វិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

Participatory Negotiated Territorial Development [ប្រទេសហ្គាណា]

  • ការបង្កើត៖
  • បច្ចុប្បន្នភាព
  • អ្នកចងក្រង៖
  • អ្នកកែសម្រួល៖
  • អ្នកត្រួតពិនិត្យ

approaches_2570 - ប្រទេសហ្គាណា

ពិនិត្យមើលគ្រប់ផ្នែក

ពង្រីកមើលទាំងអស់
ភាពពេញលេញ៖ 67%

1. ព័ត៌មានទូទៅ

1.2 ព័ត៌មានលម្អិតពីបុគ្គលសំខាន់ៗ និងស្ថាប័នដែលចូលរួមក្នុងការវាយតម្លៃ និងចងក្រងឯកសារនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

បុគ្គលសំខាន់ម្នាក់ (ច្រើននាក់)

អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:
អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:

Groppo Paolo

paolo.groppo@fao.org

FAO

Rome

ប្រទេសអ៊ីតាលី

អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:

Cenerini Carolina

carolina.cenerini@fao.org

FAO

Rome

ប្រទេសអ៊ីតាលី

ឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ (បើទាក់ទង)
Swiss Agency for Development and Cooperation (DEZA / COSUDE / DDC / SDC) - ប្រទេសស្វ៊ីស
ឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ (បើទាក់ទង)
FAO Food and Agriculture Organization (FAO Food and Agriculture Organization) - ប្រទេសអ៊ីតាលី

1.3 លក្ខខណ្ឌទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈវ៉ូខេត

អ្នកចងក្រង និង(បុគ្គលសំខាន់ៗ)យល់ព្រមទទួលយកនូវលក្ខខណ្ឌនានាទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈ​ វ៉ូខេត:

បាទ/ចា៎

2. ការពណ៌នាអំពីវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ SLM

2.1 ពណ៌នាសង្ខេបខ្លីពីវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

Participatory Negotiated Territorial Development (PNTD) is a rural development approach developed by FAO.

2.2 ពណ៌នាលម្អិតពិវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

ពណ៌នាលម្អិតពិវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ:

Aims / objectives: It offers a structure to build consensus among individual communities and development partners on natural resources/territorial management and development issues. PNTD facilitates consensus based planning within a team that represents different actors at different levels, including sector offices / technical services (agriculture, environment, etc.) and NGOs (involved in community-based rural development) at district/ department/ municipality level; and traditional authorities, user groups and associations at community/ village level.

Methods: During the diagnostic phase of the PNTD process, local territorial issues are analysed based on the viewpoints of the different actors and on a historical analysis. This step contributes to a coherent, shared understanding of the territorial system, thus providing the basis for collective agreements on development. These are referred to as Social Territorial Agreements. They are based on negotiation within the PNTD team. Main activities of PNTD include: (1) Facilitation of the planning process; (2) Provision of technical expertise; (3) Linkages to relevant institutions; (4) Technical advisory to assess viability and costs of joint development proposals; (5) Reporting back to communities and provision with final plans and resource maps; (6) Signing of ‘Social Territorial Agreements’ and endorsement by local government; (7) Establishment of a joint monitoring and evaluation system; and (8) Follow-up meetings between government institutions and NGOs.

Other important information: Independent external support by territorial facilitators is essential to assist in various aspects of the process. A PNTD approach was piloted within a project in the Onchocerciasis (riverblindess) Freed Zone along the Burkina Faso-Ghana border. This newly opened zone lacked a well defined, accepted management structure to support the development process, while cross-border aspects further complicated development, requiring cooperation among the communities and development partners from both countries. The PNTD team was supported by facilitators from the Netherlands Development Organisation (SNV). The team’s capacity to carry out inclusive planning processes has improved significantly, in terms of proposal development, negotiation and consensus building, and in placing the findings of the diagnostic phase in the larger geographical context. Joint development plans were elaborated and agreed upon from the perspective of the communities. FAO has been supporting the exercise through technical backstopping.

