អនុសញ្ញាសហប្រជាជាតិប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងរហោស្ថានកម្ម

Improved pasture co-management [ប្រទេសម៉ុងហ្គោលី]

  • ការបង្កើត៖
  • បច្ចុប្បន្នភាព
  • អ្នកចងក្រង៖
  • អ្នកកែសម្រួល៖
  • អ្នកត្រួតពិនិត្យ

របាការណ៍អង្គភាព: Mongolia

សូមបញ្ជាក់ប្រសិនបើបច្ចេកទេសដែលបានព័ណ៌នានៅក្នុងផ្នែកនេះ Template ឬផ្នែកមួយនៃ Template នេះត្រូវបានគ្រប់ដណ្តប់ដោយសិទ្ធិអចលនទ្រព្យ: បាទ/ចា៎

មតិយោបល់: The copyright is protected by Mongolia Copyright Law. The right holder is Herders' Association of Mongolia.

មើលប្រវត្តិ

ពិនិត្យមើលគ្រប់ផ្នែក

ពង្រីកមើលទាំងអស់ បង្រួមទាំងអស់
ភាពពេញលេញ៖ 86%

ព័ត៌មានទូទៅ

ព័ត៌មានទូទៅ

ចំណងជើងនៃការអនុវត្តន៍ល្អ:

Improved pasture co-management

ប្រទេស:

ប្រទេសម៉ុងហ្គោលី

របាការណ៍អង្គភាព:

Mongolia

សិទ្ធិអចលនទ្រព្យ

សូមបញ្ជាក់ប្រសិនបើបច្ចេកទេសដែលបានព័ណ៌នានៅក្នុងផ្នែកនេះ Template ឬផ្នែកមួយនៃ Template នេះត្រូវបានគ្រប់ដណ្តប់ដោយសិទ្ធិអចលនទ្រព្យ:

បាទ/ចា៎

សូមផ្តល់ព័ត៌មានទាក់ទងទៅលើអ្នកកាន់កាប់សិទ្ធិអចលនទ្រព្យ:

The copyright is protected by Mongolia Copyright Law. The right holder is Herders' Association of Mongolia.

ការចាត់ចំណាត់ថ្នាក់

ការប្រើប្រាស់ដីនៅក្នុងទីតាំងដែលបានកំណត់

  • ដីវាលស្មៅសម្រាប់ចិញ្ចឹមសត្វ

វិធានការក្នុងការួមចំណែកទប់ស្កាត់រហោស្ថានកម្ម ការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី និងគ្រោះរាំងស្ងួត​​ (DLDD)

  • ការបង្ការ
  • ការស្តារឡើងវិញ

ទំនាក់ទំនងជាមួយការអនុវត្តន៍ល្អៗផ្សេងទៀត

  • ពង្រឹងសមត្ថភាព និងការលើកកម្ពស់ការយល់ដឹង
  • ការស្រាវជ្រាវ/​ការវាយតម្លៃ និងត្រួតពិនិត្យ DLDD និង SLM
  • ការគៀងគរធនធាន​ និងមូនិធិ
  • កាចូលរួម ការសហការ និងបណ្តាញ

លក្ខណៈពិសេស

ផ្នែកទី 1.ការអនុវត្តន៍ល្អ៖ លក្ខខណ្ឌ(បរិស្ថានមនុស្ស និងបរិស្ថានធម្មជាតិ)

