វិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

Распространение практик устойчивого землепользования путем организации демонстрационных участков и проведения дней поля [ប្រទេសកាហ្សាក់ស្ថាន]

  • ការបង្កើត៖
  • បច្ចុប្បន្នភាព
  • អ្នកចងក្រង៖
  • អ្នកកែសម្រួល៖
  • អ្នកត្រួតពិនិត្យ

approaches_6654 - ប្រទេសកាហ្សាក់ស្ថាន

ពិនិត្យមើលគ្រប់ផ្នែក

ពង្រីកមើលទាំងអស់
ភាពពេញលេញ៖ 100%

1. ព័ត៌មានទូទៅ

1.2 ព័ត៌មានលម្អិតពីបុគ្គលសំខាន់ៗ និងស្ថាប័នដែលចូលរួមក្នុងការវាយតម្លៃ និងចងក្រងឯកសារនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

បុគ្គលសំខាន់ម្នាក់ (ច្រើននាក់)

អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:
អ្នកប្រើប្រាស់ដី:
អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:
Координатор проекта ИСЦАУЗР-2:
អ្នកជំនាញឯកទេស SLM:
ឈ្មោះគម្រោងដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ (បើទាក់ទង)
Integrated natural resources management in drought-prone and salt-affected agricultural production landscapes in Central Asia and Turkey ((CACILM-2))
ឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ (បើទាក់ទង)
Kazakh Research Institute for Livestock and Fodder Production (Kazakh Research Institute for Livestock and Fodder Production) - ប្រទេសកាហ្សាក់ស្ថាន
ឈ្មោះអង្គភាពមួយ (ច្រើន) ដែលបានចងក្រងឯកសារ/ វាយតម្លៃលើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ (បើទាក់ទង)
Kazakh Research Institute of Rice Farming named after Ibray Zhakhaev (KazRI Rice Farming named after. I.Zhakhaev) - ប្រទេសកាហ្សាក់ស្ថាន

1.3 លក្ខខណ្ឌទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈវ៉ូខេត

តើពេលណាដែលទិន្នន័យបានចងក្រង (នៅទីវាល)?

14/02/2023

អ្នកចងក្រង និង(បុគ្គលសំខាន់ៗ)យល់ព្រមទទួលយកនូវលក្ខខណ្ឌនានាទាក់ទងទៅនឹងការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យដែលបានចងក្រងតាមរយៈ​ វ៉ូខេត:

បាទ/ចា៎

1.4 ការយោងមួយ (ច្រើន) ទៅលើ (កម្រង) បញ្ជីសំណួរនៃបច្ចេកទេស SLM

Создание сеяных культурных пастбищ летне-осеннего использования в условиях предгорной зоны юго-востока Казахстана
technologies

Создание сеяных культурных пастбищ летне-осеннего использования в условиях … [ប្រទេសកាហ្សាក់ស្ថាន]

Создание культурных пастбищ летне-осеннего использования с посевом многолетних засухоустойчивых кормовых культур (эспарцет под покров ячменя - летнего использования, изень - осеннего использования) в условиях предгорной зоны юго-востока Казахстана

  • អ្នកចងក្រង៖ Kulyash Iskandarova
Возделывание сахарного сорго в бинарных посевах с люцерной на засоленных почвах Кызылординской области
technologies

Возделывание сахарного сорго в бинарных посевах с люцерной … [ប្រទេសកាហ្សាក់ស្ថាន]

Введение в рисовые севообороты сахарного сорго в смешанном (бинарном) посеве с люцерной - один из способов восстановления плодородия вторично засоленных почв в условиях дефицита оросительной воды, а также диверсификации сельскохозяйственного производства путем создания устойчивой кормовой базы животноводства.

  • អ្នកចងក្រង៖ Kulyash Iskandarova
Введение сахарного сорго в рисовые севообороты для восстановления деградированных засоленных земель и диверсификации сельскохозяйственного производства
technologies

Введение сахарного сорго в рисовые севообороты для восстановления … [ប្រទេសកាហ្សាក់ស្ថាន]

Введение сахарного сорго в рисовые севообороты - один из способов восстановления деградированных земель в условиях дефицита оросительной воды и вторичного засоления почв, а также диверсификации направлений сельскохозяйственного производства местных сообществ путем создания прочной кормовой базы для животноводства.

