ວິທີທາງ

Evaluation of the System of Rice Intensification through participatory research and development [ເນໂປ]

  • ​ການ​ສ້າງ:
  • ​ປັບ​ປູງ:
  • ຜູ້ສັງລວມຂໍ້ມູນ:
  • ບັນນາທິການ:
  • ຜູ້ທົບທວນຄືນ:

Sahabhagitamulak anusandhan ra bikas dwara dhan uttpadan bridhhi garne tarika ko mulyankan (Nepali)

approaches_2550 - ເນໂປ

ຄວາມສົມບູນ: 92%

1. ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ

1.2 ລາຍລະອຽດ ການຕິດຕໍ່ ຂອງບຸກຄົນທີ່ຊັບພະຍາກອນ ແລະ ສະຖາບັນ ການມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນການປະເມີນຜົນ ແລະ ເອກະສານ ຂອງວິທີທາງ

ບຸກຄົນສຳຄັນ (ຫຼາຍຄົນ)

ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ:
ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ:
ຊື່ຂອງ ສະຖາບັນການຈັດຕັ້ງ ທີ່ອໍານວຍຄວາມສະດວກ ໃນການສ້າງເອກກະສານ ຫຼື ປະເມີນແນວທາງ (ຖ້າກ່ຽວຂ້ອງ)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - ສະວິດເຊີແລນ
ຊື່ຂອງ ສະຖາບັນການຈັດຕັ້ງ ທີ່ອໍານວຍຄວາມສະດວກ ໃນການສ້າງເອກກະສານ ຫຼື ປະເມີນແນວທາງ (ຖ້າກ່ຽວຂ້ອງ)
ICIMOD International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD) - ເນໂປ

1.3 ເງື່ອນໄຂ ຂອງການນໍາໃຊ້ເອກກະສານຂໍ້ມູນ ຂອງ WOCAT

ຜູ້ສັງລວມ ແລະ ບັນດາຜູ້ຕອບແບບສອບຖາມ ຍອມຮັບໃນເງື່ອນໄຂ ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນເອກະສານ ທີ່ສ້າງຂື້ນ ໂດຍຜ່ານ ອົງການ WOCAT:

ແມ່ນ

1.4 ເອກະສານອ້າງອີງ (ຫຼາຍ) ກັບແບບສອບຖາມ (ຫຼາຍ) ເຕັກໂນໂລຢີ ຂອງດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ດິນແບບຍືນຍົງ

System of Rice Intensification
technologies

System of Rice Intensification [ເນໂປ]

A method for increasing the productivity of rice by changing the management of plants, soil, water, and nutrients.

  • ຜູ້ສັງລວມຂໍ້ມູນ: Madhav Dhakal

2. ພັນລະນາ ແນວທາງການຄຸ້ມຄອງນໍາໃຊ້ດິນແບບຍືນຍົງ

2.1 ການອະທິບາຍ ໂດຍຫຍໍ້ ຂອງວິທີທາງ

Conducting participatory action research with farmers and district level line agencies for demonstrating, disseminating and scaling up SRI

2.2 ການອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ ຂອງວິທີທາງ

ການອະທິບາຍ ລາຍລະອຽດ ຂອງວິທີທາງ:

Aims / objectives: PARDYP pilot tested SRI in the Spice Crop Development Centre (SCDC) at Tamaghat, Kavrepalanchok in 2002. The positive results led the technique to be tried out in 25 farmer’s fields in 2004 to evaluate whether SRI was technically feasible in the Himalayan middle mountains. Based on farmers’ interests and to promote SRI systematically, PARDYP organised interaction programmes between farmers who had and had not used SRI, village level group discussions, farmer-to-farmer visits and farmer-led on-site monitoring and evaluation in 2002, 2003 and 2004.

Methods: In 2005, the emphasis shifted to carrying out research with groups of farmers in a more systematic way and participatory rural appraisal methods and tools were used. The approach was called the SRI farmer field school (FFS) approach. Lead farmers (13 male and 6 female) were trained as SRI trainers and then facilitated village level farmer field schools for testing and promoting SRI. In 2005, SRI farmer field schools were run in 15 villages for about 100 farmers. Each school carried out hands-on training sessions to help farmers understand (1) the basic concepts of SRI and its practices, (2) methods for comparing traditional practices with SRI, and (3) how to observe, analyse and present findings more systematically. Monitoring and evaluation gathered both men’s and women’s perceptions. This also helped establish an informal farmer-learning network in the watershed. Village level discussions, farmer visits, and interaction with staff from the district agriculture offices continued. At the end of the on-farm experiments, a district level farmer’s day was organised to share the experiences gained.

