Collecte Eau Pluviale [ប្រទេសម៉ារ៉ុក]
- ការបង្កើត៖
- បច្ចុប្បន្នភាព
- អ្នកចងក្រង៖ Mohamed Sabir
- អ្នកកែសម្រួល៖ –
- អ្នកត្រួតពិនិត្យច្រើនទៀត៖ Donia Mühlematter, Nicole Harari, Rima Mekdaschi Studer
Matfia - Iferd
approaches_3200 - ប្រទេសម៉ារ៉ុក
ពិនិត្យមើលគ្រប់ផ្នែក
ពង្រីកមើលទាំងអស់ បង្រួមទាំងអស់1. ព័ត៌មានទូទៅ
1.2 ព័ត៌មានលម្អិតពីបុគ្គលសំខាន់ៗ និងស្ថាប័នដែលចូលរួមក្នុងការវាយតម្លៃ និងចងក្រងឯកសារនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ
អ្នកប្រើប្រាស់ដី:
Bakkas Brahim
Chikh du douar Takoucht
Douar Takoucht, Commune Amskroud Province Agadir Ida Ou Tanane
ប្រទេសម៉ារ៉ុក
ឈ្មោះគម្រោងដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ (បើទាក់ទង)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)ឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ (បើទាក់ទង)
Royaume du Maroc, Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (Royaume du Maroc) - ប្រទេសម៉ារ៉ុក1.3 លក្ខខណ្ឌទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈវ៉ូខេត
តើពេលណាដែលទិន្នន័យបានចងក្រង (នៅទីវាល)?
10/01/2017
អ្នកចងក្រង និង(បុគ្គលសំខាន់ៗ)យល់ព្រមទទួលយកនូវលក្ខខណ្ឌនានាទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈ វ៉ូខេត:
បាទ/ចា៎
1.4 ការយោងមួយ (ច្រើន) ទៅលើ (កម្រង) បញ្ជីសំណួរនៃបច្ចេកទេស SLM
Citerne [ប្រទេសម៉ារ៉ុក]
La Matfia est une citerne traditionnelle de stockage d'eau de pluie pour usage domestique.
- អ្នកចងក្រង៖ Mohamed Sabir
Mare d'eau [ប្រទេសម៉ារ៉ុក]
L'Iferd est une mare qui recueille les eaux de ruissellement provenant de piste, route ou impluvium pour un usage domestique et l'abreuvement du cheptel.
- អ្នកចងក្រង៖ Mohamed Sabir
2. ការពណ៌នាអំពីវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ SLM
2.1 ពណ៌នាសង្ខេបខ្លីពីវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ
La collecte des eaux pluviales permet de mobiliser l'eau et le rendre disponible pour les villageaois dans une zone semi-aride pour les usages domestiques et d'élevage. Elle est issue du savoir faire paysan.
2.2 ពណ៌នាលម្អិតពិវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ
ពណ៌នាលម្អិតពិវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ:
La collecte des eaux pluviales CEP dans le versant Sud du Haut Atlas consiste en une organisation des villageois pour planifier, construire et gérer des Matfia et Iferd à usages collectifs.
Les paysans, autour du Moqadem (représentant de l'autorité au niveau local), s'organisent pour trouver le terrain, l'argent, les matériaux, la main d'oeuvre et les spécialistes pour construire les bassins. Ils mettent en place des règles communautaires pour gérer l'accès rationnel à la ressource.
Le terrain est souvent collectif ou un don. L'argent provient d'une collecte locale ou chez les enfants du village qui ont émigré et travaillent ailleurs. Les matériaux (ciment, fer, sable) sont pour la plus part du temps des dons (Mouhsinine= bienfaiteurs). La main d'oeuvre est fournie par les villageois, chaque ménage met à la disposition du chantier une personne jeune. Le contre-maître accepte souvent d'être payé à moitié. Il fait don de l'autre moitié à la communauté. Dans certains cas, des institutions gouvernementales participent au financement de la construction de ces ouvrages dans le cadre de programmes particuliers (initiative nationale de développement humain, lutte contre les effets des sécheresses): départements des eaux et forêts, Agriculture, Communes.
L'organisation de la gestion est assurée par le Moqadem, représentant de l'autorité au niveau douar (village). Trois types de bassins communautaires sont gérés: - les Matfia (bassins fermés): l'eau est à usage domestique (boisson, cuisson); - Iferd à usage domestique: reservé à la lessive (nettoyage du linge). L'Iferd est clôturé et l'accès est resrevé aux jeunes filles ou femmes qui assurent le lavage du linge. La pollution du bassin est strictement interdite; - Iferd pour usage d'abreuvement du cheptel. L'accès des animaux (cheptel) des nomades est autorisé par solidarité avec ces éleveurs qui viennent des zones Sud du Royaume (Sahara) et/ou du Haut Atlas Central (Région d'Azilal).
