Технологиуд

Retenue d'eau [Сенегал]

Barrage

technologies_1436 - Сенегал

Бүрэн байдал: 73%

1. Ерөнхий мэдээлэл

1.2 Технологийг үнэлэх, баримтжуулах ажилд хамаарах мэдээлэл өгсөн хүмүүс, байгууллагуудын холбоо барих мэдээлэл

Мэдээлэл өгсөн хүн (с)

ГТМ мэргэжилтэн:
ГТМ мэргэжилтэн:
ГТМ мэргэжилтэн:

Diallo Marième

Centre de Suivi Ecologique

Сенегал

ГТМ мэргэжилтэн:

Ndao Salif

Groupe d'action pour le développement communautaire GADEC

Сенегал

Comité villageois:

Sall Baïdy

Сенегал

Comité villageois:

Sidibe Aldiouma

Сенегал

Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн төслийн нэр (шаардлагатай бол)
Recueil d'expériences de gestion durable des terres au Sénégal (GEF-FAO / LADA)
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
CSE (CSE) - Сенегал
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Швейцар
Технологи баримтжуулах/үнэлэх ажилд дэмжлэг үзүүлсэн байгууллага(ууд)-ын нэр (шаардлагатай бол)
Groupe d'action pour le développement communautaire (GADEC) - Сенегал

1.3 ВОКАТ-аар баримтжуулсан өгөгдлийг ашиглахтай холбоотой нөхцөл

Эмхэтгэгч болон гол мэдээлэгч хүн(хүмүүс) WOCAT аргачлалаар баримтжуулсан мэдээллийг ашиглахтай холбоотой нөхцлийг хүлээн зөвшөөрсөн:

Тийм

2. ГТМ Технологийн тодорхойлолт

2.1 Технологийн товч тодорхойлолт

Технологийн тодорхойлолт:

La technologie consiste à mettre en place une retenue d'eau pour limiter la perte de couche arable par ruissellement et pour favoriser la recharge de la nappe phréatique.

2.2 Технологийн дэлгэрэнгүй тодорхойлолт

Тодорхойлолт:

Situé en zone tropicale subhumide avec des précipitations annuelles moyennes de 700 à 800 mm, le village de Tabanding, localisé dans la région de Tamba-counda, bénéficie de sols riches et de bas-fonds utilisés pour cultiver le riz et le maïs.

En ruisselant vers les vallées, les eaux pluviales transportent et déplacent les sédiments, entraînant une perte de la couche arable du sol et occasionnent une forte érosion des versants. Ce phénomène est accentué par le prélèvement de l’argile pour la fabrication des briques en banco, principal matériau de construction des habitations, dans une zone où la pression démographique se fait ressentir. Par ailleurs, la vitesse d’écoulement des eaux ne permet pas une bonne infiltration dans la nappe phréatique.

But de la technologie: Pour réduire la vitesse de l’eau, améliorer la couverture du sol et les possibilités de culture, l’ONG Groupe d’Action pour le Développement Communautaire (GADEC) a construit un barrage en béton armé d’une largeur de 70 centimètres et haut d’un mètre, en 1987. Il fut réalisé sous la supervision d’un technicien, avec le soutien financier de la FAO qui a accordé 2 000 000 F CFA en guise d’investissement initial. Le GADEC fit don à la population d’une clôture en fil de fer de 100 m² et du petit matériel. Il fournit également le matériau de construction composé de mélange de ciment, de béton tamisé avec du sable, de fer et d’eau.

Activités d'établissement / maintenance et intrants: Cet ouvrage a permis de retenir l’eau en amont pendant assez longtemps pour que les pratiques agricoles puissent en tirer profit. Dans cette zone où le pastoralisme est une activité importante, il a également favorisé le développement d’espèces végétales au profit du bétail.

La mise en place du barrage a également permis le développement d’activités maraîchères sur près de 0,50 ha par plus de 200 femmes, ainsi qu’une remontée de la nappe qui se ressent dans le niveau d’eau dans les puits. Sur le plan social, on peut noter le renforcement de la dynamique organisationnelle.