Other important information: To promote wider understanding of the action research and encourage farmers to continue developing and adapting SRI, the project disseminated information about SRI through information, education and communication (IEC) materials aimed at community-level users, and a multi-media package on a CD ROM for the global audience and Nepali policy-makers and administrators. A national exchange workshop was held to share experiences from across the country on the use of SRI.

2.3 ຮູບພາບຂອງແນວທາງ

2.5 ປະເທດ / ເຂດ / ສະຖານທີ່ບ່ອນທີ່ແນວທາງໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້

ປະເທດ:

ເນໂປ

ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງສະຖານທີ່:

Kavrepalanchowk/ Jhikhu Khola watershed

2.6 ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ ສິ້ນສຸດ ການຈັດຕັ້ງປະຕີບັດ ວິທີທາງ

ປີທີ່ສີ້ນສູດ (ຖ້າຢຸດບໍ່ໄດ້ນໍາໃຊ້ ວິທີທາງ):

2005

2.7 ປະເພດຂອງແນວທາງ

  • ພາຍໃຕ້ໂຄງການ / ແຜນງານ

2.8 ເປົ້າໝາຍ / ຈຸດປະສົງຫຼັກ ຂອງການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ

The Approach focused mainly on SLM with other activities (Rice cultivation, watersaving, agronomic innovation)

- To demonstrate and evaluate the innovative SRI technique under local conditions with land users' participation. - To inform farmers about the basic concepts, associated principles, and technical know-how related to SRI. - To share knowledge gained on SRI with a wider audience. - To scale up the innovation across larger areas

The SLM Approach addressed the following problems: - Lack of systematic on-farm research for developing a technology that takes into account farmers' needs. - Weak institutional collaboration for technology development, dissemination and scaling up. - Poor soil fertility, limited crop production, and poor irrigation facilities

2.9 ເງື່ອນໄຂອໍານວຍ ຫຼື ຂັດຂວາງການປະຕິບັດຂອງເຕັກໂນໂລຢີ / ເຕັກໂນໂລຢີການນໍາໃຊ້ຕາມແນວທາງ

ມີຄວາມສາມາດ / ເຂັ້າເຖິງຊັບພະຍາກອນດ້ານການເງິນ ແລະ ການບໍລິການ
  • ເຊື່ອງຊ້ອນ

Government incentives lacking

Treatment through the SLM Approach: The innovation is cost effective and doesn't need additional inputs

ການກໍ່ຕັ້ງສະຖາບັນ
  • ເຊື່ອງຊ້ອນ

Lack of cordination among land users

Treatment through the SLM Approach: Informal SRI farmers network established with trained human resources.

ກ່ຽວກັບກົດໝາຍ (ສິດນໍາໃຊ້ດິນ, ສິດນໍາໃຊ້ນໍ້າ)
  • ອໍານວຍ

The existing land ownership, land use rights / water rights greatly helped the approach implementation: The individual land use rights helped in implementing the technology as there were no conflicts among land users.

ຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ, ການເຂົ້າເຖິງການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານວິຊາການ
  • ເຊື່ອງຊ້ອນ

It is not a priority area of line agencies

Treatment through the SLM Approach: Sharing of technical know how with concerned stakeholders

ອື່ນໆ
  • ເຊື່ອງຊ້ອນ

lack of awareness

Treatment through the SLM Approach: Trainings, group discussions , field visits

3. ການມີສ່ວນຮ່ວມ ແລະ ບົດບາດຂອງພາກສ່ວນທີ່ກ່ຽວຂ້ອງທີ່ໄດ້ມີສ່ວນຮ່ວມ

3.1 ຜູ້ມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນວິທີທາງ ແລະ ພາລະບົດບາດ ຂອງເຂົາເຈົ້າ

  • ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ

Spices Crop Development Centre and farmer groups

Women are generally busy with in-house work. There was only 30 % women participation. Initially SRI was demonstrated onindividual farmers' field. Working land users were mainly men (about 30 percent were women), villlage level groups were formed.