L'entretien des ces structures est organisé par le Moqadem. Pour les Matifias quand les murs ont besoin d'être réhabilités. Le curage des Iferd est annuel, avant la saison des pluies. Le Moqadem informe les paysans que chacun contribue selon ses capacités en main d'oeuvre, en argent ou en nourriture pour ceux qui vont travailler.
En cas de non respect des règles fixées par la communauté, la personne est asujitie à organiser un repas pour une dizaine de paysans, dont le Moqadem. L'annonce est faite à la Mosquée du douar. En cas de récidive ou refus d'aptempérer, la personne est conduite chez le Caïd, qui statue sur la sanction. Souvent une somme d'argent, selon la pauvrété de la personne, est fixée (entre 100 et 200 dh).
2.3 រូបភាពនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ
2.5 ប្រទេស/តំបន់/ទីតាំងកន្លែង ដែលវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយត្រូវបានអនុវត្តន៍
ប្រទេស:
ប្រទេសម៉ារ៉ុក
តំបន់/រដ្ឋ/ខេត្ត:
Agadir Ida Ou Tanan
បញ្ជាក់បន្ថែមពីលក្ខណៈនៃទីតាំង:
Commune Amskroud
Map
×2.6 កាលបរិច្ឆេទនៃការចាប់ផ្តើម និងបញ្ចប់នៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយនេះ
ប្រសិនអត់ចាំឆ្នាំ សូមចង្អុលបង្ហាញកាលបរិច្ឆេទប្រហែលៗពេលដែលវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយត្រូវបានចាប់ផ្តើមប្រើ:
ច្រើនជាង 50 ឆ្នាំមុន (ប្រពៃណី)
2.7 ប្រភេទនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ
- ក្រុមប្រពៃណី/ក្រុមជនជាតិភាគតិច
2.8 គោលបំណង/ទិសដៅសំខាន់នៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ
Mobiliser, stocker et gérer l'eau à usages domestique et pour l'élevage.
2.9 លក្ខខណ្ឌអនុញ្ញាត ឬរារាំងការអនុវត្តន៍បច្ចេកទេសដែលស្ថិតនៅក្រោមវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ
សង្គម/វប្បធម៌/ និងតម្លៃនៃសាសនា
- អំណោយផល
Solidarité communautaire.
ភាពអាចរកបាននៃធនធានហិរញ្ញវត្ថុ និងសេវាកម្ម
- រារាំង
Manque d'argent.
បរិបទនៃស្ថាប័ន
- អំណោយផល
L'organisation traditionnelle (Jmaâ) permet une solidarité communautaire.
ការសហការ/ការសម្របសម្រួលតួអង្គពាក់ព័ន្ធ
- អំណោយផល
La construction des bassins est plus efficace
គោលនយោបាយ
- អំណោយផល
Dans le cas d'une bonne entente politique entre les paysans.
- រារាំង
Dans le cas contraire.
3. ការចូលរួម និងតួនាទីរបស់ភាគីពាក់ព័ន្ធ
3.1 អ្នកពាក់ព័ន្ធដែលបានចូលរួមក្នុងវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ និងតួនាទីរបស់ពួកគេ
- អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/សហគមន៍
Les paysans apportent la main d'oeuvre et la matière première.
- អង្គការសហគមន៍មូលដ្ឋាន
Permet la solidarité entre les villageois.
