អនុសញ្ញាសហប្រជាជាតិប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងរហោស្ថានកម្ម

Développement de pratiques agroécologiques pour la sauvegarde des oasis du Maroc [ប្រទេសបារាំង]

  • ការបង្កើត៖
  • បច្ចុប្បន្នភាព
  • អ្នកចងក្រង៖
  • អ្នកកែសម្រួល៖
  • អ្នកត្រួតពិនិត្យ

របាការណ៍អង្គភាព: Centre d'actions et de réalisations internationales

សូមបញ្ជាក់ប្រសិនបើបច្ចេកទេសដែលបានព័ណ៌នានៅក្នុងផ្នែកនេះ Template ឬផ្នែកមួយនៃ Template នេះត្រូវបានគ្រប់ដណ្តប់ដោយសិទ្ធិអចលនទ្រព្យ: ទេ

មើលប្រវត្តិ

ពិនិត្យមើលគ្រប់ផ្នែក

ពង្រីកមើលទាំងអស់ បង្រួមទាំងអស់
ភាពពេញលេញ៖ 91%

ព័ត៌មានទូទៅ

ព័ត៌មានទូទៅ

ចំណងជើងនៃការអនុវត្តន៍ល្អ:

Développement de pratiques agroécologiques pour la sauvegarde des oasis du Maroc

ប្រទេស:

ប្រទេសបារាំង

របាការណ៍អង្គភាព:

Centre d'actions et de réalisations internationales

សិទ្ធិអចលនទ្រព្យ

សូមបញ្ជាក់ប្រសិនបើបច្ចេកទេសដែលបានព័ណ៌នានៅក្នុងផ្នែកនេះ Template ឬផ្នែកមួយនៃ Template នេះត្រូវបានគ្រប់ដណ្តប់ដោយសិទ្ធិអចលនទ្រព្យ:

ទេ

ការចាត់ចំណាត់ថ្នាក់

ការប្រើប្រាស់ដីនៅក្នុងទីតាំងដែលបានកំណត់

  • ដីដាំដំណាំ
  • ដីវាលស្មៅសម្រាប់ចិញ្ចឹមសត្វ
  • ដីខ្សោះជីជាតិ
  • ដីលំនៅដ្ឋាន

វិធានការក្នុងការួមចំណែកទប់ស្កាត់រហោស្ថានកម្ម ការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី និងគ្រោះរាំងស្ងួត​​ (DLDD)

  • ការបង្ការ
  • ការកាត់បន្ថយ
  • ការបន្សុំា
  • ការស្តារឡើងវិញ

ការរួមចំណែកក្នុងទិសដៅយុទ្ធសាស្ត្រ

  • ដើម្បីធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវលក្ខខណ្ឌរស់នៅរបស់ប្រជាជនដែលរងផលប៉ះពាល់
  • ដើម្បីធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវលក្ខខណ្ឌនៃប្រព័ន្ធអ៊ីកូឡូស៊ីដែលរងផលប៉ះពាល់

ទំនាក់ទំនងជាមួយការអនុវត្តន៍ល្អៗផ្សេងទៀត

  • ពង្រឹងសមត្ថភាព និងការលើកកម្ពស់ការយល់ដឹង
  • ការស្រាវជ្រាវ/​ការវាយតម្លៃ និងត្រួតពិនិត្យ DLDD និង SLM

លក្ខណៈពិសេស

ផ្នែកទី 1.ការអនុវត្តន៍ល្អ៖ លក្ខខណ្ឌ(បរិស្ថានមនុស្ស និងបរិស្ថានធម្មជាតិ)

ការព័ណ៌នាសង្ខេបចំពោះការអនុវត្តន៍ដែលល្អៗ

Le projet s’articule autour de deux composantes : une composante « agroécologie appliquée » dont l’objectif est la mise en valeur de pratiques agricoles performantes sur les principes de l’agriculture écologique et une composante « valorisation des productions agricoles » dont l’objectif est la création de valeur ajoutée pour l’agriculteur sur les productions oasiennes.
L'objectif étant d'allier durabilité des pratiques et rentabilité économique.