  • ອົງການຈັດຕັ້ງ ທີ່ບໍ່ຂື້ນກັບລັດຖະບານ

PARDYP project

  • ພະນັກງານຂັ້ນສູນກາງ (ຜູ້ວາງແຜນ, ຜູ້ສ້າງນະໂຍບາຍ)
  • ອົງການຈັດຕັ້ງ ສາກົນ
ຖ້າຫາກມີຫຼາຍພາກສ່ວນທີ່ເຂົ້າຮ່ວມ ໃຫ້ລະບຸ ອົງການທີ່ເປັນຫຼັກ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ:

Concept and orientation - national specialists and implementation of the approach jointly with land users.

3.2 ການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນໃນໄລຍະທີ່ແຕກຕ່າງກັນຂອງແນວທາງ
ການລວບລວມ ເອົາຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໃນທ້ອງຖິ່ນ / ຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ ໃຫ້ລະບຸ ຜູ້ໃດທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມ ໃນແຕ່ລະກິດຈະກໍາ?
ການເລີ່ມຕົ້ນ / ແຮງຈູງໃຈ ການບໍ່ປະຕິບັດ public meetings; First year's on-station demonstration with results shared at public meetings
ການວາງແຜນ ການຮ່ວມມື public meetings; Public meetings organised in different villages; villagers selected lead farmers for the training, and orientation meeting held to plan activities
ການປະຕິບັດ ການຮ່ວມມື responsibility for major steps; Farmers themselves implemented the activities; the project facilitated the research and arranged logistics
ຕິດຕາມກວດກາ / ການປະເມີນຜົນ ການຮ່ວມມື Measurements, observations and reporting were carried out once a week. At the end of the project, results were evaluated through interviews using questionnaires. Public meeting organised to share results with district level stakeholders
Research ການຮ່ວມມື On-farm and on-station research conducted; information from research station collected by technicians; farmers themselves collected information from their fields

3.3 ແຜນວາດ (ຖ້າມີ)

ການອະທິບາຍ:

left: Public meeting: an orientation meeting to plan and implement SRI activities. Right: Lead farmers in the demonstration field – an activity of a farmer field school.

ຜູ້ຂຽນ:

Madhav Dhakal

3.4 ການຕັດສິນໃຈກ່ຽວກັບການຄັດເລືອກເຕັກໂນໂລຢີຂອງການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ / ເຕັກໂນໂລຢີ

ລະບຸ ຄົນທີ່ຕັດສິນໃຈ ກ່ຽວກັບການຄັດເລືອກຂອງ ເຕັກໂນໂລຢີ / ເຕັກໂນໂລຢີ ຈະໄດ້ຮັບການປະຕິບັດ:
  • ຜູ້ຊ່ຽວຊານ ຫຼັກດ້ານການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ, ມີການຕິດຕາມປຶກສາຫາລືກັບຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
ອະທິບາຍ:

SRI is being tested in many countries in Asia and rest of the world with proven benefits. Project staff shared SRI principles and methods with the watershed-farmers, few of them came forward and tested it to observe the performance in the local condition.

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by SLM specialists with consultation of land users. It was tested first at a research station to build confidence of project staff and surrounding villagers, and was then taken to interested farmers' fields

4. ການສະໜັບສະໜູນທາງດ້ານວິຊາການ, ການສ້າງຄວາມສາມາດ, ແລະ ການຈັດການຄວາມຮູ້.

4.1 ການສ້າງຄວາມສາມາດ / ການຝຶກອົບຮົມ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ຫຼື ພາກສ່ວນກ່ຽວຂ້ອງອື່ນໆ ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມບໍ່?

ແມ່ນ

ໃຫ້ລະບຸ ຜູ້ໃດທີ່ໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມ:
  • ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ
  • ພະນັກງານພາກສະໜາມ / ທີ່ປຶກສາ
ຮູບແບບຂອງການຝຶກອົບຮົມ:
  • ຕົວຕໍ່ຕົວ
  • ເນື້ອທີ່ສວນທົດລອງ
  • ກອງປະຊຸມ
  • ຫຼັກສູດ
ໃນຫົວຂໍ້:

The principles associated with SRI, participatory research procedures, and farmers' concerns (men and women).

