НҮБ-ын ЦТК

Construction de murettes dans l’agriculture sèche [Кабо Верде]

  • Шинийг нээх:
  • Шинэчлэх:
  • Эмхэтгэгч:
  • Хянан тохиолдуулагч:
  • Хянагч:

Тайлагнах байгууллага: Cape Verde

Маягтад оруулсан технологи, эсвэл түүний аль нэг хэсэг, оюуны өмчийн аливаа нэг эрхээр хамгаалагдсан эсэхийг тодруулна уу: Үгүй

Түүх үзэх
Бүрэн байдал: 94%

Ерөнхий мэдээлэл

Ерөнхий мэдээлэл

Шилдэг туршлагын нэршил:

Construction de murettes dans l’agriculture sèche

Улс:

Кабо Верде

Тайлагнах байгууллага:

Cape Verde

Хөрөнгийн эрх

Маягтад оруулсан технологи, эсвэл түүний аль нэг хэсэг, оюуны өмчийн аливаа нэг эрхээр хамгаалагдсан эсэхийг тодруулна уу:

Үгүй

Ангилал

Тодорхой байршил дахь голлох газар ашиглалтын хэлбэр

  • Тариалангийн талбай
  • Бэлчээрийн талбай

Цөлжилт, газрын доройтол, гангийн (DLDD) эсрэг арга хэмжээнд оруулах хувь нэмэр

  • Сэргийлэх
  • Бууруулах
  • Дасан зохицох
  • Нөхөн сэргээлт

Стратеги зорилтод оруулах хувь нэмэр

  • Нөлөөлөлд өртсөн хүн амын амьдрах нөхцлийг сайжруулах
  • Нөлөөлөлд өртсөн экосистемийн нөхцлийг сайжруулах
  • Конвенцийг үр дүнтэй хэрэгжүүлэх замаар даян дэлхийн үр ашгийг бий болгох

Бусад сайн туршлагуудтай хэрхэн холбогдох вэ

  • Чадавхийг бэхжүүлэх, мэдлэг дээшлүүлэх
  • ЦГДГ болон ГТМ-ийн моиторинг, үнэлгээ / судалгаа
  • Мэдлэгийн менежмент ба шийдвэрийн гаргалт дахь дэмжлэг
  • Санхүүжилт ба нөөцийн удирдлага
  • Оролцоо, хамтын ажиллагаа, сүлжээ

Үзүүлэлтүүд

Хэсэг 1. Шилдэг туршлагын агуулга: Нөхцөл байдал (хүн, байгалийн орчин)

Сайн туршлагын товч тодорхойлолт

Construction des murettes en courbe de niveau avec 35 mètres entre les lignes, permettant la conservation des eaux e sol, en vue d’augmenter la production d’agriculture pluviale. |

Байршил

Chã das Caldeiras sur l’île de Fogo situé dans le Parque Naturel du Fogo

Хэрэв байршил хил хязгаартай бол түүнийг га-гаар илэрхийлнэ үү:

2.0

Байршилд амьдарч буй хүн амын тооцоо:

100.0

Заасан байршлын байгаль орчны товч тодорхойлолт.

Le climat est, en général, pareil au climat caractéristique de l’Île de Fogo, c’est à dire, subtropical sec, avec une courte station de pluie, du Juliet à Octobre, influencé surtout par des facteurs d’altitude, relève et exposition, et une station sèche dans le reste de l’année.|
Les sols sont des régosols eutric accumulation de matière au pied de l'escarpement et lithosols et les affleurements rocheux.
L'unité est caractérisée par une surface relativement plane, à une altitude entre 1600 et 1780 m, et la pente varie entre 0-50%. Correspond au bord de «Chã  das Caldeiras», limitée par la pente de Bordeira intérieure. |

Энэ байршилд эсвэл ойролцоо амьдардаг хүмүүсийн нийгэм, эдийн засгийн нөхцөл байдал

La population qui habite à proximité  du site, a comme sources de revenus l’agriculture sèche, qui intègre  divers type d’haricot, le maïs, manioc,  vigne, l’élevage et commerce.|
il s’agit d’une propriété rurale  qui appartient à l’Etat où il ya des agriculteurs qui l’exploitent  sous le régime de possession utile.
Bas à moyen. La plupart de personnes vivant à proximité du site dépend de l'agriculture pluviale, d'élevage et du commerce.|

Ямар үзүүлэлт, шалгуур(ууд)-ын үндсэн дээр (Стратегид үл хамаарах) санал болгож буй туршлага, түүнд харгалзах технологи "шилдэг" гэж тодорхойлогдсон бэ?

Le critère choisi concerne l’augmentation de production agricole dans le site, due à la protection des eaux et sol assurée par les structures mécaniques implantées et en conséquence l’augmentation de rentabilité agricole et de pâturage.|

Хэсэг 2. Шийдвэрлэх асуудал (шууд болон шууд бус шалтгаан), шилдэг туршлагын зорилтууд

Сайн туршлагын шийдвэрлэсэн гол асуудлууд

Elle ne peut être appliquée dans certain endroit où il y a manque de pierre.|Elle très couteuse ce qui demande l’étude économique et financière en matière de sa faisabilité.

Сайн туршлагыг нэвтрүүлснээр шийдвэрлэсэн газрын доройтлын асуудлыг жагсаана уу

Transport de matériel solide par la pluie torrentielle  qui arrive périodiquement, du juillet jusqu’à octobre.|

Сайн туршлагын зорилтуудыг тодорхойлно уу

Conservation des eaux et sols|Conservation de la biodiversité et des écosystèmes|Contribuer à la sécurité alimentaire de la  population  locale.

Хэсэг 3. Үйл ажиллагаа

Үндсэн үйл ажиллагааны товч танилцуулга, зорилтуудаар

Préparation du terrain et le semis ou plantation des espèces agricoles et fruitières|Traitement phytosanitaire des cultures
Intensification des cultures à travers le choix de meilleure variété que garantisse la meilleure production et productivité.
|Formation des agriculteurs dans les domaines de récolte, conservation et transformation des produits
Signalisation des courbes de niveau, transport des pierres et construction des murettes en courbes de niveau. |

Технологийн техникийн нөхцөл ба товч тодорхойлолт

La technologie consiste essentiellement en étudier la pente, le sol, la topographie et  l’hydrologie local, afin de définir l'hauteur et l’écartement entre les murettes à construire en pierre sèche, selon les courbes de niveau.|

Хэсэг 4. Оролцогч байгууллагууд / талууд (хамтын ажиллагаа, оролцоо, оролцогч талуудын үүрэг)

Технологи боловсруулсан байгууллагын нэр ба хаяг


Délégation du Ministère de l’Environnement, Développement Rural et Ressources Marines à l’Île de Fogo|S. Filipe

Технологи нь түншлэлийн хүрээнд хэрэгжсэн үү?

Тийм

Түншүүдийн жагсаалт:

Association des Agriculteurs et les Eleveurs de Chã das Caldeiras|Projet "Protection des Ressources Naturels de Fogo"|Direction Générale de l'Agriculture, Sylviculture et Elevage|Direction Générale de l'Environnement

Технологийг дэмжих ажил ямар хүрээнд хэрэгжсэнийг тодорхойлно уу

  • Үндэсний санаачлага-төрийн оролцоотой
  • Төсөл/хөтөлбөрийн санаачлага

Олон нутгийн сонирхогч талууд, түүн дотроо ИНБ-ын оролцоо, технологийг сайжруулахад түлхэц үзүүлсэн үү?

Тийм

Хамрагдсан орон нутгийн оролцогч талуудыг жагсаана уу:

Association des agriculteurs et éleveurs  de Chã das Caldeiras

Дээр дурдсан сонирхогч талуудын хувьд, технологийн дизайн, танилцуулга, ашиглалт, арчилгаа, сайжруулалтад ямар үүрэг гүйцэтгэснийг тодорхойлно уу.

Les membres d’Association que sont à la fois propriétaire des terrains ont participé activement à la construction des murettes et son manutention en vue de garantir le bon fonctionnement du système.

Технологи хөгжүүлэхэд тухайн байршил эсвэл түүний ойр орчимд амьдрах ард иргэд оролцсон уу?

Тийм

Оролцоог хэрхэн зохион байгуулсан бэ?
  • Зөвлөх үйлчилгээ
  • Оролцооны аргачлал

Дүн шинжилгээ

Хэсэг 5. Нөлөөлөлд хувь нэмэр

Талбайд илэрсэн үр нөлөөг тодорхойлно уу (гол хоёр үр нөлөөг төрлөөр)

Atténuation des crues dans les parcelles agricoles due à la barrière mécanique des murettes existantes à l’amont.
Augmentation de la production vue que que la technologie a permit l’introduction d’autres espèces agricoles
Atténuation de l’érosion hydrique et éolique dans les parcelles cultivées
Augmentation de la productivité des cultures agricole pratiquée
Meilleur stabilisation des familles impliquées dans le processus de production agricoles, compte tenu l’augmentation de revenu agricole verifié.|

Талбайн гадна илэрсэн хамгийн чухал хоёр нөлөөг (өөрөөр хэлбэл тухайн талбайд үгүй харин эргэн тойронд байгаа) тодорхойлно уу

Avec la construction des murettes c’est possible aujourd’hui la circulation des voitures dans la route qui se trouve à l’aval des parcelles des cultures agricoles, parce que celle-là est bien conservé due à la diminution de l’ agressivité érosive des l’eaux pluviales. |

Биологийн төрөл зүйл, уур амьсгалын өөрчлөлтийн нөлөөлөл

Шалтгааныг тайлбарлана уу:

La réduction de la vitesse de l’eau pluviale permettra la diminution de pertes de sols et conservation de l’eau dans le sol, et en conséquence le développement et la  conservation de la biodiversité.
La réduction de la vitesse de l’eau pluviale permettra la diminution de pertes de sols et en conséquence l’augmentation de la capacité de stockage  de carbone dans le sol, ce qui permettra  la mitigation des gaz à effet de serre.
L’eau retenu  dans le sol par les murettes  joue en rôle  très important  en ce qui concerne l’augmentation de capacité adaptation des cultures sèches au changement climatique.

Өртөг-ашгийн шинжилгээ хийгдсэн үү?

Өртөг-ашгийн шинжилгээ хийгдсэн үү?

Үгүй

Бүлэг 6. Нэвтрүүлэх ба хуулбарлах боломж

Технологийг өөр бусад байршилд түгээж/нэвтрүүлсэн үү?

Технологийг өөр бусад байршилд түгээж/нэвтрүүлсэн үү?

Тийм

Хаана?

Dans les autres endroits du projet PRNF|

Технологи нэвтрүүлэхэд урамшуулал ашигласан уу?

Технологи нэвтрүүлэхэд урамшуулал ашигласан уу?

Тийм

Урамшууллын ямар төрөл ашигласныг зааж өгнө үү:
  • Бодлогын болон зохицуулах урамшуулал, дэмжлэг (тухайлбал, зах зээлийн шаардлага болон зохицуулалтыг бууруулах, импорт/экспортын дэмжлэг үзүүлэх, гадаад хөрөнгө оруулагч татах, хөгжлийн судалгаа хийх дэмжлэг г.м.)
  • Санхүүгийн урамшуулал (жишээлбэл, хөнгөлөлттэй хүү, улсын тусламж, татаас, мөнгөн тэтгэмж, зээлийн баталгаа гэх мэт)
  • Төсвийн урамшуулал (жишээлбэл, татвар, хураамж гэх мэт татвараас чөлөөлөх, хасах гэх мэт)

Шилдэг туршлага/ технологийг амжилтанд хүргэсэн гурван үндсэн нөхцөлийг та тодорхойлж чадах уу?

Conditions édapho climatiques locales qui sont extrêmement favorables.
Organisation des agriculteurs en coopératives bien structurées
Motivation des autorités nationales et locales due à la présence des pierres dans le site.

Хуулбарлах боломж

Таны бодлоор таны санал болгож буй сайн туршлага ба технологийг өөр газар ямар нэг зүйлийг нь өөрчилж, засч, шинэчилэх замаар хуулбарлан хэрэгжүүлж болох уу?

Тийм

Аль түвшинд?
  • Орон нутгийн
  • Хагас үндэсний
  • Үндэсний
  • Хагас бүс нутгийн
  • Бүс нутгийн
  • Олон улсын

Хэсэг 7. Сургамж

Хүний нөөцтэй холбоотой

Les agriculteurs locaux ont appris beaucoup avec les structures mécaniques de conservation d’eau et sol (murettes) et ils ont bien compris l’importance desdits  techniques en matière conservation des ressources naturelles et d’augmentations des productivités agricoles.

Санхүүгийн нөөцтэй холбоотой

La construction de murettes est relativement chère et elle fortement conditionnée par la disponibilité des pierres au niveau du local qui est l’objet du traitement.

Техникийн нөөцтэй холбоотой

L’écartement entre les murettes devra être établi en fonction de la pente, de la pluviosité moyenne et doit suivre les courbes de niveau. |

Холбоос ба модулууд

Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах

Модулууд