Environnement naturel / humain: Les populations du village ont aujourd’hui acquis un certain savoir-faire pour avoir reçu une formation technique lors de la confection de l’ouvrage. Néanmoins, ces capacités techniques ne suffisent pas à leur permettre de réaliser seules un tel ouvrage. C’est d’ailleurs ce niveau d’expertise requis qui, combiné aux coûts importants de mise en place et d’entretien, constituent les freins à une large diffusion de cette technologie.

2.3 Технологийн гэрэл зураг

2.5 Энэ үнэлгээнд хамрагдсан технологийг хэрэгжүүлсэн улс орон/ бүс нутаг/ байршил

Улс:

Сенегал

Улс/аймаг/сум:

Tambacounda

Байршлын дэлгэрэнгүй тодорхойлолт:

Tabanding

Тайлбар:

La zone totale couverte par la technologie SLM est de 3 km2.

2.6 Хэрэгжсэн хугацаа

Байгуулсан тодорхой оныг мэдэхгүй бол баримжаа хугацааг тодорхойл:
  • 10-50 жилийн өмнө

2.7 Технологийн танилцуулга

Технологийг хэрхэн нэвтрүүлснийг тодорхойл:
  • Гадны төсөл/хөтөлбөрийн дэмжлэгтэйгээр
Тайлбар (төслийн төрөл г.м.):

1987

3. ГТМ технологийн ангилал

3.1 Технологийн үндсэн зорилго (ууд)

  • үйлдвэрлэлийг сайжруулах
  • газрын доройтлыг бууруулах, сэргийлэх, нөхөн сэргээх
  • экосистемийг хамгаалах
  • үр ашигтай эдийн засгийн нөлөөг бий болгох

3.2 Технологи нэвтрүүлсэн газрын одоогийн газар ашиглалтын хэлбэр(үүд)

Нэг газр нутгийн хэмжээнд хэрэгжих холимог газар ашиглалт:

Тийм

Газар ашиглалтын холимог тогтолцоог (тарилан/бэлчээр/ой мод) тодорхойл:
  • ХАА-ой-бэлчээрийн цогц систем

Тариалангийн талбай

Тариалангийн талбай

  • Нэг наст үр тариа
  • Мод, сөөг тарих
Нэг наст үр тариа - Таримлыг тодорхойлно уу:
  • тосны ургамал - газрын самар
  • үр тариа - шар будаа
Мод, бут тариалах - Таримлыг тодорхойлно уу:
  • бусад төрлийн жимс
Тодорхойлно уу:

La période de croissance la plus longue en jours: 365 Période de croissance la plus longue de mois en mois: janvier à décembre Seconde période de croissance la plus longue en jours: 120 Deuxième période de croissance la plus longue de mois en mois: juin à septembre

Бэлчээрийн газар

Бэлчээрийн газар

Бэлчээрийн мал аж ахуй:
  • Хагас нүүдлийн бэлчээрийн аж ахуй
Байгалийн ой / модтой газар

Байгалийн ой / модтой газар

Тайлбар:

Principales cultures vivrières culture annuelle: Arachide
Principales cultures commerciales culture annuelle: Mil
Principales cultures vivrières arbustes: Arbres fruitiers

Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des utilisateurs fonciers): Faibles capacités d'aménagement (matérielles et techniques)

Semi-nomadisme / pastoralisme: Oui

3.4 Усан хангамж

Технологи хэрэгжүүлсэн газрын усан хангамж:
  • Байгалийн усалгаатай

3.5 Технологи ГТМ-ийн аль бүлэгт хамаарах вэ

  • Налуугийн арга хэмжээ
  • Ус хуримтлуулах

3.6 Технологийг бүрдүүлэх ГТМ арга хэмжээ

Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

Барилга байгууламжийн арга хэмжээ

Тайлбар:

Mesures principales: Structures physiques

3.7 Технологид харгалзах газрын доройтлын төрөл

хөрс усаар эвдрэх

хөрс усаар эвдрэх

  • Wt: Хөрсний гадаргын угаагдал
усны доройтол

усны доройтол

  • Hg: Гүний ус / уст үеийн усны түвшин өөрчлөгдөх
Тайлбар:

Principal type de dégradation abordé: Wt: perte du sol de surface par l’eau, Hg: modification dans les nappes phréatiques et aquifères