  • អ្នកចងក្រង៖ Kulyash Iskandarova
Коренное улучшение низкопродуктивных пастбищ путем полосного размещения многолетних засухоустойчивых трав в условиях предгорно-полупустынной зоны юго-востока Казахстана
technologies

Коренное улучшение низкопродуктивных пастбищ путем полосного размещения многолетних … [ប្រទេសកាហ្សាក់ស្ថាន]

Коренное улучшение низкопродуктивных пастбищ путем полосного размещения многолетних засухоустойчивых трав в условиях предгорно-полупустынной зоны юго-востока Казахстана

  • អ្នកចងក្រង៖ Kulyash Iskandarova

2. ការពណ៌នាអំពីវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ SLM

2.1 ពណ៌នាសង្ខេបខ្លីពីវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

Организация пилотных демонстрационных участков и проведение Дней поля - мероприятия для региональных заинтересованных сторон, в основном фермеров, для получения информации о технологиях УЗП, приемах восстановления деградированных земель и пастбищ, перспективных для региона засухо- и солеустойчивых культурах и технологиях их выращивания, демонстрации результатов проекта ИСЦАУЗР-2 по расширению практики борьбы с засолением и реабилитации деградированных орошаемых земель.

2.2 ពណ៌នាលម្អិតពិវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

ពណ៌នាលម្អិតពិវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ:

Подход направлен на повышение осведомленности и информированности фермеров и представителей местных администраций о новых технологиях устойчивого землепользования (УЗП), включая приемы восстановления деградированных земель и пастбищ, перспективных засухо- и солеустойчивых культурах, технологиях ресурсосберегающего земледелия, практики борьбы с засолением и реабилитации деградированных орошаемых земель, с целью адаптации к изменению климатаи и смягчения его последствий.

Цели/задачи: Основная цель – распространение практик УЗП путем повышения осведомленности фермеров о новых технологиях и приемах восстановления деградированных земель, нетрадиционных для данного региона засухо- и солеустойчивых культурах, а также налаживания контактов и обмена опытом между учеными, фермерами и представителями местных администраций.
Дни поля, организованные на пилотных демонстрационных участках, являются хорошей основой для достижения этой цели, а также стимулируют распространение новой информации о технологиях УЗП, что является важным для их дальнейшего успешного внедрения.

Методы: Для повышения осведомленности фермеров о новых технологиях УЗП и приемах восстановления деградированных земель, нетрадиционных засухо- и солеустойчивых культурах, при проведении Дней поля на пилотных участках демонстрировались результаты внедрения технологий, в частности, коренного и поверхностного улучшения деградированных пастбищ, приемов борьбы с засолением и реабилитации деградированных орошаемых земель, посевы засухо- и солеустойчивых культур. Всем участникам предоставлялись раздаточные материалы, в виде брошюр и лифлетов. Для получения обратной связи все участники заполняли специально разработанные анкеты.

Этапы реализации:
- подготовка демонстрационных участков на базе Казахского НИИ животноводства и кормопроизводства, Казахского НИИ рисоводства, участвующих в реализации проекта, или фермерских и крестьянских хозяйств. Подготовка включала обработку почвы, посев кормовых и пастбищных культур, уход за посевами;
- подготовка раздаточной печатной продукции (рекомендаций, информационных листков с описанием и характеристикой технологий и/или культур);
- информирование заинтересованных лиц (фермеров, сельскохозяйственных управлений местных администраций (акиматов);
- в 2020-2021 годы, из-за эпидемиологической ситуации в связи с пандемией COVID-19, делался запрос у местных служб санитарно-эпидемиологического контроля, на разрешение проведения Дней поля.
- проведение Дней поля с демонстрацией технологий/культур, а также обсуждением результатов и подготовленных рекомендаций;
- освещение Дней поля в прессе и соцсетях.

Роль заинтересованных сторон:
Фермеры являются основной фокусной группой, на которую ориентировались при подготовке и проведении Дней поля. Большинство участников были фермерами.
Представители местных администраций принимали участие в распространении информации о днях поля среди местных фермеров.
Ученые-эксперты в области управления пастбищными ресурсами, кормопроизводства непосредственно участвовали в подготовке пилотных демонстрационных участков, подготовке рекомендаций для фермеров.

Все приглашенные проявили высокую заинтересованность во внедрении новых технологий и культур, особенно, в связи с учащением и усилением засушливых периодов.

2.3 រូបភាពនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

2.4 វីឌីអូនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

ការពណ៌នាសង្ខេប:

День поля проведен в рамках реализации проекта ФАО-ГЭФ «Комплексное управление природными ресурсами в подверженных засухе и засоленных сельскохозяйственных производственных ландшафтах в Центральной Азии и Турции (ИСЦАУЗР-2)» (GCP/SEC/293/GFF). Целью мероприятия было повышение осведомленности общественности о технологиях природоохранного сельского хозяйства и производстве кормовых культур, устойчивых к засухе и засолению, в частности, их демонстрация в полевых условиях.

На День поля были приглашены представители фермерских и крестьянских хозяйств, занимающиеся животноводством и выращиванием кормовых культур, а также представители союза фермеров и местных акиматов.

