Warrantage (inventory credit system) [Níger]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Dieter Nill
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
Crédit de stockage (warrantage) (French)
approaches_2518 - Níger
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da abordagem
Especialista em GST:
Coulibaly Mamadou
IICEM
Tunísia
Especialista em GST:
Traore Ousmane
traorous2002@yahoo.fr
IICEM
Tunísia
Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - AlemanhaNome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/avaliação da Abordagem (se relevante)
Intgrated Initiative for Economic Growth in Mali (IICEM) - Mali1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
Quando os dados foram compilados (no campo)?
01/07/2012
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
2. Descrição da abordagem de GST
2.1 Descrição curta da abordagem
Ensure agricultural producers have access to credit to cover their immediate post-harvest needs
2.2 Descrição detalhada da abordagem
Descrição detalhada da abordagem:
Aims / objectives: The objectives of a warrantage approach are: to ensure agricultural producers have access to credit to cover their immediate post-harvest needs; to enable agricultural producers to profit from rising produce prices during lean periods; to provide access to inputs through a structured system of bulk purchasing.
Methods: Storage facilities are built using local materials to reduce investment costs. The storage conditions must adhere to quality standards for post-harvest produce. The agricultural credit means farmers can meet their own needs without having to sell their produce at a loss. During lean periods, produce prices increase (the price of rice grows by up to 200%, for example) and farmers can take advantage of these higher prices.
Stages of implementation: The support structure (IICEM) contacts the bank (National Agricultural Development Bank – BNDA) to discuss ways in which loans can be granted and repaid. Farmers are grouped into producer organisations (POs) which are tasked with building hygienic and secure storage facilities. The POs use local building materials to minimise the investment costs (mud-brick storehouses). PO members store all or part of their output in the storehouses, which is labelled with their own names. The POs are trained in how to bulk purchase inputs, so that reasonable prices can be negotiated with suppliers. Operation: In November/December, just after the harvest, the POs club together to store their different kinds of produce in a hygienic and secure storage facility. PO farmers store all or part of their harvest in the storehouse, which is then labelled with their name. The banker checks the quantity and quality of the stock. The average value of the harvests is calculated according to average market prices. The storage facility is locked up using two padlocked chains – the PO has the key to one and the bank has the key to the other. The bank then awards a loan corresponding to the price of the harvest held in storage. The producer organisation distributes the funds according to the quantity of produce stored by each member. Using the loan, producers can meet their primary needs or undertake an income-generating activity such as livestock rearing, market gardening, processing or trading. In April, the POs can forecast their available funds and negotiate good prices for inputs with suppliers. Due to greater demand, more favourable prices can be negotiated for the produce in storage. The produce is sold during the period when produce prices are high. Straight after selling the stock, the producers repay the loan plus 10% interest.
Role of stakeholders: The following institutions and groups are involved: farming organisations, banks and IICEM.
2.5 País/região/locais onde a abordagem foi aplicada
País:
Níger
Região/Estado/Província:
Niger
2.6 Datas de início e término da abordagem
Indique o ano de início:
1990
2.7 Tipo de abordagem
- Baseado em projeto/programa
2.8 Principais metas/objetivos da abordagem
The Approach focused mainly on SLM with other activities
The objectives of a warrantage approach are: to ensure agricultural producers have access to credit to cover their immediate post-harvest needs; to enable agricultural producers to profit from rising produce prices during lean periods; to provide access to inputs through a structured system of bulk purchasing.
The SLM Approach addressed the following problems: lacking access to credit, lack of storage facilities
2.9 Condição que propiciam ou inibem a implementação de tecnologia/tecnologias aplicada(s) segundo a abordagem
Disponibilidade/acesso a recursos e serviços financeiros
- Inibitivo
lacking access to credit
Treatment through the SLM Approach: agricultural producers have access to credit to cover their immediate post-harvest needs; The produce is sold during the period when produce prices are high.
Outro
- Inibitivo
lack of storage facilities
Treatment through the SLM Approach: Storage facilities are built using local materials to reduce investment costs
3. Participação e papel das partes interessadas envolvidas
3.1 Partes interessadas envolvidas na abordagem e seus papéis
- Usuários de terra/comunidades locais
- Especialistas em GST/ consultor agrícola
- Setor privado
- Organização internacional
- Banks
3.2 Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais nas diferentes fases da abordagem
Envolvimento do usuários de terra/comunidades locais | Especifique quem estava envolvido e descreva as atividades | |
---|---|---|
Iniciação/motivação | Passivo | |
Planejamento | Passivo | |
Implementação | Participativo | |
Monitoramento/avaliação | Passivo | |
Research | Passivo |
3.4 Decisão sobre a seleção de tecnologia/tecnologias de GST
Especifique quem decidiu sobre a seleção de tecnologia/tecnologias a serem implementadas:
- Principalmente especialistas em GST, após consulta com usuários da terra
Explique:
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by SLM specialists with consultation of land users
4. Suporte técnico, reforço das capacidades e gestão do conhecimento
4.1 Reforço das capacidades/ formação
Foi oferecida formação aos usuários da terra/outras partes interessadas?