2.3 រូបភាពនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

2.5 ប្រទេស/តំបន់/ទីតាំងកន្លែង ដែលវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយត្រូវបានអនុវត្តន៍

ប្រទេស:

ប្រទេសហ្គាណា

តំបន់/រដ្ឋ/ខេត្ត:

Ghana and Burkina Faso

2.7 ប្រភេទនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

  • ផ្អែកលើគម្រោង/កម្មវិធី

2.8 គោលបំណង/ទិសដៅសំខាន់នៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

The Approach focused mainly on SLM with other activities (a road to link two communities directly)

Testing a PNTD approach for local (transboundary) territorial planning; Refining the methodological process; Preparing a joint development plan for the two areas in Ghana and Burkina Faso

The SLM Approach addressed the following problems: Limited commitment from central governments; Cross-border planning proved to be considerably more expensive than regular planning activities

3. ការចូលរួម និងតួនាទីរបស់ភាគីពាក់ព័ន្ធ

3.1 អ្នកពាក់ព័ន្ធដែលបានចូលរួមក្នុងវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ និងតួនាទីរបស់ពួកគេ

  • អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/សហគមន៍

Community leaders

  • អង្គការក្រៅរដ្ឋាភិបាល

SNV

  • រដ្ឋាភិបាលថ្នាក់ជាតិ (អ្នករៀបចំផែនការ អ្នកសម្រេចចិត្ត)
  • អង្គការអន្តរជាតិ
3.2 ការចូលរួមរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/ សហគមន៍ក្នុងតំបន់ក្នុងដំណាក់កាលផ្សេងគ្នានៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ
ការចូលរួមរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/សហគមន៍ក្នុងតំបន់ សូមបញ្ជាក់នរណាត្រូវបានចូលរួម ព្រមទាំងពណ៌នាសកម្មភាពទាំងនោះ
ការចាប់ផ្តើម/ការលើកទឹកចិត្ត គ្មាន
ការរៀបចំផែនការ គ្មាន
ការអនុវត្តន៍ គ្មាន
ការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃ គ្មាន
Research គ្មាន

4. ជំនួយបច្ចេកទេស ការកសាងសមត្ថភាព និងការគ្រប់គ្រងចំណេះដឹង

4.1 ការកសាងសមត្ថភាព/ បណ្តុះបណ្តាល

តើវគ្គបណ្តុះបណ្តាលបានផ្តល់ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដី/អ្នកពាក់ព័ន្ធផ្សេងៗទៀតដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

សូមបញ្ជាក់តើអ្នកណាត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាល:
  • អ្នកប្រើប្រាស់ដី
  • បុគ្គលិកចុះទីវាល/អ្នកផ្តល់ប្រឹក្សាយោបល់
ទម្រង់នៃការបណ្តុះបណ្តាល:
  • អនុវត្តន៍ជាមួយការងារ
ប្រធានបទបណ្តុះបណ្តាល:

Training focused on: (1) the PNTD process and its application in the context of cross-border natural resource management; (2) PRA tools relevant to the diagnostic phase; (3) participatory resource mapping (a tool to support the negotiation on development proposals)

4.2 សេវាផ្តល់ប្រឹក្សាយោបល់

តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីបានទទួលនូវសេវាផ្តល់ប្រឹក្សាដែរ ឬទេ?

បាទ/ចា៎

ពណ៌នា/ពន្យល់:

This approach focuses on establishing and maintaining social dialogue within the territory and restructuring and/or strengthening territorial institutions.

5. ថវិកា និងសម្ភារៈឧបត្ថម្ភពីខាងក្រៅ

5.2 ការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ / សម្ភារៈដែលបានផ្តល់ទៅឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដី

តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីបានទទួលការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថ/សម្ភារៈសម្រាប់ការអនុវត្តន៍បច្ចេកទេសដែរឬទេ:

ទេ

5.3 សូមបញ្ជាក់ពីធាតុចូលត្រូវបានផ្តល់បដិភាគ (រួមទាំងកម្លាំងពលកម្ម)

  • គ្មាន
 
ប្រសិនបើកម្លាំងពលកម្មធ្វើដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដី តើវាជាធាតុចូលដ៏សំខាន់មួយដែរ ឬទេ:
  • ដោយស្ម័គ្រចិត្ត
មតិយោបល់:

No subsidies were given. Labour was not rewarded and inputs were not financed by the project.