ការព័ណ៌នាសង្ខេបចំពោះការអនុវត្តន៍ដែលល្អៗ

The best practice was introduced by the project Sustainable Grassland Management project. The project has 4 immediate objectives to reach the desired achievements and outputs in managing the grasslands sustainable:
1. To strengthen existing customary forms of co-operation among herders within and between local communities of land users
2. To facilitate the articulation of the new herder communities to other communities and to wider governance structures, mainly the Bagh and the soum
3. To build the capacity of herder community associations to negotiate with third party providers for inputs and services
4. To strengthen the ability of central government to create and manage an appropriate legal and economic environment for sustainable herder and grassland development.
The expected outcomes were identified as follows:
1. Herders apply tested models of cooperative resource management specifically developed for their ecological zone, based on customary forms of cooperation.
2. The rights of herders and their investments in improving resources are secured through formalized grazing rights
3. Herder community associations have the capacity to identify economic opportunities for the members and to negotiate service contract with outside providers
4. Local best practices are disseminated on a significant scale through herder-to-herder and community-to-community learning and emulation
5. Effective co-management leading to better land use planning and coordination achieved through co-management structures involving Baghh and Soum governments and herders
6. Improved capacity of central decision-making bodies (MoFA, MNE and Parliament Standing Committees) to commission, carry out and use policy research to draft new policies and legislation in the livestock and grassland management sector|

ទីតាំង

In 12 Soums of Selenge, Bayankhongor and Ovorkhangai aimags(provinces of Mongolia).|

ប្រសិនបើទីតាំងត្រូវបានកំណត់ព្រំប្រទល់ច្បាស់លាស់ សូមបញ្ជាក់ពីទំហំខ្នាតជាហិកតា:

22004400.0

សូមកំណត់ពីចំនួនប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងតំបន់នោះ:

287200.0

ការព័ណ៌នាសង្ខេបនៃបរិស្ថានធម្មជាតិនៅក្នុងតំបន់ជាក់លាក់

These 3 aimags represent the major ecological zones of Mongolia as steppe, forest steppe, desert
steppe and high mountains. The Climate refers to the climate zones of steppe, forest steppe, desert steppe and high mountains. |
Soil in Mongolia has been divided into the following:
   1. Black soil is found in Khangai, Khentii, Khovsgol provinces, Mongol Altai and Ih Hyangan Mountain ranges, and the in the Orhon, Selenge, Onon and Ulz river valleys which are in the forest steppe region.
   2. Brown soil is in the forest steppe and steppe region 1,000-1,200 meters above sea level. The content of humus is 35% in dark brown, 23% brown, 1.62% in light brown soil.|
The topography of Mongolia consists mainly of a plateau with the elevation ranging from 914 and 1524 m (about 3000 and 5000 ft) broken by mountain ranges in the north and west. The Altai Mountains in the southwest rise to heights above 4267 m (14,000 ft). The Gobi covers a wide arid tract in the central and southeastern areas. The most important rivers are the Selenge Mörön and its tributary, the Orhon Gol, in the north. Large lakes include the Har Us, Hyargas, Uvs, and Hövsgöl.

លក្ខណ្ឌសេដ្ឋកិច្ចសង្គមនៃការរស់នៅក្នុងតំបន់ និង ក្បែរតំបន់

Mongolian Land Law adopted in 2002 and Constitution (1992) recognises the state ownership of pastures, forests, and subsoil and water resources, thus making private ownership of these resources impossible.The Law on Land provides rights for ownership, possession, use and limited use. Possession rights may be held by citizens, economic entities and organisations for up to 60 years, with the right to extension for additional periods of 40 years. |
Livestock breeding and crop production
The minimum income per person in these 3 aimags is around $150/month.

តើផ្អែកលើមូលដ្ឋាននៃលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យ និង/ឬ (ការចង្អុរបង្ហាញ)(ដែលមិនទាក់ទឹងទៅនឹងយុទ្ធសាស្ត្រ) ការអនុវត្តដែលលើកឡើង និងទាក់ទងទៅនឹងបច្ចេកទេសត្រូវបានពិចារណាថា ''ល្អ"?

The most influencing factor for the desertification in Mongolia is the harmful use of pasture. The improvement of the pasture land management plays very significant role for combating desertification. The long-term goal of the project is to increase the welfare of herding families through the sustainable management of Mongolian grasslands.
So based on this the practice was considered as "best".

ផ្នែកទី 2.បញ្ហាដែលដោះស្រាយ(មូលហេតុដោយផ្ទាល់ និងមិនដោយផ្ទាល់)​​ និងទិសដៅនៃការអនុវត្ត

កំណត់បញ្ហាចំបងៗដែលបានដោះស្រាយតាមរយៈការអនុវត្តដែលល្អ

The understanding of herders about the positive results of the pasture land management. It takes long time to convince the herders that they believe or see the good results.  