កាលបរិច្ឆេទ:

15/09/2020

ទីតាំង:

поселок Колди, Карасайский район, Алматинская область, Казахстан

ឈ្មោះអ្នកថតវីឌីអូ:

Алишер Ахметов

2.5 ប្រទេស/តំបន់/ទីតាំងកន្លែង ដែលវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយត្រូវបានអនុវត្តន៍

ប្រទេស:

ប្រទេសកាហ្សាក់ស្ថាន

តំបន់/រដ្ឋ/ខេត្ត:

Карасайский и Жамбылский районы Алматинской области; Аксуский район, область Жетысу; Яныкурганский, Сырдарьинский, Жалагашский и Кармакшинский районы Кызылординской области

2.6 កាលបរិច្ឆេទនៃការចាប់ផ្តើម និងបញ្ចប់នៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយនេះ

សូមបញ្ជាក់ឆ្នាំដែលបានបង្កើតឡើង:

2020

មតិយោបល់:

Подход реализуется в рамках проекта ФАО-ГЭФ «Комплексное управление природными ресурсами в подверженных засухе и засоленных сельскохозяйственных производственных ландшафтах в Центральной Азии и Турции (ИСЦАУЗР-2)» (GCP/SEC/293/GFF)

2.7 ប្រភេទនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

  • ផ្អែកលើគម្រោង/កម្មវិធី

2.8 គោលបំណង/ទិសដៅសំខាន់នៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

Основная цель – распространение практик УЗП путем повышения осведомленности фермеров о способах адаптации и смягчения последствий изменения климата, о новых технологиях и приемах восстановления деградированных земель, нетрадиционных для данного региона засухо- и солеустойчивых культурах, а также налаживания контактов и обмена опытом между учеными, фермерами и представителями местных администраций.

Подход УЗП направлен на решение следующих проблем: Ухудшение продуктивности земель, их деградация, усиление засушливости климата в регионе с учашением засух и недостатком влаги. Недостаток знаний о новых технологиях и приемах восстановления деградированных земель, в частности, пастбищ, перспективных засухо- и солеустойчивых кормовых культурах, а также низкая осведомленность о важности их применения для реализации экономически и экологически устойчивых стратегий ведения сельского хозяйства в условиях изменения климата.

2.9 លក្ខខណ្ឌអនុញ្ញាត ឬរារាំងការអនុវត្តន៍បច្ចេកទេសដែលស្ថិតនៅក្រោមវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ

សង្គម/វប្បធម៌/ និងតម្លៃនៃសាសនា
  • រារាំង

Низкий уровень взаимодействия между фермерами и такими заинтересованными группами, как специализированные научные учреждения или центры распространения знаний, ограничивает внедрение новых адаптированных технологий/практик в регионе.


Решение с помощью подхода: Дни поля и обмен практическими знаниями расширяют кругозор и укрепляют доверие фермеров. Поэтому данное ограничение может быть устранено путем их организации на постоянной основе.

ភាពអាចរកបាននៃធនធានហិរញ្ញវត្ថុ និងសេវាកម្ម
  • រារាំង

Основная масса мелких крестьянских и фермерских хозяйств имеет определенные финансовые ограничения, а также высокие риски несения убытков , особенно в засушливые, неурожайные годы .

Решение с помощью подхода: Может продемонстрировать, что применение новых технологий, а также диверсификация традиционных культур засухо- и солеустойчивыми кормовыми культурами, дающими гарантированный урожай даже в засушливые годы, выгодны фермерам экономически и дает им возможность устойчивого ведения хозяйства.

បរិបទនៃស្ថាប័ន
  • អំណោយផល

В стране есть постоянно действующие структуры, которые занимаются распространением знаний в сфере АПК - это Центры распространения знаний (ЦРЗ) (см. ссылку на документ в разделе 7.3)

На базе существующей структуры (ЦРЗ) можно создавать неформальные консультационные службы по вопросам повышения потенциала фермеров по вопросам УЗП.

ការសហការ/ការសម្របសម្រួលតួអង្គពាក់ព័ន្ធ
  • អំណោយផល

Управления сельского хозяйства при местных администрациях (акиматах), а также областные и районные филиалы Союза фермеров Казахстана оказывают содействие в подборе крестьянских или фермерских хозяйств, где можно организовать демонстрационные участки, а также целевых групп фермеров при проведении Дней поля.

ក្របខណ្ឌច្បាប់ (សិទ្ធិកាន់កាប់ដីធ្លី កម្មសិទ្ធីប្រើប្រាស់ដីនិងទឹក)
  • អំណោយផល

Существующая собственность на землю, права на землепользование / права на воду способствовали реализации подхода: земля находится в государственной собственности, а фермеры пользуются ею на правах долгосрочной аренды. Возможно, это является одним из факторов отсутствия стимула вложения средств в улучшение почвы.

  • រារាំង

Существующая собственность на землю, права на землепользование / права на воду частично препятствуют реализации подхода: земля находится в государственной собственности, а фермеры пользуются ею на правах долгосрочной аренды. Отсутствуют стимулы для землепользователей к принятию и внедрению передовых природоохранных методов.

Решение с помощью подхода УЗП: Использование передовых практик УЗП может давать максимальную выгоду с арендованной земли.

