Technologies

Système agroforestier de Gitega [Burundi]

Kunywanisha ibiterwa n'ibiti

technologies_1147 - Burundi

Completeness: 84%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia.

Pessoa(s)-chave

SLM specialist:
SLM specialist:

Karumbete Donatien

DPAE

Burundi

SLM specialist:
Name of project which facilitated the documentation/ evaluation of the Technology (if relevant)
The Transboundary Agro-ecosystem Management Project for the Kagera River Basin (GEF-FAO / Kagera TAMP )
Name of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Technology (if relevant)
FAO (FAO) - Italy

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:

Sim

1.5 Reference to Questionnaire(s) on SLM Approaches (documented using WOCAT)

Intégration agro-sylvo-zootechnique
approaches

Intégration agro-sylvo-zootechnique [Burundi]

Système d'organisation de la communauté autour des travaux de gestion rationnelle de leurs exploitations par l'intégration des cultures, des arbres et des animaux domestiques.

  • Compilador/a: Salvator Ndabirorere

2. Descrição da tecnologia de gestão sustentável da terra

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Association des arbres et des cultures pour augmenter la production agricole et la conservation des eaux et des sols.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Dans le souci d'assurer la satisfaction des besoins en bois des populations dans le contexte de rareté des terres au Burundi, la population a appris comment déterminer des espèces d'arbres qui cohabitent avec les cultures.
Les principales espèces vulgarisées au Burundi sont notemment : Grevillea robusta,á Cedrela odorata, maesopsis eminii, Alnus acuminata. Ces arbres sont souvent associés par des arbustes comme : Calliandra calothyrsus, Leucena lecocephala, etc. A côté de la production du bois, ces espèces agroforestières participent à la conservation des eaux et sols, à l'augmentation de la fertilité du sol et l'adaptation aux changements climatiques.

But de la technologie: La promotion de l'agroforesterie pour l'objet de la conservation des eaux et des sols, l'apport de nutriments, l'augmentation de la couverture végétale ainsi que le fourniture des produits forestiers ligneux et non ligneux aux communautés.

Activités d'établissement / maintenance et intrants: Le succès de l'agroforesterie repose sur le choix des espèces agroforestières adaptées et précises dans la production des plantes en pépinière. Les travaux en pépinière commencent au mois de juin pour avoir des plantes prêts à planter au mois de Décembre. Ces plantes sont des produits dans les tubes cylindriques de 9 cm de diamètre et 15 cm de hauteur. Le coût de production d'une usine revient à 100 FBU soit 0,07 $ US. Le nombre de plantes nécessaires par hectare s'évaluent à 250. Ils sont installés au milieu des courbes de niveau avec une équidistance de 25 m et l'écartement entre 2 arbres est de 6 m. Les travaux d'entretien à savoir le sarclage, l'élagage et les éclaircies sont effectués par des communautés bénéficiaires. Le coût total d'installation d'un système agroforestier revient à 1192 $ US.

Environnement naturel / humain: En ce qui concerne l'environnement naturel, cette technologie assure la lutte anti-érosive suite à son enracinement et la couverture du sol (stabilisation des talus). Elle contribue également à l'augmentation de la fertilité du sol grâce à la fixation de l'atmosphère et à l'augmentation des puits de séquestration du carbone.

En matière de l'environnement humain: l'agroforesterie fournit du bois de divers services (bois de feu, tuteurage, constructions, bois d’œuvre) aux communautés. Elle contribue à l'amélioration de la sécurité alimentaire (fruit, apiculture) ainsi qu'à l'augmentation des revenus des ménages grâce à la commercialisation des produits forestiers ligneux et non ligneux. Elle produit également du fourrage pour l'alimentation des animaux domestiques en stabulation permanente.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

Country:

Burundi

Region/ State/ Province:

Burundi

Further specification of location:

Province de Gitega (Makebuko)

Especifique a difusão da tecnologia :
  • Uniformemente difundida numa área
If precise area is not known, indicate approximate area covered:
  • < 0,1 km2 (10 ha)
Comentários:

La pente du terrain est moyennement forte . la densité moyenne est de 300 habitants au km². On y trouve une polyculture ( cultures annuelles (haricot, patate douce, maïs) , pérennes ( bananiers et le café) associées à des espèces d'arbres agroforestiers comme Grevillea robusta, Callianda calothyrsus, Cedrela odorata, etc.