ចំណុចសំខាន់ៗជាក់លាក់នៃបញ្ហាការធ្លាក់ចុះគុណភាពដីដែលត្រូវបានដោះស្រាយតាមរយៈការអនុត្តន៍ដែលល្អ

Without understanding about the importance of introducing or using the pasture land management by the herders or herders' groups will be very difficult. So preparatory activities have to done longer time.
Some kind of financial assistance was important tool to convince the herders. Specially for the starting period it is important.

សូមបញ្ជាក់ទិសដៅនៃការអនុវត្តន៍ដែលល្អ

There were 4 immediate objectives to reach the desired achievements and outputs in managing the grasslands sustainable:
1. To strengthen existing customary forms of co-operation among herders within and between local communities of land users
2. To facilitate the articulation of the new herder communities to other communities and to wider governance structures, mainly the Bagh and the soum
|3. To build the capacity of herder community associations to negotiate with third party providers for
inputs and services
4. To strengthen the ability of central government to create and manage an appropriate legal and economic environment for sustainable herder and grassland development.

ផ្នែកទី 3.សកម្មភាព

ការព័ណ៌នាសង្ខេបនៃសកម្មភាពសំខាន់ៗ ទៅតាមទិសដៅរបស់វា

In order to improve co-management of pasture utilization there were established Co-management Committees at soum level and ensured sustainable operation of pasture improvement funds, and organized regular meetings and conferences “Pasture management and community participation".|
Capacity building and strengthening of communities was done through awareness raising, information sharing, demonstrations, herder-to-herder training, and conducting on-site training on improving pasture and water management, and developing herder’s technical and business skills.|
There are 72 herder communities formed a group on their own initiative in target 12 soums of three target aimags exercising full decision making and full responsibility for the actions which will lead to their increased strength and empowerment.
One of the goals of the practice is to link herding communities to soum and bagh government through establishing co-management structures over the management of grassland resources. With the support of the project, co-management committees were created in 12 soums of target aimags.|

ការព័ណ៌នាសង្ខេប និងភាពជាក់លាក់នៃបច្ចេកទេស

Establishment of new herder groups and provide trainings for them. This project relied on national institutions to conduct research activities, studies, and trainings
whenever the expertise existed “in-house”, instead on relying systematically on external specialists.|

ផ្នែកទី 4. ស្ថាប័ន/ភាគីពាក់ព័ន្ធដែលចូលរួម (ការសហការ ការចូលរួម តួនាទីរបស់ស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធ)

ឈ្មោះ និងអាសយដ្ឋានរបស់ស្ថាប័នដែលបង្កើតបច្ចេកទេស


The "Sustainable pastureland management" project supported by the Government of Netherlands and UNDP.
webpage: www.undp.mn |Orient Plaza
G. Chagdarjav Street 9
1st khoroo, Sukhbaatar District
Ulaanbaatar-14210
Mongolia
Telephone: +976 11 327585
Fax:        +976 11 326221
E-mail: registry.mn@undp.org

តើបច្ចេកទេសត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងភាពជាដៃគូដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

បញ្ជីរាយនាមឈ្មោះដៃគូ:

The "Sustainable pastureland management" project supported by the Government of Netherlands and UNDP.

សូមបញ្ជាក់ពីរបៀបនៃការលើកទឹកចិត្តឳ្យអនុវត្តបច្ចេកទេស

  • គំនិតផ្តួចផ្តើមថ្នាក់ជាតិ-មិនដឹកនាំដោយរាជរដ្ឋាភិបាល

តើមានការចូលរួមរបស់ភាគីពាក់ព័ន្ធក្នុងតំបន់ រួមទាំង CSOs ជំរុញក្នុងការអភិវឌ្ឍន៍បច្ចេកទេសនេះដែរ ឬទេ?

