассоциации водопотребителей и управления оросительных систем

5.9 Accès aux services et aux infrastructures

santé:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
éducation:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
assistance technique:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
emploi (par ex. hors exploitation):
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
marchés:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
énergie:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
routes et transports:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
eau potable et assainissement:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne
services financiers:
  • pauvre
  • modéré
  • bonne

6. Impacts et conclusions

6.1 Impacts sur site que la Technologie a montrés

Impacts socio-économiques

Disponibilité et qualité de l'eau

disponibilité de l'eau d'irrigation

en baisse
en augmentation

demande pour l'eau d'irrigation

en augmentation
en baisse
Revenus et coûts

revenus agricoles

en baisse
en augmentation

Impacts écologiques

Cycle de l'eau/ ruissellement

nappes phréatiques/ aquifères

en baisse
rechargé
Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques

impacts de la sécheresse

en augmentation
en baisse

émissions de carbone et de gaz à effet de serre

en augmentation
en baisse

6.2 Impacts hors site que la Technologie a montrés

impact des gaz à effet de serre

en augmentation
réduit
Précisez l'évaluation des impacts extérieurs (sous forme de mesures):

технология не оказывает отрицательного влияния на окружающую территорию за пределами территории применения

6.3 Exposition et sensibilité de la Technologie aux changements progressifs et aux évènements extrêmes/catastrophes liés au climat (telles que perçues par les exploitants des terres)

Changements climatiques progressifs

Changements climatiques progressifs
Saison Augmentation ou diminution Comment la Technologie fait-elle face à cela?
précipitations saisonnières printemps décroît bien
précipitations saisonnières été décroît bien

Extrêmes climatiques (catastrophes)

Catastrophes climatiques
Comment la Technologie fait-elle face à cela?
sécheresse bien

6.4 Analyse coûts-bénéfices

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts de mise en place (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

légèrement négative

Rentabilité à long terme:

très positive

Quels sont les bénéfices comparativement aux coûts d'entretien récurrents (du point de vue des exploitants des terres)?
Rentabilité à court terme:

négative

Rentabilité à long terme:

très positive

Commentaires:

Технология экономически оправдывается. Водосбережение, экономия электроэнергии, доход от дополнительной урожайности обеспечивают общие выгоды 13252 долл.США на 1 км канала. Расчетная окупаемость составляет 1-2 года.

6.5 Adoption de la Technologie

  • cas isolés/ expérimentaux
De tous ceux qui ont adopté la Technologie, combien d'entre eux l'ont fait spontanément, à savoir sans recevoir aucune incitation matérielle, ou aucune rémunération? :
  • 0-10%

6.6 Adaptation

La Technologie a-t-elle été récemment modifiée pour s'adapter à l'évolution des conditions?

Non

6.7 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Сокращаются потери воды из канала, и повышается урожайность
Снижается уровень грунтовых вод и заболачивание
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Снижаются непроизводительные потери, развитие процессов заболачивания и вторичного засоления
Повышается водообеспеченность и урожайность культур

6.8 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue de l’exploitant des terres Comment peuvent-ils être surmontés?
Высокая стоимость Субсидирование государства
Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Большие первоначальные вклады на внедрение технологии Кредитование, объединение водопользователей

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

5 чел.

  • interviews/ entretiens avec les spécialistes/ experts de GDT
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

2018

7.3 Liens vers les informations pertinentes en ligne

Titre/ description:

Технологии изоляции дна канала для сохранения воды и энергии. ПМГ ГЭФ

URL:

sgp.uz/news/622; uz.denemetr.com/docs/676/index-33405-1.htme

Modules