ចំណេះដឹងស្តីពី SLM និងការទទួលបានការគាំទ្រផ្នែកបច្ចេកទេស
  • អំណោយផល

Основными участниками системы распространения знаний в сфере АПК в Казахстане являются:
1) Министерство сельского хозяйства Республики Казахстан: исполняет функции уполномоченного органа;
2) НАО «Национальный аграрный научно-образовательный центр»: осуществляет общее управление, основной исполнитель всех мероприятий;
3) научно-исследовательские организации, высшие учебные заведения сельскохозяйственного направления: предоставляют лекторов, тренеров, экспертов, участвуют в формировании учебно-обучающих программ, непосредственно составляют рабочие программы по тематике проводимого семинара;
4) региональные управления сельского хозяйства, союзы и ассоциации сельскохозяйственной направленности: формируют группы для участия в практических образовательных программах, вносят предложения по направлениям семинаров в соответствии с региональной спецификой.

Основными организационными элементами системы распространения знаний являются Центры распространения знаний в сфере АПК (далее – ЦРЗ).
ЦРЗ создаются при НИО, СХОС, ОПХ НАО «Национальный аграрный научно-образовательный центр» и частного бизнеса.

Решение с помощью подхода: на базе существующей структуры (ЦРЗ) создавать неформальные консультационные службы по вопросам УЗП.

3. ការចូលរួម និងតួនាទីរបស់ភាគីពាក់ព័ន្ធ

3.1 អ្នកពាក់ព័ន្ធដែលបានចូលរួមក្នុងវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ និងតួនាទីរបស់ពួកគេ

  • អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/សហគមន៍

Фермеры, крестьянские и фермерские хозяйства

Предоставление земель для организации демонстрационных участков, предоставление сельскохозяйственной техники

  • អ្នកស្រាវជ្រាវ

Ученые/эксперты из Казахского НИИ животноводства и кормопроизводства и Казахского НИИ рисоводства

Создание демонстрационных участков, посев и выращивание кормовых и пастбищных культур, демонстрация технологий фермерам и другим заинтересованным лицам

  • រដ្ឋាភិបាលថ្នាក់មូលដ្ឋាន

Управления сельского хозяйства местных акиматов

Предоставление данных по фермерским и крестьянским хозяйствам, участие в Днях поля

  • អង្គការអន្តរជាតិ

Сотрудники и консультанты проекта ФАО-ГЭФ «Комплексное управление природными ресурсами в подверженных засухе и засоленных сельскохозяйственных производственных ландшафтах в Центральной Азии и Турции (ИСЦАУЗР-2)» (GCP/SEC/293/GFF)

Организация и финансирование мероприятий по созданию демонстрационных участков и Дней поля

ប្រសិនមានភាគីពាក់ព័ន្ធច្រើនចូលរួមសូមចង្អុលបង្ហាញភ្នាក់ងារដែលនាំមុខគេ:

Проект ФАО-ГЭФ «Комплексное управление природными ресурсами в подверженных засухе и засоленных сельскохозяйственных производственных ландшафтах в Центральной Азии и Турции (ИСЦАУЗР-2)» (GCP/SEC/293/GFF)

3.2 ការចូលរួមរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/ សហគមន៍ក្នុងតំបន់ក្នុងដំណាក់កាលផ្សេងគ្នានៃវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយ
ការចូលរួមរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងតំបន់/សហគមន៍ក្នុងតំបន់ សូមបញ្ជាក់នរណាត្រូវបានចូលរួម ព្រមទាំងពណ៌នាសកម្មភាពទាំងនោះ
ការចាប់ផ្តើម/ការលើកទឹកចិត្ត អសកម្ម Землепользователи получали информацию о технологиях выращивания нетрадиционных с-х культур, мерах борьбы с засолением почвы и деградации пастбищ. С ними проводились консультации о практикуемых системах земледелия.
ការរៀបចំផែនការ អន្តរកម្ម Землепользователи и исполнители проекта (ученые-эксперты) на основе анализа ситуации в хозяйствах землепользователей формировали совместный план действий, в том числе по использованию выделенных ресурсов.
ការអនុវត្តន៍ អន្តរកម្ម Землепользователи и исполнители проекта (ученые-эксперты) совместно реализовывали план намеченных действий, в том числе с использованием выделенных ресурсов. Землепользователи принимали активное участие в мероприятиях по созданию демонстрационных участков и проведению дней поля, обменивались опытом.
ការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃ អសកម្ម Местные землепользователи, принимавшие участие при создании демоучастков, а также принимавшие участие в днях поля заполняли анкеты, в которых могли высказать свое отношение к внедряемым технологиям и реализуемому подходу, делать критические замечания или давать предложения по их применимости или улучшению.
គ្មាន

3.3 គំនូសបំព្រួញ (ប្រសិនបើមាន)

ការពណ៌នា:

Дни поля объединяют различные группы заинтересованных сторон и способствует продвижению новых с/х культур, передовых технологий УЗП среди фермеров.
Дни поля - своеобразная диалоговая площадка, где происходит демонстрация преимуществ новых культур/технологий УЗП, обмен знаниями и опытом как между фермерами и учеными, так и самими фермерами.