- រដ្ឋាភិបាលថ្នាក់មូលដ្ឋាន
Moqadem
- រដ្ឋាភិបាលថ្នាក់ជាតិ (អ្នករៀបចំផែនការ អ្នកសម្រេចចិត្ត)
HCEFLCD, INDH, organisation internationale : GIZ
3.2 ការចូលរួមរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/ សហគមន៍ក្នុងតំបន់ក្នុងដំណាក់កាលផ្សេងគ្នានៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ
ការចូលរួមរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/សហគមន៍ក្នុងតំបន់ | សូមបញ្ជាក់នរណាត្រូវបានចូលរួម ព្រមទាំងពណ៌នាសកម្មភាពទាំងនោះ | |
---|---|---|
ការចាប់ផ្តើម/ការលើកទឹកចិត្ត | គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយខ្ឡួនឯង | Tous les paysants et le Moqadam. |
ការរៀបចំផែនការ | គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយខ្ឡួនឯង | Tous les paysants et le Moqadam. |
ការអនុវត្តន៍ | គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយខ្ឡួនឯង | Les paysans dans le cadre de la Twyza ttravail communautaire) |
ការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃ | គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយខ្ឡួនឯង | Le suivi est assuré par le Moqadem |
3.3 គំនូសបំព្រួញ (ប្រសិនបើមាន)
3.4 ការសម្រេចចិត្តលើការជ្រើសរើសបច្ចេកទេស SLM
សូមបញ្ជាក់តើអ្នកណាជាអ្នកបានសម្រេចចិត្តក្នុងការជ្រើសរើសបច្ចេកទេសដើម្បីយកមកអនុវត្តន៍:
- អ្នកប្រើប្រាស់ដីដោយខ្លួនឯងផ្ទាល់ (គំនិតផ្តួចផ្តើមដោយខ្លួនឯង)
សូមបញ្ជាក់ តើការសម្រេចធ្វើឡើងដោយផ្អែកលើអ្វីជាមូលដ្ឋាន:
- បទពិសោធន៍ និងគំនិតផ្ទាល់ខ្លួន(ពុំមានចងក្រងជាឯកសារ)
4. ជំនួយបច្ចេកទេស ការកសាងសមត្ថភាព និងការគ្រប់គ្រងចំណេះដឹង
4.1 ការកសាងសមត្ថភាព/ បណ្តុះបណ្តាល
តើវគ្គបណ្តុះបណ្តាលបានផ្តល់ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដី/អ្នកពាក់ព័ន្ធផ្សេងៗទៀតដែរឬទេ?
ទេ
4.2 សេវាផ្តល់ប្រឹក្សាយោបល់
តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីបានទទួលនូវសេវាផ្តល់ប្រឹក្សាដែរ ឬទេ?
ទេ
4.3 ការពង្រឹងសមត្ថភាពស្ថាប័ន (ការអភិរឌ្ឍន៍អង្គភាព)
តើស្ថាប័នទាំងអស់ត្រូវបានបង្កើតឡើង ឬពង្រឹងសមត្ថភាពតាមរយៈវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយដែរ ឬទេ?
- បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
សូមបញ្ជាក់ថាតើស្ថាប័នត្រូវបានពង្រឹង ឬបង្កើតឡើងនៅត្រឹមកម្រិតណា(ច្រើន)?
- ថ្នាក់មូលដ្ឋាន
ចូពណ៌នាពីស្ថាប័ន តួនាទី និងទំនួលខុសត្រូវ សមាជិក ។ល។:
Le douar est organisé autour d'un conseil qui s'appelle "Jamâ". L'approche collecte des Eaux Pluviales permet un renforcement de la solidarité du groupe.
4.4 ការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃ
តើការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃគឺជាផ្នែកមួយនៃវិធីសាស្ត្រដែរឬទេ?
ទេ
4.5 ការស្រាវជ្រាវ
តើការស្រាវជ្រាវ គឺជាផ្នែកមួយនៃវិធីសាស្រ្តដែរឬទេ?
ទេ
5. ថវិកា និងសម្ភារៈឧបត្ថម្ភពីខាងក្រៅ
5.1 ថវិកាប្រចាំឆ្នាំសម្រាប់ផ្សព្វផ្សាយ SLM
ប្រសិនបើចំនួនពិតប្រាកដនៃថវិកាប្រចាំឆ្នាំមិនត្រូវបានដឹងច្បាស់ សូមប្រាប់ពីចន្លោះនៃថវិកានោះ:
- < 2,000
5.2 ការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ / សម្ភារៈដែលបានផ្តល់ទៅឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដី
តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីបានទទួលការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថ/សម្ភារៈសម្រាប់ការអនុវត្តន៍បច្ចេកទេសដែរឬទេ:
បាទ/ចា៎
ប្រសិនបាទ/ច៎ា សូមបញ្ជាក់ប្រភេទ(ច្រើន)នៃការគាំទ្រ លក្ខខណ្ឌ និងអ្នកផ្តល់ឱ្យ(ច្រើន):
La Jmaâ reçoit des dons des enfants du douar qui ont émigré à Agadir, Dakhla et Casablanca et qui travaillent dans la pêche ou le commerce. Parfois des donnateurs apportent de la matière première. Dans certains cas, des services extérieurs du gouvernement apportent un appui financier.