Sim
Especifique quem foi capacitado:
- Usuários de terra
Tipo de formação:
- Reuniões públicas
- Cursos
Assuntos abordados:
Farmers are grouped into producer organisations (POs) which are tasked with building hygienic and secure storage facilities. The POs are trained in how to bulk purchase inputs, so that reasonable prices can be negotiated with suppliers.
4.2 Serviço de consultoria
Os usuários de terra têm acesso a um serviço de consultoria?
Sim
Descreva/comentários:
Advisory service is quite adequate to ensure the continuation of land conservation activities
4.3 Fortalecimento da instituição (desenvolvimento organizacional)
As instituições foram fortalecidas ou estabelecidas através da abordagem?
- Sim, moderadamente
Especifique a que nível (níveis) as instituições foram fortalecidas ou estabelecidas:
- Local
Especifique o tipo de apoio:
- Financeiro
- Reforço das capacidades/ formação
4.4 Monitoramento e avaliação
Monitoramento e avaliação são partes da abordagem?
Sim
Comentários:
technical aspects were ad hoc monitored by project staff through observations
economic / production aspects were regular monitored by project staff through measurements
management of Approach aspects were regular monitored by project staff through observations
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation
There were no changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation
4.5 Pesquisa
A pesquisa foi parte da abordagem?
Sim
Especifique os tópicos:
- Economia/Marketing
5. Financiamento e apoio material externo
5.1 Orçamento anual para o componente de GST da abordagem
Caso o orçamento exato seja desconhecido, indique a faixa:
- 2.000-10.000
Comentários (p. ex. principais fontes de recursos/principais doadores):
Approach costs were met by the following donors: international: 100.0%
5.4 Crédito
Foi concedido crédito segundo a abordagem para atividades de GST?
Sim
Especifique as condições (taxa de juros, reembolso, etc):
Interest rate charged: 10.0%; repayment conditions: Straight after selling the stock, the producers repay the loan plus 10% interest..
6. Análise de impactos e declarações finais
6.1 Impactos da abordagem
A abordagem auxiliou os usuários da terra a implementar e manter as tecnologias de GST?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
A abordagem concedeu autonomia aos grupos social e economicamente desfavorecidos?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Did other land users / projects adopt the Approach?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Applied in the Niger since the 1990s
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
The agricultural credit means farmers can meet their own needs without having to sell their produce at a loss. During lean periods, produce prices increase (the price of rice grows by up to 200%, for example) and farmers can take advantage of these higher prices.
Did the Approach help to alleviate poverty?
- Não
- Sim, pouco
- Sim, moderadamente
- Sim, significativamente
Using the loan, producers can meet their primary needs or undertake an income-generating activity such as livestock rearing, market gardening, processing or trading.
6.2 Principal motivação dos usuários da terra para implementar a GST
- Produção aumentada
- Lucro (lucrabilidade) aumentado, melhora da relação custo-benefício
- Pagamentos/subsídios
- well-being and livelihoods improvement
6.3 Atividades de sustentabilidade de abordagem
Os usuários da terra podem manter o que foi implementado através da abordagem (sem apoio externo)?
- Incerto
6.4 Pontos fortes/vantagens da abordagem
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Farmers can: provide their own loan guarantee; benefit from produce price rises; acquire inputs without affecting meagre household budgets; enhance the value of input use; bulk purchase inputs in a way that is solvent and predictable. (How to sustain/ enhance this strength: Monitoring stocks held in remote villages is expensive. For this reason, there are moves to place stock in the care of a local specialist outfit.) |
access to inputs through a structured system of bulk purchasing |
Using the loan, producers can meet their primary needs or undertake an income-generating activity such as livestock rearing, market gardening, processing or trading. |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
- visitas de campo, pesquisas de campo
- entrevistas com usuários de terras
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.FAO (n.d.): Le warrantage: une technique intéressante de crédit. [Warrantage – an attractive approach to credit], GCP/ NER/041/BELThe promotion of agricultural input use by Producer Organisations, Naimey, Niger
Disponível de onde? Custos?
http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb
Título, autor, ano, ISBN:
FAO (n.d.): Le warrantage: une technique intéressante de crédit. [Warrantage – an attractive approach to credit], GCP/ NER/041/BEL
Título, autor, ano, ISBN:
The promotion of agricultural input use by Producer Organisations, Naimey, Niger
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Não há links
Módulos
Não há módulos