Esta é uma versão desatualizada e inativa deste caso. Ir para a versão atual.
Tecnologias
Inativo

Технология управлениия пастбищами в условиях Западного Памира [Tajiquistão]

технологияия идоракунии чарогоххо дар шароити Помири Гарби

technologies_1363 - Tajiquistão

Completude: 61%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia

Pessoa(s) capacitada(s)

Especialista em GST:
Especialista em GST:

Tajiquistão

Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Pamir Biological Institute (Pamir Biological Institute) - Tajiquistão

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

O compilador e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através do WOCAT:

Sim

2. Descrição da tecnologia de GST

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Управление пастбищных угодий путем внедрения новой техники пастбищеоборота с учетом емкости пастбище

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

На Восточном Памирме имеется более 1 млн. га пастбищных угодий однако они малопродуктивны, что отрицательно сказывается на развитие животноводство в этом районе. В Советское время широко использовались отдаленные пастбища поэтому и их ратация в течение года, что спасобстововал рацианальному использованию пастбищных угодий. В последные из зи нарушения пастбищооборота блызкорасположенные пастбища сильно деградированы. Технология предусматривает возможность рационального использования близкорасположенных пастбищ путем перекачки скота 2-3 раза по каждому ушелью с промежутками в 30 дней. При этом необходымо соблюдат норму содержание скота в каждой атаре и их размешат в каждой пастбище и перекачивать с учетом емкости пастбища

Purpose of the Technology: Предотврошение процессов опустинивания и эрозии почвы пастбищных угодий.

Establishment / maintenance activities and inputs: Особенность технологии заключаетсяв том, что для каждого фермера отводится определенная площадь, где определяется продуктывность пастбище, питательная ценность произростающих там кормовых растений а также определяется емкость площады. С учетом емкости пастбище на этой площади размешют определенное количество скота на определенный период. После истичение срока скот переганяют на верхнерасположенные пастища продолжая этот процесс до конца осены. Через 50-60 дней перекачки скота травостой достигает определенной высоти и доступен для стравлевания скатом. На каждом пастбищном участке ежегодно проводят оборот пастбища с учетом их визуального состояния

Natural / human environment: Жесткие климатические условия, дольгая зима но малоснежная, лето короткое и прохладное. Среднегодовая темперетура воздуха от -1 до -4,3*С. Почвенный покров - высокогорный, пустыный. Насерление занимается исключительно скотоводством. Численность населения 14 тыс. Юесзработица более 60 %.

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

País:

Tajiquistão

Região/Estado/Província:

ГБАО

Especificação adicional de localização:

Мургаб

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • menos de 10 anos atrás (recentemente)

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • durante experiências/ pesquisa
Comentários (tipos de projeto, etc.):

технология была внедрена в 2010 году

3. Classificação da tecnologia de GST

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Pastagem

Pastagem

Pastagem extensiva:
  • Nomadismo
Comentários:

Major land use problems (compiler’s opinion): Снижение продуктывности естественных пастбищ, сокращение плодородие почвы, ускорение процессов опустинования

Major land use problems (land users’ perception): усиление эрозии почвы и снижение продуктывности пастбищ

Nomadism: яки и овцы

Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Grazing land: Ge: Extensive grazing land

3.3 Mais informações sobre o uso da terra

Número de estações de cultivo por ano:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 120

Longest growing period from month to month: май по август

Densidade animal (se relevante):

< 1 УГ/км2

3.4 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia

  • Gestão de pastoralismo e pastagem

3.5 Difusão da tecnologia

Comentários:

Total area covered by the SLM Technology is 0.1 m2.

3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia

Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M1: Mudança no tipo de uso da terra
Comentários:

Main measures: management measures

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bc: redução da cobertura vegetal
Comentários:

Main type of degradation addressed: Бр (Bc): уменьшение растительного покрова

Main causes of degradation: управление землеи, чрезмерное использование растительного покрова для бытовых целей (корчевка терескена), чрезмерный выпас (рост поголовье скота), изменение сезонных дождей (уменьшение количество осадков в летнее время), интенсивная эксплуатация населением (рост численности населения), бедность / богатство (нехватки горючего)

Secondary causes of degradation: землепользование

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Prevenir degradação do solo
  • Recuperar/reabilitar solo severamente degradado
Comentários:

Main goals: prevention of land degradation

Secondary goals: rehabilitation / reclamation of denuded land

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Autor:

Акназаров Худодод, г. Хорог, ул Холдорова 1

4.2 Especificações técnicas/ explicações do desenho técnico

Location: Мургаб. ГБАО

Date: 20 июля 2010

Technical knowledge required for field staff / advisors: средний

Technical knowledge required for land users: низкий

Main technical functions: улучшение земляного покрова, содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры)

4.3 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Especifique a moeda utilizada para os cálculos de custo:
  • Dólares norte-americanos
Outro/moeda nacional (especifique):

сомони

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

5.00

4.5 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra None None 1,0 100,0 100,0 100,0
Equipamento None None 1,0 50,0 50,0 50,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 150,0
Comentários:

Duration of establishment phase: 5 month(s)

5. Ambiente natural e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Árido

Thermal climate class: temperate

5.2 Topografia

Declividade média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1.000 m s.n.m.
  • 1.001-1.500 m s.n.m.
  • 1.501-2.000 m s.n.m.
  • 2.001-2.500 m s.n.m.
  • 2.501-3.000 m s.n.m.
  • 3.001-4.000 m s.n.m.
  • > 4.000 m s.n.m.

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Médio (1-3%)

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Availability of surface water: medium, poor/ none

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Muito pobre
  • Pobre
Indivíduos ou grupos:
  • Grupos/comunidade
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Land users applying the Technology are mainly common / average land users

Population density: < 10 persons/km2

Annual population growth: < 0.5%

5% of the land users are rich and own 20% of the land.
5% of the land users are average wealthy and own 20% of the land.
80% of the land users are poor and own 50% of the land.
10% of the land users are poor and own 10% of the land.

5.7 Média da área de terra própria ou arrendada por usuários da terra que utilizam a tecnologia

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
Direitos do uso da terra:
  • Comunitário (organizado)
Direitos do uso da água:
  • Acesso livre (não organizado)

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços financeiros:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção de forragens

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

0,05

Quantidade posterior à GST:

1,3 т/га

Qualidade da forragem

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

5%

Quantidade posterior à GST:

50%

Produção animal

diminuído
aumentado
Quantidade anterior à GST:

20%

Quantidade posterior à GST:

40%

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano Tipo de mudança climática/extremo Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual aumento não bem

Outras consequências relacionadas ao clima

Outras consequências relacionadas ao clima
Como a tecnologia lida com isso?
Período de crescimento reduzido não bem

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra
возможность кормопроизводство

How can they be sustained / enhanced? все время
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do compilador ou de outra pessoa capacitada
предотврошение эрозии почвы путем поддержания оптимальной нагрузки на почвенную растительность

How can they be sustained / enhanced? все время
нызкая себестоимотсть кормов для животноводство

How can they be sustained / enhanced? все время

Módulos