2.6 Data da implementação

Caso o ano exato seja desconhecido, indique a data aproximada:
  • 10-50 years ago

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

La technologie a été introduite par la FAO en 1996: Intégration agro- sylvo- zootechnique

3. Classificação da tecnologia de gestão sustentável da terra

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo
  • Adaptar a mudanças climáticas/extremos e seus impactos

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Land use mixed within the same land unit:

Sim

Specify mixed land use (crops/ grazing/ trees):
  • Agrossilvipecuária

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
  • Cultura perene (não lenhosa)
  • Cultura de árvores e arbustos
Annual cropping - Specify crops:
  • cereals - maize
  • legumes and pulses - peas
  • root/tuber crops - sweet potatoes, yams, taro/cocoyam, other
Perennial (non-woody) cropping - Specify crops:
  • banana/plantain/abaca
Tree and shrub cropping - Specify crops:
  • fodder trees (Calliandra, Leucaena leucocephala, Prosopis, etc.)
  • café
Número de estações de cultivo por ano:
  • 2
Especifique:

La plus longue période de croissance en jours: 150; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Fevrier - Juin; Deuxième période de croissance la plus longue en jours: 120; Deuxième période de croissance la plus longue de mois en mois: Octobre-Janvier

Pastagem

Pastagem

Floresta/bosques

Floresta/bosques

Type of tree:
  • Grevillea robusta
  • Leucaena leucocephala
  • Cedrela odorata, maesopsis eminii, Alnus acuminata et Calliandra calothyrsus
Produtos e serviços:
  • Madeira
  • Lenha
  • Pastagem/Alimentação de folhas e brotos
  • Conservação/proteção da natureza
  • Lazer/turismo
Comentários:

Principaux problèmes d'utilisation des sols (avis du compilateur): pentes fortes, érosion de surface et dégradation de la végétation

Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des utilisateurs fonciers): l'érosion de l'érosion.

Mélangé: (p. Ex. Agro-pastoralisme, silvo-pastoralisme): Oui

Foresterie de plantation: Microboisements privés, agroforestiers

Problèmes / commentaires concernant l'utilisation de la forêt: Pour l'utilisation, l'installation de l'agrotourisme

Produits et services forestiers: bois d'oeuvre, bois de feu, conservation de la nature / protection

Usage futur (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Mixte: Mf: Agroforesterie

Contraintes de règlement / urbain

Contraintes du réseau d'infrastructure (routes, chemins de fer, canalisations, lignes électriques)

Densité d'élevage/ chargement: 10-25 LU /km2

3.3 Has land use changed due to the implementation of the Technology?

Has land use changed due to the implementation of the Technology?
  • Yes (Please fill out the questions below with regard to the land use before implementation of the Technology)
Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual

3.4 Water supply

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de gestão sustentável da terra ao qual pertence a tecnologia

  • Agrofloresta

3.6 Medidas de gestão sustentável da terra contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A1: cobertura vegetal/do solo
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S4: Valas de nível, fossos
Medidas de gestão

Medidas de gestão

  • M1: Mudança no tipo de uso da terra
Comentários:

Type de mesures agronomiques: meilleure couverture végétale, culture précoce, plantation isohypse / culture en bande alternée, retenir plus de couverture végétale, fumier / compost / résidus, engrais minéraux (inorganiques), amendements des sols (chaux, gypse), briser la croûte de surface, briser un sol compacté (surface), billonnage isohypse, bêchage double profondeur / labour profond

Type of vegetative measures: alignées: - isohypse

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Deteriorização química do solo

Deteriorização química do solo

  • Cn: declínio de fertilidade e teor reduzido de matéria orgânica (não causado pela erosão)
Degradação biológica

Degradação biológica

  • Bq: quantidade/ declínio da biomassa
Degradação da água

Degradação da água

  • Hq: declínio da qualidade do lençol freático
Comentários:

Principales causes de dégradation: Gestion des sols (Problème d'organisation du terrain, rotation des cultures), déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts) (Forte dépendance de la population au bois comme source d'énergie, des Feux de brousse qui ravagent des plantations forestières), surexploitation de la végétation pour l'usage domestique (demande excessive de bois), perturbation du cycle de l'eau (infiltration / ruissellement) (L adestruction du couvert végétal entraîne le ruissellement et freine l 'Infiltration.), Changement des prévisions saisonnières (Aléas climatiques), pression de la population (Densité trop élevée de la population: plus de 3ààH / km), régime foncier (Morcelement des terres), gouvernance / institutionnel (Les modalités de gestion des Plantations agroforestières ne sont pas clarifiées dans le code forestier. Chaque planificateur exploitant à la mode.