5.4 ឥណទាន

តើឥណទានដែលបានផ្តល់នៅក្រោមវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយសម្រាប់សកម្មភាព SLM នេះយ៉ាងដូចម្តេច?

ទេ

6. ការវិភាគរកផលប៉ះពាល់ និងសេចក្តីសន្និដ្ឋាន

6.1 ផលប៉ះពាល់នៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយជួយអ្នកប្រើប្រាស់ដីដើម្បីអនុវត្តន៍ និងថែទាំបច្ចេកទេស SLM?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

improved soil conservation and livestock rearing

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Invoked a high level of interest within the targeted communities; increased active participation, planning and consensus building capacity at community level

6.2 ការលើកទឹកចិត្តចម្បងៗរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីសម្រាប់ការអនុវត្តបច្ចេកទេស SLM

  • កិត្តិនាម សម្ពាធសង្គម/ការផ្សាភ្ជាប់ទៅនឹងសង្គម

avoiding potential transboundary conflicts

  • ពង្រឹងស្មារតីផ្នែកបរិស្ថាន

improving natural resources and land management

6.3 សកម្មភាពផ្សព្វផ្សាយដែលប្រកបដោយចីរភាព

តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីអាចធ្វើឱ្យមានចីរភាពនូវអ្វីដែលត្រូវបានអនុវត្តន៍តាមរយៈវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយដែរឬទេ(ដោយពុំមានការគាំទ្រពីអ្នកខាងក្រៅ)?
  • បាទ/ចា៎
ប្រសិនបាទ/ច៎ា សូមរៀបរាប់ថាធ្វើយ៉ាងម៉េច:

The PNTD-approach has shown applicability. Yet, there are some aspects which need to be considered: (Local) governments need to take ownership of the cross-border planning and development processes. This could be realized by structuring external support differently: (1) Local government (districts, municipalities) supported by NGO’s are responsible to carry out all activities; (2) External (project) support focuses on overall coordination, the provision of technical advice, the provision of op

6.4 ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិ/ ឱកាស​ ទស្សនៈរបស់បុគ្គលសំខាន់ៗ
Provides a suitable framework for cross-border planning in the West African context
PNTD process raised the level of participation of local government institutions and NGO’s in a negotiated territorial development process through the PNTD team which comprised technical staff of these organizations.
PNTD enabled (and stimulated) the communities on both sides of the border to interact and joint development plans were elaborated and agreed upon from the perspective of the communities.
Looking beyond community boundaries, and consensus building between communities and stakeholders were new aspects of planning to the team members

6.5 ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិនៃវិធីសាស្ត្រ និងរកដំណោះស្រាយ

ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យក្នុងទស្សនៈរបស់បុគ្គលសំខាន់ៗ តើបច្ចេកទេសទាំងនោះបានដោះស្រាយបញ្ហាដូចម្តេច?
It took time for team members to grasp the conceptual approach of PNTD. They were used to working within individual communities, and if they were involved in planning then mostly at a diagnostic level.
Language problems required almost continuous translation, and thus effectively doubling the time required recruitment of linguistic mediator(s) need to be considered in the project budget

7. ឯកសារយោង និងវេបសាយ

7.1 វិធីសាស្ត្រ/ ប្រភពនៃព័ត៌មាន

  • តាមការចុះទីវាល​ ការស្រាវជ្រាវនៅទីវាល
  • ការសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដី

7.2 ឯកសារយោងដែលបានចេញផ្សាយ

ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ ឆ្នាំ ISBN:

FAO. 2005. An approach to rural development: Participatory and Negotiated Territorial Development (PNTD). Rural Development Division, FAO. OFZ Project (Socio Economic Development Programme for the Transborder Onchocerciasis Freed Zone of Burkina Faso and Ghana)

ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ ឆ្នាំ ISBN:

SNV Burkina Faso - SNV Ghana. 2007. X-border Participatory, Negotiated, Territorial Development (PNTD) – pilot phase report.

ម៉ូឌុល