4.2 ການບໍລິການໃຫ້ຄໍາປຶກສາ

ເຮັດຜູ້ໃຊ້ທີ່ດິນມີການເຂົ້າເຖິງການບໍລິການໃຫ້ຄໍາປຶກສາ?

ແມ່ນ

ລະບຸວ່າການສະໜອງ ການບໍລິການ ໃຫ້ຄໍາປຶກສາ:
  • ໃນພື້ນທີ່ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ
ອະທິບາຍ / ຄວາມຄິດເຫັນ:

Name of method used for advisory service: Farmer - to - Farmer Extension of SRI; Key elements: Use of local farmers as facilitators, Farmer - to - farmer visits, Public meetings , national workshop; 1) Advisory service was carried out through: projects own extension structure and agents; Extension staff: specifically hired project employees 2) Target groups for extension: land users; Activities: trainings, group discussions, farm visits

Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities; Large number of farmers can now implement SRI with confidence, there are 15 local trainers who can train many farmers, which insures the continuation of SRI activities .

4.3 ສະຖາບັນການສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ (ການພັດທະນາອົງການຈັດຕັ້ງ)

ສະຖາບັນ ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂື້ນ ຫຼື ໄດ້ຮັບການສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງ ໂດຍການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງບໍ່?
  • ບໍ່ມີ

4.4 ຕິດຕາມກວດກາ ແລະ ປະເມີນຜົນ

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ໄດ້ມີການປະເມີນຜົນ ແລະ ຕິດຕາມບໍ?

ແມ່ນ

ຄວາມຄິດເຫັນ:

bio-physical aspects were ad hoc monitored through observations; indicators: soil condition and irrigation facilities

technical aspects were regular monitored through measurements; indicators: number of tillers, tiller height, climatic conditions

socio-cultural aspects were ad hoc monitored by 0 through observations; indicators: preference for rice varieties

economic / production aspects were regular monitored through observations; indicators: grain and biomass production, cost of production

area treated aspects were ad hoc monitored through measurements; indicators: area of SRI cultivation

no. of land users involved aspects were ad hoc monitored through observations; indicators: frequency of farm visits and record keeping

management of Approach aspects were regular monitored through observations; indicators: training management by farmer field school management sub-committees

4.5 ການຄົ້ນຄວ້າ

ນີ້້ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງ ການຄົ້ນຄວ້າ ຂອງວິທີທາງບໍ່?

ແມ່ນ

  • Comparision between traditional and SRI methods
ໃຫ້ຂໍ້ມູນ ເພີ່ມເຕີມ ແລະ ກໍານົດ ຜູ້ໃດເຮັດການຄົ້ນຄວ້າ:

Participatory research at the farmer field schools was a key element of the approach. The schools compared the inputs and outputs of the traditional and SRI methods including the differences in grain and biomass production, the costs and benefits, and the advantages and disadvantages.

Research was carried out both on station and on-farm

5. ການສະໜັບສະໜູນທາງດ້ານການເງິນ ແລະ ອຸປະກອນຈາກພາຍນອກ

5.1 ງົບປະມານປະຈໍາປີ ສໍາລັບວິທີທາງ ຂອງການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ

ຖ້າຫາກບໍ່ຮູ້ຈັດງົບປະມານທີ່ແນ່ນອນ ແມ່ນໃຫ້ປະມານເອົາ:
  • 2,000-10,000
ຄໍາເຫັນ (ຕົວຢ່າງ: ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຫຼັກ ຂອງການສະໜອງທຶນ / ຜູ້ໃຫ້ທຶນທີ່ສໍາຄັນ):

Approach costs were met by the following donors: international (SDC, IDRC, ICIMOD): 90.0%; other (Jhikhu Khola farmers): 10.0%

5.2 ການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານການເງິນ / ອຸປະກອນ ສະໜອງໃຫ້ແກ່ຜູ້ນໍາທີ່ດິນ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ ທາງດ້ານ ການເງິນ / ອຸປະກອນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ເຕັກໂນໂລຢີບໍ?