Principales causes de dégradation: développement de l’urbanisation et des infrastructures (creusage pour fabriquer des briques en argile pour la construction), autres causes naturelles (avalanches, éruptions volcaniques, topographie extrême, coulée de boue, etc.) Spécifier. (topographie extrême), pression de la population

Causes secondaires de dégradation: fort / extrême niveau de précipitation (intensité et quantité)

3.8 Газрын доройтлоос урьдчилан сэргийлэх, сааруулах ба нөхөн сэргээх

Газрын доройтолтой холбоотойгоор Технологи ямар зорилго тавьсан болохыг тодорхойл:
  • Газрын доройтлыг бууруулах

4. Техникийн нөхцөл, хэрэгжүүлсэн үйл ажиллагаа, материал ба зардал

4.1 Технологийн техник зураг

Техник тодорхойлолт (техник зургийн тайлбар):

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: fort

Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement en ravines: ralentissement / retardement, amélioration de la couverture du sol, augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, Récupération de l'eau / augmentation des réserves d'eau, rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments, développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent)

Fonctions techniques secondaires: augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, ...), diversification et arrangement spatiaux pour l'utilisation des terres

Barrage / poêle / étang
Hauteur des bunds / banques / autres (m): 1
Largeur des bunds / banques / autres (m): 7,45
Longueur des bunds / banques / autres (m): 70

Matériaux de construction (autre): fil de fer

Zone bénéfique: 3 km2

4.3 Бий болгох үйл ажиллагаа

Үйл ажиллагаа Хугацаа (улирал)
1. Préparation (mélange de matériaux (ciment, pierre), feraillage, coulage et coffrage
2. Construction
3. Creusage

4.4 Бий болгоход шаардагдсан зардал, хөрөнгийн өртөг

Тайлбар:

Il n’y a pas de données chiffrées sur les coûts de mise en place et d’entretien. Néanmoins, il est clairement établi que ces coûts sont élevés et constituent une des contraintes à la large diffusion de cette technologie.

4.7 Зардалд нөлөөлж байгаа хамгийн чухал хүчин зүйл

Өртөг, зардалд нөлөөлөх гол хүчин зүйл:

Les facteurs les plus déterminants sont les matériaux de construction (ciment pierre, fer) et les petits équipements.
Il n’y a pas de données chiffrées sur les coûts de mise en place et d’entretien. Néanmoins, il est clairement établi que ces coûts sont élevés et constituent une des contraintes à la large diffusion de cette technologie.

5. Байгаль ба нийгмийн нөхцөл

5.1 Уур амьсгал

Жилийн нийлбэр хур тундас
  • < 250 мм
  • 251-500 мм
  • 501-750 мм
  • 751-1,000 мм
  • 1,001-1,500 мм
  • 1,501-2,000 мм
  • 2,001-3,000 мм
  • 3,001-4,000 мм
  • > 4,000 мм
Агро-уур амьсгалын бүс
  • чийглэг

Thermal climate class: tropics

5.2 Гадаргын хэлбэр

Дундаж налуу:
  • хавтгай (0-2 %)
  • бага зэрэг налуу (3-5 %)
  • дунд зэрэг налуу (6-10 % )
  • хэвгий (11-15 %)
  • налуу (16-30 %)
  • их налуу (31-60 % )
  • эгц налуу (>60 %)
Гадаргын хэлбэр:
  • тэгш өндөрлөг / тал
  • нуруу
  • уулын энгэр
  • дов толгод
  • бэл
  • хөндий
Өндрийн бүслүүр:
  • 0-100 д.т.д. м.
  • 101-500 д.т.д. м.
  • 501-1,000 д.т.д м.
  • 1,001-1,500 д.т.д м.
  • 1,501-2,000 д.т.д м.
  • 2,001-2,500 д.т.д. м.
  • 2,501-3,000 д.т.д. м.
  • 3,001-4,000 д.т.д м.
  • > 4,000 д.т.д. м.