Causes secondaires de dégradation: Changement de température (micro clmimat non viable), inondations (Des inondations sont fréquentes dans les bas fonds suite à l'absence d'une couverture végétale.), guerres et conflits (Durant la guerre, il y a très peu d'investissement dans le secteur. Les destructions des plantations forestières et agroforestières sont importantes durant la période des conflits.)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo
Comentários:

Objectifs secondaires: prévention de la dégradation des sols, réhabilitation / remise en état des terres dénudées

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Le schéma de l'agroforesterie montre les écartements entre les courbes de niveau et ceux entre les arbres et les arbustes. Les arbres agroforestiers sont installés à 12,5 m entre les 2 courbes de niveau avec un écartement de 6 m pour permettre la pénétration de la lumière au sol. A O,40 m des courbes de niveau, des arbustes comme Calliadra calothyrsus y sont installés avec un écartement de 0,50 m.

Lieu: Rwibikara. Gitega

Date: 18 mars 2013

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / les conseillers: moyen (une formation continue pour améliorer ses capacités techniques).

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: faible (L'exploitant a toujours besoin de conseils)

Connaissance technique requise pour Ingénieur du projet: fort

Principales fonctions techniques: contrôle de la battance, contrôle du ruissellement en ravins: ralentissement / retardement, amélioration de la couverture du sol, stabilisation du sol (par ex. Par les racines d'arbres contre les glissements de terrain) , Augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent)

Fonctions techniques secondaires: augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, récupération de l'eau / augmentation des réserves d'eau

Meilleure couverture végétale
Matériel / espèce: Grevillia
Quantité / densité: 138 kg / ha
Remarques: en ligne: 6mX6m

Plantation précoce
Matériel / espèce: Haricot
Quantité / densité: 80kg / ha

Plantation de contour / culture de bandes
Matériel / espèce: Calliandra
Quantité / densité: 800 / ha
Remarques: ligne 50cmX50cm

Conserver plus de couverture végétale
Matériel / espèce: Tripsacum
Quantité / densité: 2000 / ha
Remarques: 40cmX40cm

Engrais vert
Matériel / espèce: Sarrasin
Quantité / densité: 10 kg / ha
Remarques: semis à la volée

Sommier / compost / résidus
Matériel / espèce: fumier de ferme
Quantité / densité: 15 t / ha

Les engrais minéraux (inorganiques)
Matériel / espèce: DAP
Quantité / densité: 100kg / ha

Conditionneurs de sol (lime, gypse)
Matériel / espèce: Chaux
Quantité / densité: 500kg / ha

Bris de croûte / surface scellée
Matériel / espèce: Houes

Verser la couche de finition compacte
Matériel / espèce: Houes

Contour
Matériel / espèce: Houes pelles

Travail du sol profond / double creusement
Matériel / espèce: Houes

Aligné: -contour
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plants par (ha): 2800
Intervalle vertical entre les rangées / bandes / blocs (m): 12
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 6
Intervalle vertical dans les rangées / bandes / blocs (m): 6
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 6

Espèces d'arbres / arbustes: Grevillea robusta, Cedrela odorata

Espèces d'arbres fruitiers / arbustes: Callindra calothyrsus

Espèces de cultures vivaces: Caféier

Espèces d'herbe: Tripsacum laxum

Pente (qui détermine l'espacement indiqué ci-dessus): 30%

Autor:

SENDEGEYA Marcien, ISABU, Tel : +257 77 711 051, e-mail : sendmarcien@yahoo.fr

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

FBU

If relevant, indicate exchange rate from USD to local currency (e.g. 1 USD = 79.9 Brazilian Real): 1 USD =:

1540,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

2000.00

4.3 Atividades de implantação

Atividade Timing (season)
1. Achat intrants
2. Plantation

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Material vegetal Grevillea robusta morceaux 150,0 60,0 9000,0
Material vegetal Calliandra calothyrsus morceaux 2500,0 60,0 150000,0
Material vegetal Tripsacum laxum morceaux 4000,0 10,0 40000,0
Material vegetal Semis plant 150,0 6,666666 1000,0 100,0
Material vegetal Semis plant 150,0 60,0 9000,0 100,0
Material vegetal Eclat de souche morceaux 4000,0 10,0 40000,0 100,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 249000,0
Total costs for establishment of the Technology in USD 161,69
Comentários:

Durée de l'établissement: 6 mois

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Calendarização/frequência
1. Briser la croûte de la surface
2. Travail du sol, isohypse
3. Semis, plantation
4. Récolte
5. Sarclage/Elagage

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Briser la croûte de la surface personnes/jour/ha 200,0 2000,0 400000,0 100,0
Mão-de-obra Travail du sol, isohypse personnes/jour/ha 67,0 2000,0 134000,0 100,0
Mão-de-obra Semis, plantation personnes/jour/ha 150,0 2000,0 300000,0 100,0
Mão-de-obra Récolte personnes/jour/ha 40,0 2000,0 80000,0 100,0
Equipamento Outils pièce 50,0 4000,0 200000,0 100,0
Outros Labour: Sarclage/Elagage personnes/jour/ha 100,0 2000,0 200000,0 100,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 1314000,0
Total costs for maintenance of the Technology in USD 853,25
Comentários:

Machines / outils: Heures

Les coûts ont été calculés sur base du salaire journalier par personne et du nombre de personnes/ha. Il en est de même pour les intrants (coûts /kg/ha)

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Variété, main d'oeuvre, type d'engrais

5. Ambiente naturale e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Especifique a média pluviométrica anual em mm (se conhecida):

1200,00

Zona agroclimática
  • Subúmido

Thermal climate class: subtropics. Un ou plusieurs mois au dessous de 18°C, mais supérieur à 5°C

Durée de la période de végétation:180-269 jours

5.2 Topografia

Encostas em média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m acima do nível do mar
  • 101-500 m acima do nível do mar
  • 501-1.000 m acima do nível do mar
  • 1.001-1.500 m acima do nível do mar
  • 1.501-2.000 m acima do nível do mar
  • 2.001-2.500 m acima do nível do mar
  • 2.501-3.000 m acima do nível do mar
  • 3.001-4.000 m acima do nível do mar
  • > 4.000 m acima do nível do mar
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Posições convexas
Comentários e outras especificações sobre a topografia:

La pente moyenne est d'environ 15%

Zones altitudinales: L'altitude moyenne de la localité est 1675m

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc:

Texture du sol (de la couche arable): Il s'agit d'un Kaolisol

Matière organique de la couche arable: Le couvert végétal n'est pas abondant

La fertilité du sol est moyenne et le sol à toujours besoin de fumure

Le drainage du sol / l'infiltration est bon et la pente favorise le drainage du sol

La capacité de stockage d'eau du sol est moyenne. Avant l'aménagement, l'eau ruisselée à la surface

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Precário/nenhum

Qualidade da água (não tratada):

Água potável boa

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Profondeur estimée de l’eau dans le sol: On est sur le versant d'une colline

Disponibilité de l’eau de surface: Sur le flanc de la colline

Qualité de l’eau (non traitée): Pendant la saison plusvieuse, pollution par sédimentation

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:

Utilisation intensive des terres

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • Subsistência (autoabastecimento)
  • mixed (subsistence/ commercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Muito pobre
  • Pobre
Indivíduos ou grupos:
  • Grupos/comunidade
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Les utilisateurs de terres qui utilisent la technologie sont principalement des utilisateurs de terrains communs / moyens

Densité de la population: 200-500 personnes / km2

Croissance annuelle de la population: 2% - 3%

5% des usagers de la terre sont riches en moyenne et possèdent 30% du terrain.
70% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 60% de la terre.
25% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 10% du terrain.

Spécification du revenu hors ferme: Les autres sources de revenus sont le petit commerce et les métiers artisanaux

Orientation du marché du système de production: Le bois est une source de revenu familial.