ແມ່ນ

5.3 ເງິນສົມທົບສໍາລັບການນໍາໃຊ້ສະເພາະປັດໃຈຂາເຂົ້າໃນການຜະລີດກະສິກໍາ (ລວມທັງແຮງງານ)

  • ກະສິກໍາ
ໃຫ້ລະບຸໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນປັດໃຈຂາເຂົ້າຫຍັງແດ່ ທີ່ຂອບເຂດ ລະບຸ ການອຸດໜູນ
ແນວພັນ, ແກ່ນພັນ on- station and on- farm demonstration sites only
ຝຸ່ນ, ປຸ໋ຍ on- station and on- farm demonstration sites only
Biocides on- station and on- farm demonstration sites only
ຖ້າແຮງງານ ຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ດິນ ໄດ້ຮັບການສະໜັບສະໜູນ ປັດໃຈຂາເຂົ້າ, ແມ່ນບໍ່:
  • ການອາສາ
ຄວາມຄິດເຫັນ:

Farmers worked either as a trainee or as a volunteer.

5.4 ສິນເຊື່ອ

ໄດ້ປ່ອຍສິນເຊື່ອ ສະໜອງໃຫ້ພາຍໃຕ້ ວິທີການສໍາລັບກິດຈະກໍາ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນນຍົງບໍ່?

ບໍ່ແມ່ນ

6. ວິເຄາະຜົນກະທົບ ແລະ ສັງລວມບັນຫາ

6.1 ຜົນກະທົບຂອງແນວທາງ

ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ວິທີທາງ ສາມາດຊ່ວຍຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ແລະ ບໍາລຸງຮັກສາ ເຕັກໂນໂລຢີ ການຄຸ້ມຄອງ ທີ່ດິນແບບຍືນຍົງໄດ້ບໍ?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

The approach has helped participating farmers to improve soil and water management. They started to apply the recommended dose of chemical fertiliser and improved farmyard manure. The frequency of irrigation was reduced and there were less cases of terrace-riser failure caused by stagnant water. The

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

A similar approach was used to promote SRI by a few projects in the same district.

Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
  • ບໍ່
  • ມີ, ໜ້ອຍໜຶ່ງ
  • ມີ, ພໍສົມຄວນ
  • ມີ, ຫຼາຍ

Through better management of rice crop

6.2 ແຮງຈູງໃຈຫຼັກຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນໃນການປະຕິບັດການຄຸ້ມຄອງທີ່ດິນແບບຍືນຍົງ

  • ການຜະລິດເພີ່ມຂຶ້ນ

Increased (nearly doubled) production

  • ກໍາໄລເພີ່ມຂຶ້ນ (ຄວາມສາມາດ), ການປັບປຸງຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ, ຜົນປະໂຫຍດ, ອັດຕາສ່ວນ

Increased production with same or little less cost input

  • ຄວາມຮັບຮູ້ ທາງສີ່ງແວດລ້ອມ

Improved land and water management

6.3 ຄວາມຍືນຍົງຂອງກິດຈະກໍາວິທີທາງ

ຜູ້ນໍາໃຊ້ ທີ່ດິນ ສາມາດສືບຕໍ່ ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດ ຜ່ານວິທີທາງໄດ້ບໍ່ (ໂດຍປາດສະຈາກ ການຊ່ວຍເຫຼືອ ຈາກພາກສ່ວນພາຍນອກ)?
  • ແມ່ນ
ຖ້າ ໄດ້, ອະທິບາຍເຫດຜົນ:

About 35 local land users had adopted the SRI method and previous adopters were continuing to use SRI method. However, some more time may be required for its wider adoption.