5.3 Хөрс

Хөрсний дундаж зузаан:
  • маш нимгэн (0-20 см)
  • нимгэн (21-50 см)
  • дунд зэрэг зузаан (51-80 см)
  • зузаан (81-120 cм)
  • маш зузаан (>120 cм)
Хөрсний бүтэц (өнгөн хөрс):
  • нарийн /хүнд (шаварлаг)
Боломжтой бол хөрсний бүрэн тодорхойлолт, боломжит мэдээллийг өгнө үү, жишээ нь хөрсний төрөл, хөрсний урвалын орчин/хүчиллэг байдал, катион солилцох чадавхи, азотын хэмжээ, давсжилт г.м.

Drainage des sols / infiltration: Moyenne
Capacité de stockage de l'eau du sol: Moyenne

5.4 Усны хүртээмж ба чанар

Гүний усны түвшин:

5-50 м

Гадаргын усны хүртээмж:

дунд зэрэг

Усны чанар (цэвэршүүлээгүй):

сайн чанарын ундны ус

Усны чанар, нөөцийн талаархи тайлбар ба бусад тодорхойлолт:

Profondeur estimée de l’eau dans le sol: 5-50m (35m)
Qualité de l’eau (non traitée): Eau potable (forage) et uniquement pour usage agricole (irrigation, puits)

5.5 Биологийн олон янз байдал

Зүйлийн олон янз байдал:
  • дунд зэрэг

5.6 Технологи нэвтрүүлсэн газар ашиглагчдын тухай мэдээлэл

Үйлдвэрлэлийн системийн зах зээлийн чиг баримжаа:
  • холимог (амьжиргаа ба худалдаанд)
Чинээлэг байдлын түвшин:
  • дундаж
Хувь хүн эсвэл бүлэг:
  • бүлэг / олон нийтийн
Механикжилтын түвшин:
  • гар ажил
  • ердийн хөсөг
Хүйс:
  • эмэгтэй
  • эрэгтэй
Газар ашиглагчдын бусад шинж чанарыг тодорхойл:

Les utilisateurs de terres qui utilisent la technologie sont principalement des utilisateurs de terrains communs / moyens

Densité de la population: <10 personnes / km2

(Rémittences).

5.7 Газар ашиглагчийн технологи нэвтрүүлсэн газрын дундаж талбайн хэмжээ

  • < 0.5 га
  • 0.5-1 га
  • 1-2 га
  • 2-5 га
  • 5-15 га
  • 15-50 га
  • 50-100 га
  • 100-500 га
  • 500-1,000 га
  • 1,000-10,000 га
  • > 10,000 га
Энэ талбай том, жижиг, дунд алинд хамаарах вэ (орон нутгийн нөхцөлд харгалзуулна уу)?
  • дунд-хэмжээний
Тайлбар:

Gros ménages (50 personnes parfois)

5.8 Газар эзэмшил, газар ашиглах эрх, ус ашиглах эрх

Газар өмчлөл:
  • төрийн
Газар ашиглах эрх:
  • нэгдлийн хэлбэрээр (зохион байгуулалттай)
Ус ашиглах эрх:
  • нээлттэй хүртэх (зохион байгуулалтгүй)
  • түрээсийн хэлбэрээр

5.9 Дэд бүтэц, үйлчилгээний хүртээмж

эрүүл мэнд:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
боловсрол:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
техник зөвлөгөө:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
хөдөлмөр эрхлэлт (жишээ нь, ХАА-аас өөр):
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
зах зээл:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
эрчим хүчний хангамж:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
зам тээвэр:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
усан хангамж ба ариутгал:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн
санхүүгийн үйлчилгээ:
  • ядуу
  • дунд зэргийн
  • сайн