អ្នកនិពន្ធ:

Kulyash Iskandarova

3.4 ការសម្រេចចិត្តលើការជ្រើសរើសបច្ចេកទេស SLM

សូមបញ្ជាក់តើអ្នកណាជាអ្នកបានសម្រេចចិត្តក្នុងការជ្រើសរើសបច្ចេកទេសដើម្បីយកមកអនុវត្តន៍:
  • អ្នកជំនាញឯកទេស SLM បន្ទាប់ពីបានប្រឹក្សាយោបល់ជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដី
ចូរពន្យល់:

Решения по выбору технологий УЗП принимались, в основном, специалистами по УЗП после консультаций с землепользователями. На стадии формирования плана работы, под руководством специалистов ФАО ученые-специалисты по УЗП, проводили консультации с передовыми фермерами, в частности по расположению демонстрационных участков, деталям планируемых к применению технологий, объемов и сроков работ.

សូមបញ្ជាក់ តើការសម្រេចធ្វើឡើងដោយផ្អែកលើអ្វីជាមូលដ្ឋាន:
  • វាយតម្លៃទៅលើចំណេះដឹងស្តីអំពី SLM ដែលបានចងក្រងជាឯកសារបានត្រឹមត្រូវ (ផ្អែកលើភស្តុតាងជាមូលដ្ឋានដើម្បីសម្រេចចិត្ត)

4. ជំនួយបច្ចេកទេស ការកសាងសមត្ថភាព និងការគ្រប់គ្រងចំណេះដឹង

4.1 ការកសាងសមត្ថភាព/ បណ្តុះបណ្តាល

តើវគ្គបណ្តុះបណ្តាលបានផ្តល់ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដី/អ្នកពាក់ព័ន្ធផ្សេងៗទៀតដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

សូមបញ្ជាក់តើអ្នកណាត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាល:
  • អ្នកប្រើប្រាស់ដី
ប្រសិនទាក់ទង សូមបញ្ជាក់ ភេទ អាយុ ស្ថានភាពគ្រួសារ ជនជាតិដើមភាគតិច។ល។:

не существенно

ទម្រង់នៃការបណ្តុះបណ្តាល:
  • អនុវត្តន៍ជាមួយការងារ
  • ពីកសិករទីកសិករ
  • ទីតាំងបង្ហាញ
ប្រធានបទបណ្តុះបណ្តាល:

План управления пастбищами;
Поверхностное и коренное улучшение деградированных пастбищ;
Засухо- и солеустойчивые кормовые культуры;
Ресурсосберегающие технологии.

4.2 សេវាផ្តល់ប្រឹក្សាយោបល់

តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីបានទទួលនូវសេវាផ្តល់ប្រឹក្សាដែរ ឬទេ?

បាទ/ចា៎

សូមបញ្ជាក់ប្រសិនបើសេវាកម្មប្រឹក្សាយោបល់ត្រូវបានផ្តល់ឱ្យ:
  • នៅលើដីរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី
  • នៅមជ្ឈមណ្ឌលជាអចិន្ត្រៃ
ពណ៌នា/ពន្យល់:

Фермеры имеют возможность получать консультации у ученых из Казахского НИИ животноводства и кормопроизводства и КазНИИ рисоводства. Также существующие Центры распространения знаний (ЦРЗ) периодически проводят обучение фермеров по определенным темам.

4.3 ការពង្រឹងសមត្ថភាពស្ថាប័ន (ការអភិរឌ្ឍន៍អង្គភាព)

តើស្ថាប័នទាំងអស់ត្រូវបានបង្កើតឡើង ឬពង្រឹងសមត្ថភាពតាមរយៈវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយដែរ ឬទេ?
  • បាទ/ច៎ា តិចតួច
សូមបញ្ជាក់ថាតើស្ថាប័នត្រូវបានពង្រឹង ឬបង្កើតឡើងនៅត្រឹមកម្រិតណា(ច្រើន)?
  • ថ្នាក់មូលដ្ឋាន
  • កម្រិតថ្នាក់តំបន់
ចូពណ៌នាពីស្ថាប័ន តួនាទី និងទំនួលខុសត្រូវ សមាជិក ។ល។:

Казахский НИИ животноводства и кормопроизводства
Казахский НИИ рисоводства

សូមបញ្ជាក់ប្រភេទនៃការគាំទ្រ:
  • ហិរញ្ញវត្ថុ
  • ការកសាងសមត្ថភាព/ បណ្តុះបណ្តាល
  • សម្ភារៈ
សូមផ្តល់ព័ត៌មានបន្ថែមទៀតឱ្យបានលម្អិត:

Ученым-экспертам оплачивались дни работы по проекту.
Для Казахского НИИ животноводства и кормопроизводства были приобретены сеялка для прямого посева, борона, весы.
Для Казахского НИИ рисоводства были приобретены сеялка и культиватор, кондуктометры и рН-метры.
Эксперты по УЗП из Казахского НИИ животноводства и кормопроизводства и Казахского НИИ рисоводства прошли обучение по программе "Доктора почв"
Для фермеров приобретались семена кормовых и пастбищных культур.