6.4 ຈຸດແຂງ / ຂໍ້ດີ ຂອງວິທີທາງ

ຈຸດແຂງ / ຂໍ້ດີ / ໂອກາດໃນການນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ
Through farmer-to-farmer fi eld visits, farmers had an opportunity to observe others' fi elds and see the performance of SRI in different locations and conditions. (How to sustain/ enhance this strength: Continue such visits as farmers learn much more from farm visits and from sharing experiences with other farmers.)
ຈຸດແຂງ / ຈຸດດີ / ໂອກາດ ຈາກທັດສະນະຂອງຜູ້ປ້ອນຂໍ້ມູນ ຫຼື ບຸກຄົນສຳຄັນ
Lead farmers served as key resource persons in the village-level farmer field schools. Data from test plots were analyzed by farmers on a weekly basis. This was very effective for promoting the sustainability of SRI. (How to sustain/ enhance this strength: Encourage district level agriculture offi ces to use the skills of lead farmers as resource persons to expand SRI in their districts.)
Action research was conducted through farmer field schools and lead farmers were trained in training of trainers programmes. These served as platforms for farmers to share their immediate concerns. Besides analysing and presenting, farmers' skills were also developed. (How to sustain/ enhance this strength: Implement the farmers fi eld school approach during technology implementation to build confi dence of land users and empower them in soil and water conservation.)
Participatory methods and tools were applied repeatedly. Farmer visits and village level group discussions were very effective for evaluating SRI. (How to sustain/ enhance this strength: Use participatory tools and methods widely during the technology implementing period)
Action research was conducted with farmer groups and individual households. The group approach was more systematic and helped to build confidence of land users in the technology (How to sustain/ enhance this strength: It should be maintained and continued on a regular basis to strengthen land users' involvement)

6.5 ຈຸດອ່ອນ / ຂໍ້ເສຍຂອງແນວທາງ ແລະ ວິທີການແກ້ໄຂໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ

ຈຸດອ່ອນ / ຂໍ້ເສຍ / ຄວາມສ່ຽງໃນມູມມອງຂອງຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ ມີວິທີການແກ້ໄຂຄືແນວໃດ?
A long dry spell meant that the SRI observation plot could not be established near to the lead farmers' fi eld school site, and only 15 facilitators were able to establish observation plots in their villages. This was due to natural causes (late arrival of monsoon), it can be improved easily if monsoon arrives on time.
ຈຸດອ່ອນ ຫຼື ຂໍ້ເສຍ ຫຼື ຄວາມສ່ຽງ ໃນມຸມມອງຂອງ ຜູ້ສັງລວມຂໍ້ມູນ ຫຼື ບັນດາຜູ້ຕອບແບບສອບຖາມ ມີວິທີການແກ້ໄຂຄືແນວໃດ?
Agro-ecosystem analysis, as used at the farmer fi eld schools, became a time-consuming process as participants had to spend much time in preparing presentations. Pre-planning and pre-preparation of presentation format should reduce the time length
Women's participation in the village level workshops was poor (2% at one location and 5% at another) Encourage women to participate, and adapt programmes to suit their interests.
Due to time limits, not all SRI adopters' opinions and experiences could be covered during interaction workshops. The scattered farmer field schools (distance-wise) and the diffi cult political situation meant that exchange visits could not be organised for all schools. Allocate enough time for such programmes

7. ເອກກະສານອ້າງອີງ ແລະ ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມໂຍງ

7.1 ວິທີການ / ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ

  • ການໄປຢ້ຽມຢາມພາກສະໜາມ, ການສໍາຫຼວດພາກສະໜາມ
  • ການສໍາພາດ ຜູ້ນໍາໃຊ້ທີ່ດິນ

7.2 ເອກະສານທົ່ວໄປທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້

ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຂຽນ, ປີ, ISBN:

Dhakal, M.P. (2005) Farmers' Evaluation of System of Rice Intensifi cation in Middle Mountains of Nepal.Cornell International Institute for Food, Agriculture, and Development (CIIFAD)ICIMOD (2007) Good Practices in Watershed Management, Lessons Learned in the Mid Hills of Nepal. KathmanduIRRI - International Rice Research Institute.

ມີຢູ່ໃສ?ມູນຄ່າເທົ່າໃດ?

ICIMOD, SRI.URL: http://ciifad.cornell.edu/sri/countries/nepal/index.htmlICIMODwww.irri.org.

ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຂຽນ, ປີ, ISBN:

ICIMOD (2007) Good Practices in Watershed Management, Lessons Learned in the Mid Hills of Nepal. Kathmandu

ມີຢູ່ໃສ?ມູນຄ່າເທົ່າໃດ?

ICIMOD

ຫົວຂໍ້, ຜູ້ຂຽນ, ປີ, ISBN:

IRRI - International Rice Research Institute.

ມີຢູ່ໃສ?ມູນຄ່າເທົ່າໃດ?

www.irri.org.

ຂໍ້ມູນການເຊື່ອມຕໍ່ ແລະ ເນື້ອໃນ

ຂະຫຍາຍທັງໝົດ ຍຸບທັງໝົດ

ເນື້ອໃນ