5.3 សូមបញ្ជាក់ពីធាតុចូលត្រូវបានផ្តល់បដិភាគ (រួមទាំងកម្លាំងពលកម្ម)
- កម្លាំងពលកម្ម
កម្រិតទំហំប៉ុណ្ណា | សូមបញ្ជាក់ពីការបដិភាគ |
---|---|
ផ្តល់ហិរញ្ញវត្ថុមួយផ្នែក | Main d'oeuvre fournie par les paysans. |
- ការសាងសង
សូមបញ្ជាក់ ធាតុចូលណាខ្លះដែលបានផ្តល់បដិភាគ | កម្រិតទំហំប៉ុណ្ណា | សូមបញ្ជាក់ពីការបដិភាគ |
---|---|---|
Certains cas: Matière première (ciment, sable, fers) | ផ្តល់ហិរញ្ញវត្ថុមួយផ្នែក | Matériaux fournis par les services de l'Eta (Forestiers, agriculture), la coopération (GIZ) et des ONG locale. |
ប្រសិនបើកម្លាំងពលកម្មធ្វើដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដី តើវាជាធាតុចូលដ៏សំខាន់មួយដែរ ឬទេ:
- ដោយស្ម័គ្រចិត្ត
5.4 ឥណទាន
តើឥណទានដែលបានផ្តល់នៅក្រោមវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយសម្រាប់សកម្មភាព SLM នេះយ៉ាងដូចម្តេច?
ទេ
5.5 ការលើកទឹកចិត្ត ឬវិធីសាស្ត្រដ៏ទៃទៀត
តើមានការលើកទឹកចិត្តផ្សេងទៀត ឬឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ដើម្បីលើកកម្ពស់ការអនុវត្តន៍បច្ចេកទេស SLM?
ទេ
6. ការវិភាគរកផលប៉ះពាល់ និងសេចក្តីសន្និដ្ឋាន
6.1 ផលប៉ះពាល់នៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ
តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយបានផ្តល់សិទ្ធិអំណាចដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដី ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការចួលរួមអ្នកពាក់ព័ន្ធ?
- ទេ
- បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
- បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
- បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
Améliore la disponibilité de l’eau domestique.
តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយជួយអ្នកប្រើប្រាស់ដីដើម្បីអនុវត្តន៍ និងថែទាំបច្ចេកទេស SLM?
- ទេ
- បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
- បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
- បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
Renforce la solidarité entre les paysans.
តើវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយនេះប្រមូលផ្តុំ / ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការទទួលបានធនធានហិរញ្ញវត្ថុសម្រាប់ការអនុវត្ត SLM?
- ទេ
- បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
- បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
- បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
Les paysans acquièrent une expérience de recherche de financement.
តើវីធីសាស្ត្រនេះបានជួយកសាង/ពង្រឹងស្ថាប័ន កិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងអ្នកពាក់ព័ន្ធដែរ ឬទេ?
- ទេ
- បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
- បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
- បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
Améliore la confiance entre les parties prenantes.
តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយនេះផ្តល់សិទ្ធិអំណាចដល់សង្គមនិងសេដ្ឋកិច្ចដែលក្រុមមិនទទួលបានផលប្រយោជន៍?
- ទេ
- បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
- បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
- បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
Renforce la solidarité intracommunautaire.
តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយនាំឱ្យប្រសើរឡើងនូវសន្តិសុខស្បៀង/ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវអាហាររូបត្ថម្ភ?
- ទេ
- បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
- បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
- បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
Améliore la sécurité de l'accès à l'eau.
តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយនេះនាំឱ្យមានភាពប្រសើរឡើងក្នុងការទទួលបានទឹក និងអនាម័យ?
- ទេ
- បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
- បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
- បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
Améliore la disponibilité de l’eau domestique.
តើវិធីសាស្ត្របានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការកសាងសមត្ថភាពរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីដើម្បីបន្សុំាទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ/អាកាសធាតុក្តៅហែង និងកាត់បន្ថាយគ្រោះមហន្តរាយទាក់ទឹងនឹងអាកាសធាតុ?
- ទេ
- បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
- បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
- បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង
Réduit les impacts des sècheresses.
6.2 ការលើកទឹកចិត្តចម្បងៗរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីសម្រាប់ការអនុវត្តបច្ចេកទេស SLM
- កាត់បន្ថយហានិភ័យនៃគ្រោះមហន្តរាយ
Réduit les impacts des sècheresses.