4.4 ការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃ

តើការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃគឺជាផ្នែកមួយនៃវិធីសាស្ត្រដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

មតិយោបល់:

Сотрудниками проекта проводился регулярный мониторинг хода и сроков выполнения работ, произведенных затрат, по возможности экономических показателей.

ប្រសិន បាទ/ច៎ា តើឯកសារនេះបានបង្កើតឡើងក្នុងគោលបំណងប្រើប្រាស់សម្រាប់ការត្រួតពិនិត្យ និងវាយតម្លៃដែរឬទេ?

ទេ

4.5 ការស្រាវជ្រាវ

តើការស្រាវជ្រាវ គឺជាផ្នែកមួយនៃវិធីសាស្រ្តដែរឬទេ?

បាទ/ចា៎

បញ្ជាក់ប្រធានបទ:
  • សេដ្ឋកិច្ច/ទីផ្សារ
  • បច្ចេកវិទ្យា
សូមផ្តល់ព័ត៌មានបន្ថែមទៀតឱ្យបានលម្អិត និងចង្អុលបង្ហាញនរណាដែលបានធ្វើការស្រាវជ្រាវ:

Консультант проекта ФАО-ГЭФ «Комплексное управление природными ресурсами в подверженных засухе и засоленных сельскохозяйственных производственных ландшафтах в Центральной Азии и Турции (ИСЦАУЗР-2)» (GCP/SEC/293/GFF) по экономике.
Научные сотрудники отдела по управлению пастбищными ресурсами и отдела кормопроизводства КазНИИ животноводства и кормопроизводства.
Научные сотрудники и экономист НИИ рисоводства

5. ថវិកា និងសម្ភារៈឧបត្ថម្ភពីខាងក្រៅ

5.1 ថវិកាប្រចាំឆ្នាំសម្រាប់ផ្សព្វផ្សាយ SLM

ប្រសិនបើចំនួនពិតប្រាកដនៃថវិកាប្រចាំឆ្នាំមិនត្រូវបានដឹងច្បាស់ សូមប្រាប់ពីចន្លោះនៃថវិកានោះ:
  • 10,000-100,000
មតិយោបល់ (ឧ. ប្រភពសំខាន់នៃមូលនិធិ/ម្ចាស់ជំនួយចំបង):

Основные источники финансирования/ключевые доноры - проект ФАО-ГЭФ «Комплексное управление природными ресурсами в подверженных засухе и засоленных сельскохозяйственных производственных ландшафтах в Центральной Азии и Турции (ИСЦАУЗР-2)» (GCP/SEC/293/GFF);

Казахский НИИ животноводства и кормопроизводства и Казахский НИИ рисоводства - вклад в натуральном выражении (предоставление земель для организации демонстрационных участков, дней поля, сельскохозяйственной техники для проведения сельхозработ и др.).

5.2 ការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថុ / សម្ភារៈដែលបានផ្តល់ទៅឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ដី

តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីបានទទួលការគាំទ្រផ្នែកហិរញ្ញវត្ថ/សម្ភារៈសម្រាប់ការអនុវត្តន៍បច្ចេកទេសដែរឬទេ:

បាទ/ចា៎

ប្រសិនបាទ/ច៎ា សូមបញ្ជាក់ប្រភេទ(ច្រើន)នៃការគាំទ្រ លក្ខខណ្ឌ និងអ្នកផ្តល់ឱ្យ(ច្រើន):

Для фермеров в рамках проекта приобретались семена, ГСМ, материалы для изготовления изгородей.

5.3 សូមបញ្ជាក់ពីធាតុចូលត្រូវបានផ្តល់បដិភាគ (រួមទាំងកម្លាំងពលកម្ម)

  • គ្មាន
 
ប្រសិនបើកម្លាំងពលកម្មធ្វើដោយអ្នកប្រើប្រាស់ដី តើវាជាធាតុចូលដ៏សំខាន់មួយដែរ ឬទេ:
  • ដោយស្ម័គ្រចិត្ត

5.4 ឥណទាន

តើឥណទានដែលបានផ្តល់នៅក្រោមវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយសម្រាប់សកម្មភាព SLM នេះយ៉ាងដូចម្តេច?

ទេ

5.5 ការលើកទឹកចិត្ត ឬវិធីសាស្ត្រដ៏ទៃទៀត

តើមានការលើកទឹកចិត្តផ្សេងទៀត ឬឧបករណ៍ប្រើប្រាស់ដើម្បីលើកកម្ពស់ការអនុវត្តន៍បច្ចេកទេស SLM?

ទេ

6. ការវិភាគរកផលប៉ះពាល់ និងសេចក្តីសន្និដ្ឋាន

6.1 ផលប៉ះពាល់នៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយបានផ្តល់សិទ្ធិអំណាចដល់អ្នកប្រើប្រាស់ដី ធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការចួលរួមអ្នកពាក់ព័ន្ធ?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Повысилась осведомленность землепользователей о новых, нетрадиционных с-х культурах и их выращивании, технологиях восстановления деградированных почв и пастбищ.

តើវិធីសាស្រ្តផ្សព្វផ្សាយនេះអនុញ្ញាតឱ្យធ្វើការសម្រេចចិត្ដដោយផ្អែកលើភស្តុតាងជាមូលដ្ឋានដែរ ឬទេ?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Землепользователи отобрали те культуры и технологии, которые на демонстрационных участках показали себя наиболее подходящими к местным почвенно-климатическим условиям и их применение является экономически выгодным.

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយជួយអ្នកប្រើប្រាស់ដីដើម្បីអនុវត្តន៍ និងថែទាំបច្ចេកទេស SLM?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Подход позволил повысить осведомленность о новых технологиях и культурах. Однако, в некоторых случаях, лимитирующим фактором для дальнейшего внедрения и поддержания технологий УЗП, оказывается отутствие семян либо финансовой возможности для их приобретения.

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយនេះធ្វើឱ្យចំណេះដឹងប្រសើឡើង និងសមត្ថភាពរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីក្នុងការអនុវត្តន៏ SLM?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Для землепользователей были наглядно, на демоучастках, продемонстрированы практики УЗП, в частности, нетрадиционные для региона с/х культуры, технологии восстановления деградированных земель, пастбищ

តើវីធីសាស្ត្រនេះបានជួយកសាង/ពង្រឹងស្ថាប័ន កិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងអ្នកពាក់ព័ន្ធដែរ ឬទេ?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Установились связи между учеными-специалистами по УЗП и непосредственно фермерами, в частности, у фермеров появилась возможность напрямую, у специалистов, консультироваться по вопросам, возникающим касательно выращивания с/х культур и внедрения технологий.

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយនេះផ្តល់សិទ្ធិអំណាចដល់សង្គមនិងសេដ្ឋកិច្ចដែលក្រុមមិនទទួលបានផលប្រយោជន៍?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Подход продемонстрировал возможность ведения экономически выгодного хозяйствования посредством внедрения новых культур и технологий УЗП.

តើវិធីសាស្ត្របានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវការកសាងសមត្ថភាពរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីដើម្បីបន្សុំាទៅនឹងការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ/អាកាសធាតុក្តៅហែង និងកាត់បន្ថាយគ្រោះមហន្តរាយទាក់ទឹងនឹងអាកាសធាតុ?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Все культуры, продемонстрированные в рамках используемых технологий и подхода, являются засухо- и солеустойчивыми, что улучшает способность земплепользователей адаптироваться к изменениям климата.

តើវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយនេះនាំឱ្យមានការងារ ឱកាសរកប្រាក់ចំណូល?
  • ទេ
  • បាទ/ច៎ា បន្តិចបន្តួច
  • បាទ/ច៎ា ជាមធ្យម
  • បាទ/ច៎ា បានខ្លាំង

Новые высокопродуктивные засухоустойчивые культуры дают возможность получения стабильного дохода, даже в засушливые годы.

6.2 ការលើកទឹកចិត្តចម្បងៗរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដីសម្រាប់ការអនុវត្តបច្ចេកទេស SLM

  • បង្កើនផលិតកម្ម

Все культуры, продемонстрированные землепользователям в рамках подхода, являются засухо- и солеустойчивыми и высокопродуктивными.

  • បង្កើនប្រាក់ចំណេញ (សមត្ថភាព) បង្កើនអត្រាចំណេញ

Новые высокопродуктивные засухоустойчивые культуры дают возможность получения стабильного роста дохода, даже в засушливые годы. Внедрение технологий восстановления деградированных земель и пастбищ, в силу того, что они повышают продуктивность почв, также является рентабельным.

  • ការកាត់បន្ថយការធ្លាក់ចុះគុណភាពដី

Внедрение технологий УЗП снижает деградацию земель.

  • លើកកម្ពស់ចំណេះដឹង និងជំនាញ SLM

Землепользователи приобрели знания и практический опыт в области УЗП.

6.3 សកម្មភាពផ្សព្វផ្សាយដែលប្រកបដោយចីរភាព

តើអ្នកប្រើប្រាស់ដីអាចធ្វើឱ្យមានចីរភាពនូវអ្វីដែលត្រូវបានអនុវត្តន៍តាមរយៈវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយដែរឬទេ(ដោយពុំមានការគាំទ្រពីអ្នកខាងក្រៅ)?
  • បាទ/ចា៎
ប្រសិនបាទ/ច៎ា សូមរៀបរាប់ថាធ្វើយ៉ាងម៉េច:

Фермеры могут продолжать выращивать кормовые культуры, которые хорошо продемонстрировали себя на демоучастках.
Восстановленные пастбища при рациональном использовании могут использоваться фермерами на протяжении многих лет.

6.4 ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិនៃវិធីសាស្ត្រផ្សព្វផ្សាយ

ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិ/ ឱកាស ទស្សនៈរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី
- Возможность для фермеров получить информацию о нетрадиционных засухо- и солеустойчивых с/х культурах, технологиях восстановления деградированных земель, в том числе пастбищ, необходимой сельскохозяйственной технике и инструментах, увидеть результаты применения технологий на демоучастках.
- Обмен опытом в области технологий устойчивого землепользования между фермерами и учеными-специалистами. Налаживание прямых контактов.
ភាពខ្លាំង/ គុណសម្បត្តិ/ ឱកាស​ ទស្សនៈរបស់បុគ្គលសំខាន់ៗ
Создание диалоговой площадки для всех заинтересованных сторон, таких как: фермеры, ученые и эксперты, представители фермерских объединений, представители местных администраций (акиматов), службы распространения знаний.
Привлечение различных заинтересованных сторон для передачи и распространения передовых знаний в области УЗП.

6.5 ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិនៃវិធីសាស្ត្រ និងរកដំណោះស្រាយ

ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យ ទស្សនៈរបស់អ្នកប្រើប្រាស់ដី តើបច្ចេកទេសទាំងនោះបានដោះស្រាយបញ្ហាដូចម្តេច?
Нерегулярность проведения дней поля (1 за сезон) из-за финансовых ограничений.
Из-за ограниченного времени и большого количества участников полевые дни не всегда подходят для получения фермерами консультационных услуг. Иногда для консультирования необходимо организовать дополнительные встречи или телефонные звонки.
Необходимо больше внешней, в том числе финансовой, поддержки при проведении дней поля для фермеров на регулярной основе, на протяжении всего сезона .
ភាពខ្សោយ/ គុណវិបត្តិ/ ហានិភ័យក្នុងទស្សនៈរបស់បុគ្គលសំខាន់ៗ តើបច្ចេកទេសទាំងនោះបានដោះស្រាយបញ្ហាដូចម្តេច?
Не предусмотрены механизмы долгосрочного взаимодействия (постпроектного) между заинтересованными сторонами, в частности между фермерами-практиками и учеными-специалистами. Инициирование в регионах организации групп/ассоциаций фермеров/Полевых школ фермеров, имеющих возможность получения консультаций от ученых и специалистов на постоянной основе, а также обмена опытом внутри группы/ассоциации.

7. ឯកសារយោង និងវេបសាយ

7.1 វិធីសាស្ត្រ/ ប្រភពនៃព័ត៌មាន

  • តាមការចុះទីវាល​ ការស្រាវជ្រាវនៅទីវាល

3

  • ការសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់ដី

3

  • ការសម្ភាសន៍ជាមួយអ្នកជំនាញ​/ ឯកទេស

5

7.2 ឯកសារយោងដែលបានចេញផ្សាយ

ចំណងជើង អ្នកនិពន្ធ ឆ្នាំ ISBN:

Инновационные подходы и технологии управления засолением маргинальных земель Центральной Азии. Учебное руководство. Тодерич К., Хужаназаров Т., Ибраева М., Торешов П., Бозаева Ж., Конюшкова М.В. и Кренке А.Н. 2022. ISBN:978-92-5-136104-7

មានប្រភពមកពីណា? ថ្លៃដើមប៉ុន្មាន?

Нур-Султан, ФАО. Kazakhstan https://doi.org/10.4060/cb9685ru

7.3 ចូលទៅទាញយកឯកសារពាក់ព័ន្ធដែលមានលើបណ្តាញអ៊ិនធឺណែត

ចំណងជើង/ ពណ៌នា:

Видео "ВНЕДРЕНИЕ ЗАСУХОУСТОЙЧИВЫХ КУЛЬТУР В КЫЗЫЛОРДИНСКОЙ ОБЛАСТИ"

វេបសាយ:

https://cloud.mail.ru/public/zngC/acP6yNnzd

ចំណងជើង/ ពណ៌នា:

Об утверждении Концепции развития агропромышленного комплекса Республики Казахстан на 2021 – 2030 годы Постановление Правительства Республики Казахстан от 30 декабря 2021 года № 960.

វេបសាយ:

https://adilet.zan.kz/rus/docs/P2100000960

ចំណងជើង/ ពណ៌នា:

Инновационные подходы и технологии управления засолением маргинальных земель Центральной Азии. Учебное руководство.

វេបសាយ:

https://www.fao.org/documents/card/ru/c/cb9685ru

ម៉ូឌុល