ទីតាំង

Province de Tata et d'Errachidia. Plus spécifiquement les villages de Foum Zguid, Afra, Aglaguel, Akka et Icht puis Goulmima, Tinejdad et Jorf.|

ការព័ណ៌នាសង្ខេបនៃបរិស្ថានធម្មជាតិនៅក្នុងតំបន់ជាក់លាក់

Zones allant de l'aride (Tata) soit environ 50 mm de pluie par an, au semi-aride (Tafilalet) à environ 150 mm.|
Les sols vont se différencier en fonction des oasis. De manière général ils comportent peu de matière organique qui se dégrade très rapidement sous l'effet de la chaleur et de l'irrigation.
Les oasis de la province de Tata sont situées au pied du Jbel Bani et ceux de

លក្ខណ្ឌសេដ្ឋកិច្ចសង្គមនៃការរស់នៅក្នុងតំបន់ និង ក្បែរតំបន់

Les provinces du sud dont fait parti Tata sont avaient l'un des IDH le plus bas du Maroc. La tendance s'inverse depuis peu du au fort investissement de l'Etat marocain. De manière général on parle au Maroc de rural pauvre.
De manière générale, propriété privée au sein de l'oasis et Terres collectives sur les zones de bours, cultures en sec en opposition aux surfaces irriguées. Les cultures en zones de bours constituent généralement un compléments agricole. Il faut également prendre en compte la notion de droits d'eau, indépendants de la propriété foncière, pour les zones encore soumises à une gestion collective de l'eau.|
La tendance est à la diversification des activités non agricoles. Les phénomènes d'émigration et d'urbanisation ayant fortement marqué la zone.

តើផ្អែកលើមូលដ្ឋាននៃលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ និង/ឬ (ការចង្អុរបង្ហាញ)(ដែលមិនទាក់ទឹងទៅនឹងយុទ្ធសាស្ត្រ) ការអនុវត្តដែលលើកឡើង និងទាក់ទងទៅនឹងបច្ចេកទេសត្រូវបានពិចារណាថា ''ល្អ"?

La pratique se base sur l'expérience d'agriculteurs maghrébins et français qui sont d'ailleurs les formateurs auprès des populations bénéficiaires.

ផ្នែកទី 2.បញ្ហាដែលដោះស្រាយ(មូលហេតុដោយផ្ទាល់ និងមិនដោយផ្ទាល់)​​ និងទិសដៅនៃការអនុវត្ត

កំណត់បញ្ហាចំបងៗដែលបានដោះស្រាយតាមរយៈការអនុវត្តដែលល្អ

La pratique entend répondre aux problèmes de dégradation des sols, d'entretien des ressources, de baisse des revenus.|

ចំណុចសំខាន់ៗជាក់លាក់នៃបញ្ហាការធ្លាក់ចុះគុណភាពដីដែលត្រូវបានដោះស្រាយតាមរយៈការអនុត្តន៍ដែលល្អ

De manière générales les oasis du Maroc subissent plusieurs crises :
- crise de l'eau. Les fortes sécheresses des années 80 ont poussé à une réorganisation du système traditionnel de gestion de l'eau. Les oasis ont vu se multiplier les pompages individuels facilitant l'activité agricole mais accentuant la pression sur la ressource. On assiste dans plusieurs régions à un rabattement des nappes.
- crise du palmier. Le Maroc a vu se développer la maladie du Bayoud, champingon du palmier, depuis les années 1870 jusqu'à aujourd'hui. Cette fusariose a entraîné la disparition des 2/3 de la palmeraie marocaine.
- crise sociale et économique. L'agrosystème oasien reposait sur une organisation stricte de la société permettant une gestion précise des ressources et de l'espace. Les différents facteurs précédents et la baisse des revenus agricoles ont entraîné une réorganisation sociale impliquant une pression plus forte sur les ressources, un phénomène d'urbanisation et des mouvements migratoires.|

សូមបញ្ជាក់ទិសដៅនៃការអនុវត្តន៍ដែលល្អ

L'objectif est de permettre aux populations de se fixer sur le territoire grâce à un revenu décent et une gestion durable du milieu naturel et de ses ressources.

ផ្នែកទី 3.សកម្មភាព

ការព័ណ៌នាសង្ខេបនៃសកម្មភាពសំខាន់ៗ ទៅតាមទិសដៅរបស់វា

Aémlioration des revenus :
- Définition de projets
- Établissement de plans d'action
- formation et accompagnement technique pour la mise en place de filières
Gestion durable du milieu :
- mise en place de centres de formation
- mise en place de projets productif (pépinière, conservatoire de semences...)
- formations agroécologiques en fonction des demandes et des projets
- accompagnement technique
- essais in situ|

ការព័ណ៌នាសង្ខេប និងភាពជាក់លាក់នៃបច្ចេកទេស

L'agroécologie consiste en une démarche et des techniques qui cherchent à mettre en synergie les connaissances agronomiques et les dynamiques des systèmes écologiques. Il s'agit d'une approche du développement durable qui s'inspire des techniques traditionnelles paysannes comme des connaissances scientifiques. L'objectif est la préservation et la restauration du patrimoine nourricier - sol, eau, biodiversité - et de saproductivité. Il articule donc systèmes sociaux et écologiques. Concrètement dans les oasis, sur la base des pratiques traditionnelles de gestion de la fertilité et culturales, l'objectif est le développement de pratiques écologiques performantes.
Sur les aspects de valorisation, en fonction des filières existantes et des potentiels de commercialisation, l'objectif est de proposer aux producteurs les outils leur permettant de conserver et produire de la valeur ajoutée sur leurs produits.|
L'approche agroécologique peut être illustrée par plusieurs techniques :
- valorisation de la matière organique avec amélioration du fumier, compostage (broyat de palmes, paille)
- pépinière sur couche chaude
- techniques de multiplication et sélection des semences
La valorisation fait appel à plusieurs outils :
- mutualisation des moyens sous la forme de coopérative, groupement d'agriculteurs (...) pour l'achat ou la vente
- valorisation du produit par la transformation, le conditionnement (...)
- renforcement des unités de production avec l'identification de matériel, la formation technique, la marche en avant
- démarche marketing avec les notions de gammes|

ផ្នែកទី 4. ស្ថាប័ន/ភាគីពាក់ព័ន្ធដែលចូលរួម (ការសហការ ការចូលរួម តួនាទីរបស់ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ)

ឈ្មោះ និងអាសយដ្ឋានរបស់ស្ថាប័នដែលបង្កើតបច្ចេកទេស


Centre d'Actions et de Réalisations Internationales (CARI)|12 rue du courreau, 34 380 Viols le fort, France

តើបច្ចេកទេសត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងភាពជាដៃគូដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

បញ្ជីរាយនាមឈ្មោះដៃគូ:

Agence de développement des provinces du sud - Maroc
Direction de l'aménagement du territoire - Maroc

សូមបញ្ជាក់ពីរបៀបនៃការលើកទឹកចិត្តឳ្យអនុវត្តបច្ចេកទេស

  • គំនិតផ្តួចផ្តើមថ្នាក់ជាតិ-ដឹកនាំដោយរាជរដ្ឋាភិបាល
  • គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយកម្មវិធី/គម្រោងជាមូលដ្ឋាន

តើមានការចូលរួមរបស់ភាគីពាក់ព័ន្ធក្នុងតំបន់ រួមទាំង CSOs ជំរុញក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍បច្ចេកទេសនេះដែរ ឬទេ?

បាទ/ចា៎

សូមរាយបញ្ជីភាគីពាក់ព័ន្ធដែលជាប់ទាក់ទង:

Tata : ALCESDAM, Association Tawakoul Allah à Icht, association Azaghar à Akka, association féminine d'Aglaguel, association féminine d'Afra, coopérative El Batha à Foum Zguid.
Tafilalet : Afdaf à Tinejdad, Wifak à Goulmima, LCPDE à Jorf|

ចំពោះបញ្ជីរាយនាមភាគីពាក់ព័ន្ធ​ខាងលើ សូមបញ្ជាក់ពីតួនាទីរបស់ភាគីទាំងនោះក្នុងការរៀបចំ ការណែនាំ ការប្រើប្រាស់ និងថែទាំបច្ចេកទេស ប្រសិនបើមាន

Le projet devait s'appuyer sur des associations référentes, ALCESDAM à Tata, les 3 association de Tinejdad. Le CARI travaille en partenariat avec ses associations locales.
Les associations communautaires de base sont les bénéficiaires. Le projet est défini en concertation directe avec eux.|

តើប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងតំបន់ និងក្បែរតំបន់ /ឬប្រជាជនក្បែរតំបន់ចូលរួមក្នុងការបង្កើតឬអភិវឌ្ឍន៍បច្ចេកទេសដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

តើតាមមធ្យោបាយអ្វីខ្លះ?
  • ការប្រឹក្សាយោបល់
  • វិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយដោយមានការចូលរួម

វិភាគ

ផ្នែកទី 5.ការួមចំណែកទៅលើផលប៉ះពាល់

សូមព័ណ៌នាផលប៉ះពាល់ក្នុងបរិវេណអនុវត្ត (ផលប៉ះពាល់ពីរសំខាន់ៗទៅតាមផ្នែក)

Les impacts sur la productivité sont difficilement visibles sur une période de 3 ans (considérant le temps de mise en place du projet). Cependant des agriculteurs ont adopté de nouvelles pratiques et des essais suivis scientifiquement sont prévus.
Mise en place de nouvelles filières.
Pour projets de valorisation, augmentation du prix de vente et amélioration de la valeur ajoutée sur produits concernés.|

សូមព័ណ៌នាផលប៉ះពាល់ខាងក្រៅបរិវេញអនុវត្តចំនួនពីរ (ឧ.មិនមែនកើតនៅក្នុងតំបន់ប៉ុន្តែកើតឡើងនៅតំបន់ជុំវិញតំបន់នោះ)

Reconnaissance de l'importance de la question oasienne en terme de développement et comme spécificité.

ផលប៉ះពាល់ទៅលើជីវៈចម្រុះ និងការកែប្រែអាកាសធាតុ

សូមពន្យល់ពីហេតុផល:

L'agroécologie sur sa composante productive et économique propose de valoriser la biodiversité à la fois pour des raisons agricoles (intérêt phytosanitaire, agronomiques) mais également pour valoriser un produit à l'origine et aux caractéristiques particulières.|
De la même façon, les populations oasiennes ont su s'adapter aux contraintes changeantes du milieu saharien. A ce titre, les oasis sont des modèles d'adaptation.|
Le projet propose la conservation du système traditionnel oasien qui comporte différents intérêts face au changement climatique notamment à travers l'effet oasis (microclimat au sein de l'oasis) qui permet l'activité agricole en zone aride.

តើការវិភាគថ្លៃដើម និងអត្ថប្រយោជន៍ត្រូវបានធ្វើឡើងដែរឬទេ?

តើការវិភាគថ្លៃដើម និងអត្ថប្រយោជន៍ត្រូវបានធ្វើឡើងដែរឬទេ?

ទេ

ផ្នែកទី 6.ការទទួលយក និងការថតចម្លង

តើបច្ចេកទេសត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ/ណែនាំទៅទីតាំងផ្សេងៗទៀតដែរឬទេ?

តើបច្ចេកទេសត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ/ណែនាំទៅទីតាំងផ្សេងៗទៀតដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

តើនៅកន្លែងណា?

Tunisie, Algérie, Maroc|

តើអ្នកអាចកំណត់លក្ខខណ្ឌសំខាន់ៗចំនួនបីដែលនាំឱ្យទទួលបានជោគជ័យទៅលើការអនុវត្តន៍ល្អ/បច្ចេកទេសដែលបានបង្ហាញដែរឬទេ?

La définition des projets avec les bénéficiaires
La présence de pionniers
L'implication des associations locales

ការថងចម្លង

ទៅតាមទស្សនៈរបស់អ្នក តើការអនុវត្តន៍ល្អ/បច្ចេកទេសដែលអ្នកបានលើកឡើងអាចជាន់គ្នា បើទោះបីជាមានកម្រិតខ្លះនៃការបន្សុំា​ មាននៅកន្លែងផ្សេងដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

តើនៅត្រឹមកម្រិតណា?
  • ថ្នាក់តំបន់
  • ថ្នាក់ក្រោមជាតិ
  • ថ្នាក់ជាតិ
  • ថ្នាក់អនុតំបន់
  • ថ្នាក់តំបន់

ផ្នែកទី 7.មេរៀនដែលបានរៀន

ទាក់ទងទៅនឹងធនធានមនុស្ស

Le choix des partenaires est crucial dans la réussite du projet.
L'identification des agriculteurs innovants est un point important dans l'essai de nouvelles techniques.

ទាក់ទងទៅនឹងប្រភពហិរញ្ញវត្ថុ

Les retards de paiement des différentes parties peuvent être source de retard au niveau opérationnel.
Le financement des associations référentes doit donner lieu à une définition précises des résultats attendus.

ទាក់ទងទៅនឹងបច្ចេកទេស

La définition des projets avec les bénéficiaires ainsi que le choix des activités, des outils à mobiliser est indispensable.|

ម៉ូឌុល