បាទ/ចា៎

សូមរាយបញ្ជីភាគីពាក់ព័ន្ធដែលជាប់ទាក់ទង:

Herders' groups
water users' groups

ចំពោះបញ្ជីរាយនាមភាគីពាក់ព័ន្ធ​ខាងលើ សូមបញ្ជាក់ពីតួនាទីរបស់ភាគីទាំងនោះក្នុងការរៀបចំ ការណែនាំ ការប្រើប្រាស់ និងថែទាំបច្ចេកទេស ប្រសិនបើមាន

Herders' groups and water user groups used the approaches.

តើប្រជាជនដែលរស់នៅក្នុងតំបន់ និងក្បែរតំបន់ /ឬប្រជាជនក្បែរតំបន់ចូលរួមក្នុងការបង្កើតឬអភិវឌ្ឍន៍បច្ចេកទេសដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

តើតាមមធ្យោបាយអ្វីខ្លះ?
  • វិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយដោយមានការចូលរួម

វិភាគ

ផ្នែកទី 5.ការួមចំណែកទៅលើផលប៉ះពាល់

សូមព័ណ៌នាផលប៉ះពាល់ក្នុងបរិវេណអនុវត្ត (ផលប៉ះពាល់ពីរសំខាន់ៗទៅតាមផ្នែក)

Herders' income generation had increased.
Number of herder groups were established and certain results are achieved.
Herders' groups understand the importance of collective actions to solve the problems.

សូមព័ណ៌នាផលប៉ះពាល់ខាងក្រៅបរិវេញអនុវត្តចំនួនពីរ (ឧ.មិនមែនកើតនៅក្នុងតំបន់ប៉ុន្តែកើតឡើងនៅតំបន់ជុំវិញតំបន់នោះ)

Neighboring aimags and soums started to study the collective actions.
Local Governments in neighboring aimags and soums were interested to study the approaches.

ផលប៉ះពាល់ទៅលើជីវៈចម្រុះ និងការកែប្រែអាកាសធាតុ

សូមពន្យល់ពីហេតុផល:

The herders will manage the activities effectively and it will play important role.
The approach will influence positively on biodiversity.

តើការវិភាគថ្លៃដើម និងអត្ថប្រយោជន៍ត្រូវបានធ្វើឡើងដែរឬទេ?

តើការវិភាគថ្លៃដើម និងអត្ថប្រយោជន៍ត្រូវបានធ្វើឡើងដែរឬទេ?

ទេ

ផ្នែកទី 6.ការទទួលយក និងការថតចម្លង

តើបច្ចេកទេសត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ/ណែនាំទៅទីតាំងផ្សេងៗទៀតដែរឬទេ?

តើបច្ចេកទេសត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយ/ណែនាំទៅទីតាំងផ្សេងៗទៀតដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

តើនៅកន្លែងណា?

The approach was placed on the web site of MONCAT for public information

តើអ្នកអាចកំណត់លក្ខខណ្ឌសំខាន់ៗចំនួនបីដែលនាំឱ្យទទួលបានជោគជ័យទៅលើការអនុវត្តន៍ល្អ/បច្ចេកទេសដែលបានបង្ហាញដែរឬទេ?

The climate change effect influence negatively for the herders' living conditions. The local Governments and herders are seeking the way to minimize the influence.
The herders' well being dependent on their sustainable use of pasture land.  
Herders started to understand the collective action's advantage.

ការថងចម្លង

ទៅតាមទស្សនៈរបស់អ្នក តើការអនុវត្តន៍ល្អ/បច្ចេកទេសដែលអ្នកបានលើកឡើងអាចជាន់គ្នា បើទោះបីជាមានកម្រិតខ្លះនៃការបន្សុំា​ មាននៅកន្លែងផ្សេងដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

ផ្នែកទី 7.មេរៀនដែលបានរៀន

ទាក់ទងទៅនឹងធនធានមនុស្ស

In order to introduce the best practice to other aimags the well trained specialists are needed.

ទាក់ទងទៅនឹងប្រភពហិរញ្ញវត្ថុ

Initial funds for establishing the pasture or water user groups are important to motivate the herders.

ម៉ូឌុល