Niveau de mécanisation: La houe est le principal outil agricole

5.7 Average area of land used by land users applying the Technology

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
É considerado pequena, média ou grande escala (referente ao contexto local)?
  • Pequena escala
Comentários:

< 0.5 ha: La plupart des ménages n'ont pas de terres (très pauvres)

0.5-1 ha: Agriculture de subsistance

1-2 ha: Moyens

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Indivíduo, intitulado
Direitos do uso da terra:
  • Indivíduo
Direitos do uso da água:
  • Acesso livre (não organizado)
Comentários:

Le régime foncier est coutumier à régime patriarcal. L'accès à l'eau est libre sur les sources aménagées

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços finais:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

Diminuído
Elevado
Quantidade anterior à gestão sustentável da terra:

2 tonnes/ha

Quantidade posterior à gestão sustentável da terra:

8 tonnes/ha

Comentários/especificar:

L'agroforesterie augmente le taux de matière organique dans le sol

Produção de forragens

Diminuído
Elevado
Quantidade anterior à gestão sustentável da terra:

6 tonne/ha

Quantidade posterior à gestão sustentável da terra:

50 tonne/ha

Comentários/especificar:

Installation des cultures fourragères sur les courbes de niveau

Qualidade da forragem

Diminuído
Elevado
Quantidade anterior à gestão sustentável da terra:

1

Quantidade posterior à gestão sustentável da terra:

3

Comentários/especificar:

Diversification des cultures fourragères

Produção animal

Diminuído
Elevado
Quantidade anterior à gestão sustentável da terra:

2l/jour

Quantidade posterior à gestão sustentável da terra:

5 l de 12 l lait par jour

Comentários/especificar:

Diversification des cultures fourragères pour l'alimentation du bétail

Produção de madeira

Diminuído
Elevado

Risco de falha de produção

Elevado
Diminuído

Diversidade de produtos

Diminuído
Elevado
Quantidade anterior à gestão sustentável da terra:

1 type de production

Quantidade posterior à gestão sustentável da terra:

5 type de production

Comentários/especificar:

Culture vivrières, bois, fourrage, bois de tuteurage et fruits

Área de produção

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Les ouvrages anti érosif occupent peu d'espace agricole

Gestão de terra

Impedido
Simplificado

Geração de energia

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Bois de chauffage

Disponibilidade e qualidade de água

Demanda por água para irrigação

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

Pas de lien avec l'irrigation

Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

La technologie a introduit l'usage de nouvelles pratiques qui demandent l'usage d'engrais

Rendimento agrícola

Diminuído
Elevado
Quantidade anterior à gestão sustentável da terra:

2 tonnes/ha

Quantidade posterior à gestão sustentável da terra:

8 tonnes/ha

Comentários/especificar:

Revenus tirés de la valorisation du bois et des produits de la récolte augmentent.

Diversidade de fontes de rendimento

Diminuído
Elevado
Quantidade anterior à gestão sustentável da terra:

1

Quantidade posterior à gestão sustentável da terra:

plus de 5

Comentários/especificar:

Le bois, le lait, les espèces fourragères

Disparidades econômicas

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

La technologie n'est pas adoptée au même niveau par tous les ménages

Carga de trabalho

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

La mise en place des dispsitifs demande une main d'oeuvre..

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Diversification des produits agricoles

Estado de saúde

Agravado
Melhorado

Oportunidades culturais

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Changement des mentalités(élevage productif)

Oportunidades de lazer

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

La technologie demande la disponibilité de l'utilisateur

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido
Comentários/especificar:

Existance des comités collinaires de gestion agroforestière

Instituições nacionais

Enfraquecido
Fortalecido

Conhecimento de gestão sustentável da terra/degradação da terra

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Maîtrise et appropriation des techniques de conservation des eaux et des sols

Atenuação de conflitos

Agravado
Melhorado
Comentários/especificar:

Matérialisation des limites des propriétés foncières

moyens de subsistance et bien-être humain

réduit
amelioré
Comentários/especificar:

La technologie contribue à l'augmentation de la production agricole. Les revenus monétaires tirés de la commercialisation des produits de récolte, du fourrage, des produits forestiers ligneux et non ligneux permettent aux ménages de se procurer des habits, des denrées alimentaires dont ils ne produisent pas. Ils permettent également l'accès aux soins de santé et à la scolarisation de leurs enfants et aux habitats décents. Un surplus des revenus est épargné dans des micro - finances locaux.