6. Үр нөлөө ба дүгнэлт

6.1 Технологийн талбайд үзүүлсэн нөлөө

Нийгэм-эдийн засгийн үр нөлөө

Үйлдвэрлэл

бүтээмж буурах эрсдэл

Нэмэгдсэн
Буурсан

үйлдвэрлэлийн газар

буурсан
нэмэгдсэн
Орлого, зарлага

орлогын олон янз эх үүсвэр

буурсан
нэмэгдсэн

Нийгэм-соёлын үр нөлөө

хүнсний аюулгүй байдал/ өөрийн хэрэгцээг хангах

буурсан
сайжирсан

ГТМ/ газрын доройтлын мэдлэг

буурсан
сайжирсан

Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain

en baisse
augmenté

Экологийн үр нөлөө

Усны эргэлт/ илүүдэл

ус хураах / цуглуулах

буурсан
сайжирсан

гадаргын урсац

Нэмэгдсэн
Буурсан

гүний усны түвшин / уст давхарга

буурсан
урсац нэмэгдсэн
Хөрс

хөрсний чийг

буурсан
нэмэгдсэн

хөрсөн бүрхэвч

буурсан
сайжирсан

шимт бодисын эргэлт/ сэргэлт

буурсан
нэмэгдсэн

хөрсний органик нэгдэл/ хөрсөнд агуулагдах карбон

буурсан
нэмэгдсэн
Биологийн олон янз байдал: ургамал, амьтан

газрын дээрхи / доорхи карбон

буурсан
нэмэгдсэн

6.2 Технологийн талбайн гадна үзүүлсэн үр нөлөө

Усны хүртээмж

буурсан
нэмэгдсэн

салхиар тээвэрлэгдэх хурдас

Нэмэгдсэн
багассан

хөрш зэргэлдээ газарт учирах хохирол

Нэмэгдсэн
багассан

нийтийн/хувийн хэвшлийн дэд бүтцэд учрах хохирол

Нэмэгдсэн
багассан

6.3 Технологийн уур амьсгалын өөрчлөлт, цаг агаарын гамшигт үзэгдэлд өртөх байдал ба эмзэг байдал (газар ашиглагчийн бодлоор)

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт

Уур амьсгалын аажим өөрчлөлт
Улирал Өсөх эсвэл буурах Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
жилийн дундаж температур Өсөлт сайн

Уур амьсгалаас хамаарах аюул (гамшиг)

Цаг уурын гамшигт үзэгдэл
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
орон нутгийн аадар бороо сайн
орон нутгийн салхин шуурга сайн
Уур амьсгалын гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
ган гачиг сайн
Усзүйн гамшиг
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
усны үер (гол) сайн

Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар

Уур амьсгалд хамаарах бусад үр дагавар
Технологи түүний нөлөөг хэрхэн бууруулж байна?
цргалтын хугацаа багасах сайн

6.4 Өртөг ба ашгийн шинжилгээ

Бий болгох зардалтай харьцуулахад ямар ашиг өгсөн бэ (газар ашиглагчийн бодлоор)?
Богино хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

бага зэрэг эерэг

Урт хугацаанд эргэн төлөгдөх байдал:

маш эерэг

6.5 Технологи нэвтрүүлэлт

Тайлбар:

100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie avec support matériel externe

Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: L’efficacité de la technologie est reconnue et les populations semblent l’avoir adoptées. Cela ne se traduit pas par une large diffusion du fait des coûts élevés de mise en place et d’entretien, mais aussi parce qu’elle exige un certain niveau d’expertise

6.7 Технологийн давуу тал/боломжууд

Газар ашиглагчдын тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
Dynamique organisationnelle
Protection de l'environnement
Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон давуу тал/боломжууд
Protection des voies de communication
Augmentation de la surface cultivable

6.8 Технологийн дутагдалтай/сул тал/аюул болон тэдгээрийг хэрхэн даван туулах арга зам

Эмхэтгэгч, бусад мэдээлэл өгсөн хүмүүсийн өнцгөөс тодорхойлсон сул тал/ дутагдал/ эрсдэл Тэдгээрийг хэрхэн даван туулах вэ?
Coûts élevés
Nécessite de l'expertise technique

7. Ном зүй ба холбоосууд

7.1 Мэдээлэл цуглуулсан арга/эх үүсвэр

7.2 Ном, хэвлэлийн ишлэл

Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:

GADEC, 2008. Mission de capitalisation des expériences de barrages de la région de Tambacounda. Etude réalisée par Y. ATLAN, H. BAIN, JM JAPUIS (ONG AGIR abcd).

Хаанаас авч болох вэ? Зардал?

GADEC, Tambacounda, Sénégal

Гарчиг, зохиогч, он, ISBN:

PAPIL, 28. Rapport final de la réunion du comité de pilotage.

Холбоос ба модулууд

Бүгдийг дэлгэх Бүгдийг хаах

Модулууд