6.3 សកម្មភាពផ្សព្វផ្សាយដែលប្រកបដោយចីរភាព
តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីអាចធ្វើឱ្យមានចីរភាពនូវអ្វីដែលត្រូវបានអនុវត្តន៍តាមរយៈវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយដែរឬទេ(ដោយពុំមានការគាំទ្រពីអ្នកខាងក្រៅ)?
- បាទ/ចា៎
ប្រសិនបាទ/ច៎ា សូមរៀបរាប់ថាធ្វើយ៉ាងម៉េច:
L'organisation de la construction et la gestion des Matfia et Iferd collectifs permet de renforcer la solidarité entre les paysans.
6.4 ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ
ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិ/ ឱកាស ទស្សនៈរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី |
---|
Disponibilité en eau pour les différents usages au niveau du douar (village), notamment durant la saison estivale sèche (mai-septembre). |
Renforcer la solidarité entre les villageois |
ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិ/ ឱកាស ទស្សនៈរបស់បុគ្គលសំខាន់ៗ |
---|
Sans ces infrastructures de Collecte des Eaux pluviales (CEP), les paysans ne peuvent pas vivre dans ces zones arides. |
6.5 ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិនៃវិធីសាស្ត្រ និងរកដំណោះស្រាយ
ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យ ទស្សនៈរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី | តើបច្ចេកទេសទាំងនោះបានដោះស្រាយបញ្ហាដូចម្តេច? |
---|---|
Manque de moyens (finance, matériaux). | Appel à la solidarité et la bienfesance des enfants du douar. |
Qualité médiocre de l'eau et hygiènne incertaine. | Contrôles d'accès et des usages: clôtures. |
ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យក្នុងទស្សនៈរបស់បុគ្គលសំខាន់ៗ | តើបច្ចេកទេសទាំងនោះបានដោះស្រាយបញ្ហាដូចម្តេច? |
---|---|
Manque des moyens (finance, matières premières). | Appel aux dons des émigrés et donateurs. |
Qualité des eaux médiocre notamment pour les iferds. | Bétonisation des impluviums, Interdiction de la circulation des animaux sur les impluviums. |
7. ឯកសារយោង និងវេបសាយ
7.1 វិធីសាស្ត្រ/ ប្រភពនៃព័ត៌មាន
- តាមការចុះទីវាល ការស្រាវជ្រាវនៅទីវាល
Plusieurs visites de terrain.
- ការសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដី
Plusieurs personnes rencontrées.
- ការសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកជំនាញ/ ឯកទេស
Plusieurs personnes rencontrées.
- ការចងក្រងពីរបាកការណ៍ និងឯកសារផ្សេងៗទៀតដែលមាន
ABHSM. Les ressources en eaux de la région Souss-Massa-Draâ (Document monographique).
7.2 ឯកសារយោងដែលបានចេញផ្សាយ
ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ ឆ្នាំ ISBN:
Eric Roose, Mohamed Sabir, Abdellah Laouina, 2010. Gestion durable de l'eau et des sols au Maroc. Valorisation des Techniques Traditionnelles Méditérranéennes, IRD Editions. Institut de Recherche pour le Développement. Marseille, 2010
មានប្រភពមកពីណា? ថ្លៃដើមប៉ុន្មាន?
http://horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/divers12-09/010054911.pdf
7.3 ចូលទៅទាញយកឯកសារពាក់ព័ន្ធដែលមានលើបណ្តាញអ៊ិនធឺណែត
ចំណងជើង/ ពណ៌នា:
Eric Roose, Mohamed Sabir, Abdellah Laouina, 2010. Gestion durable de l'eau et des sols au Maroc. Valorisation des Techniques Traditionnelles Méditérranéennes, IRD Editions. Institut de Recherche pour le Développement
វេបសាយ:
http://horizon.documentation.ird.fr/exl-doc/pleins_textes/divers12-09/010054911.pdf
ការតភ្ជាប់ និងម៉ូឌុល
ពង្រីកមើលទាំងអស់ បង្រួមទាំងអស់ការតភ្ជាប់
Citerne [ប្រទេសម៉ារ៉ុក]
La Matfia est une citerne traditionnelle de stockage d'eau de pluie pour usage domestique.
- អ្នកចងក្រង៖ Mohamed Sabir
Mare d'eau [ប្រទេសម៉ារ៉ុក]
L'Iferd est une mare qui recueille les eaux de ruissellement provenant de piste, route ou impluvium pour un usage domestique et l'abreuvement du cheptel.
- អ្នកចងក្រង៖ Mohamed Sabir
ម៉ូឌុល
គ្មានម៉ូឌុល