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Quantidade de água

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Grâce à l'infiltration, la quatité d'eau a augmenté

Qualidade de água

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Pas de ruissellement qui polue par sédimentation

Colheita/recolhimento de água

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Grâce aux ouvrages antiérosifs

Escoamento superficial

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

Augmentation de l'infiltration de l'eau dans le sol

Drenagem de excesso de água

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Par l' infiltration

Lençol freático/aquífero

Baixado
Recarga
Comentários/especificar:

Infiltration augmentée

Evaporação

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

Sol mieux couvert

Solo

Umidade do solo

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Couverture végétale augmentée

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Présences des arbres, arbustes et herbes

Ciclo e recarga de nutrientes

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Microclimat favorable au recyclage

Matéria orgânica do solo/carbono abaixo do solo

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Dépot des débris végétaux

Biodiversidade: vegetação, animais

Biomassa/carbono acima do solo

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Présence des arbres, arbustes et herbes

Diversidade vegetal

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Association d'arbres, arbustes et herbes

Diversidade animal

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Adoption de l'élevage en stabulation

Espécies benéficas

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Microclimat favorable

Diversidade de habitat

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Microclimat favorable

Controle de praga/doença

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Entretien des dispositifs

Clima e redução de riscos de desastre

Emissão de carbono e gases de efeito estufa

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

Arbres (.........)des gaz à effet de serre

Velocidade do vento

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

Brise vent par les arbres

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Disponibilidade de água

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Grâce à l'infiltration

Caudal confiável e estável em período seco

Reduzido
Elevado
Comentários/especificar:

Par l'infiltration

Cheias de jusante

Elevado
Reduzido
Comentários/especificar:

Barrière à l'érosion

Sedimentação a jusante

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

Pas de dépôts

Poluição de água subterrânea/rio

Elevado
Reduzido

Capacidade de tamponamento/filtragem

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Pas de ruissellement

Sedimentos transportados pelo vento

Elevado
Reduzido
Comentários/especificar:

Brise vent

Danos em áreas vizinhas

Elevado
Reduzido
Comentários/especificar:

Brise vent, barrière à l'érosion

Danos na infraestrutura pública/privada

Elevado
Reduzido
Comentários/especificar:

Brise vent, érosion barrée

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano increase or decrease Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual increase bem

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local bem
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca bem

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

positivo

Comentários:

L'agroforesterie ne demande pas de coût d'entretien élevé. Mais la récolte systémétique(élagage, éclaircissement, coupe d'herbes). Avantages: sous-produits.

6.5 Adoção da tecnologia

Comentários:

100% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe

Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance à l'adoption: Les ménages voisins ont tendance à adopter la technologie par imitation (copiage)

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view
Augmentation du revenu

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Continuer à adopter la technologie
Changement de mentalité

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Continuer la sensibilisation sur les avantages de la technologie
Augmentation du bois de feu

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? poursuivre les activités de plantations forestières.
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view
Augmentation quantitative et qualitative du fourrage

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? introduction de nouvelles cultures fourragères plus performantes.
Augmentation de la production agricole

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Mise en place des boutiques d'intrants et renforcement des capacités organisationnelles et techniques des communautés.
Amélioration des pratiques agricoles.
Augmentation des revenus des ménages

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Poursuivre la recherche sur la diversification des activités agricoles orientées vers le marché.
Changement de mentalité

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Généralisation de l'Approche Champ Ecole des Producteurs comme mode de vulgarisation dans le pays.
Augmentation de la quantité du bois de feu

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Poursuivre les activités de gestion des plantations agroforestières.

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view How can they be overcome?
Semences de qualité Demande d'assistance des ONGs et du Gouvernement
No maîtrise effective de certains thèmes en rapport avec l'agroforesterie Renforcement des capacités pour améliorer la savoir-faire
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view How can they be overcome?
Les semences agroforestières coûtent cher Assistance financière par les ONGs
Manque de maîtrise des techniques de production des plans agroforestiers en pépinières Assistance par les services de vulgarisation agricole
Insuffisance de main-d'oeuvre qualifiée pour la conduite des pépinières agroforestières. Les ménages se regroupent en associations
Exiguité des terres Adoption de nouvelles méthodes de gestion des terres

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

7.2 Referências às publicações disponíveis

Title, author, year, ISBN:

Kagera TAMP project website

Available from where? Costs?

http://www.fao.org/nr/kagera/en/

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules