Terrasses radicales avec des herbes fourragères et agroforesterie [Burundi]
- Criação:
- Atualização:
- Compilador/a: Salvator Ndabirorere
- Editor: –
- Revisores: David Streiff, Alexandra Gavilano
Umuserege en Kirundi
technologies_1181 - Burundi
Veja as seções
Expandir tudo Recolher tudo1. Informação geral
1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia
Especialista em GST:
Karumbete Donatien
DPAE Gitega
Burundi
Especialista em GST:
Especialista em GST:
Bahebura Pasteur
DPAE
Burundi
Génie Rural:
Nahimana Adelaide
Burundi
Nome do projeto que facilitou a documentação/avaliação da Tecnologia (se relevante)
The Transboundary Agro-ecosystem Management Project for the Kagera River Basin (GEF-FAO / Kagera TAMP )Nome da(s) instituição(ões) que facilitou(ram) a documentação/ avaliação da Tecnologia (se relevante)
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) - Itália1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT
O/a compilador/a e a(s) pessoa(s) capacitada(s) aceitam as condições relativas ao uso de dados documentados através da WOCAT:
Sim
1.5 Referência ao(s) questionário(s) sobre abordagens GST (documentado(s) usando WOCAT)
Haute intensité de Main d'oeuvre (HIMO) [Burundi]
Implication d'une grande quantité de main d'oeuvre dans l'aménagement des terrasses radicales
- Compilador/a: Salvator Ndabirorere
2. Descrição da tecnologia de GST
2.1 Descrição curta da tecnologia
Definição da tecnologia:
Conservation des eaux et sols par la mise en place des terrasses radicales associées aux herbes fourragères et du Calliandra Calothyrsus (arbustes fourragers) pour soutenir le talus et des agro forestiers (Grevillea robusta ou Cedrela odorata) installés tous les 6 mètres le long du talus.
2.2 Descrição detalhada da tecnologia
Descrição:
Dans le souci de réduire la dégradation des terres causée par l’érosion pluviale et d’augmenter la production agricole, le Gouvernement Burundais est employé á installer des terrasses radicales sur des terres domaniales à titre de démonstration avant de pouvoir les généraliser à grande échelle. Cette pratique, introduite à Mubuga en commune de Gitega depuis 2009, consiste à délimiter la zone à terrasser, enlever la couche humifère pour la mettre de côté, creuser le sol pour constituer des talus et enfin égaliser la surface et y remettre la terre fertile. Comme plus de 36 % des terres burundaises sont acides, des amendements calcaires sont appliqués. Cette pratique de gestion des terres exige une demande importante en main d’œuvre à hauteur de 1000 à 1200 Homme-jours . C'est pour cette raison qu'on recourt à l’approche HIMO pour y parvenir.
But de la technologie: l'objectif de cette technologie est de promouvoir la conservation de l'eau et du sol afin d'accroître la production agricole contribuant à l'amélioration de la sécurité alimentaire.
Activités de règlement / maintenance et intrants: adaptées aux pentes, les terrasses radicales nécessitent une main-d'œuvre importante à mettre en place. (Iii) puis creuser pour former des pentes et (iv) enfin niveler la surface et reprendre le sol fertile. Les pentes sont stabilisées par des cultures fourragères telles que Pinnissetum laxum ou Trispcum sp. Ces derniers sont installés en 2 rangées en escalier en amont du contour sur une jauge de 0,40 mx 0,40 m. Les arbres agroforestiers comme Grevillea robusta, Cedrela serrata) sont également installés avec ce dernier sur un espace de 6 m entre les arbres. Comme la plupart de nos sols sont acides, l'amendement calcaire a été réalisé pour améliorer la qualité du sol à 2 tonnes / ha. Pour augmenter la production agricole, on applique des fumiers (20 à 30 tonnes par hectare) et des engrais minéraux (100 à 250 kg / ha). Des semences améliorées et des techniques culturelles (ensemencement et travail perpendiculaire à la pente) sont enseignées aux communautés. Le coût de développement intégré d'un hectare de Terrasses Radicales s'élève à US $ 4028.0, non US $ 2550 pour les travailleurs et 1478 $ US pour les intrants agricoles et les outils.
Environnement naturel / humain: Après 4 ans d'expérimentation sur le site de Mubuga, les terrasses radicales réduisent sensiblement les pertes en nutriments par l'érosion, augmentent l'infiltration et favorisent la rétention d'eau dans le sol pendant plus longtemps. Cette situation favorise une meilleure pratique de conservation des eaux et sols, l'augmentation de la fertilité des sols, l'amélioration de la croissance des plantes ainsi que l'augmentation des rendements. Cette pratique permet l'augmentation de la productivité des sols favorisant ainsi l'amélioration des moyens d'existence des communautés dont la majorité dépend de l'agriculture et de l'élevage.
Les cultures fourragères installées sur les talus contribuent non seulement à freiner l'eau de ruissellement mais aussi à fournir du fourrage aux animaux élevés en stabulation permanente. Les ménages qui n'ont pas d'animaux vendent ces cultures pour avoir des revenus monétaires à raison de 53 $ US/tonne.
2.3 Fotos da tecnologia
2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação
País:
Burundi
Região/Estado/Província:
Burundi
Especificação adicional de localização:
Province de Gitega (Mubuga)
Especifique a difusão da tecnologia:
- Uniformemente difundida numa área
Se a Tecnologia estiver uniformemente distribuída por uma área, especifique a área coberta (em km2):
0,1
Se a área precisa não for conhecida, indicar a área aproximada coberta:
- < 0,1 km2 (10 ha)
Comentários:
La zone totale couverte par la technologie GDT est de 0,1 km2.
Avec une densité de plus de 310 habitants/km², le Burundi est l'un des pays plus peuplé d'Afrique Sub saharienne. Plus de 90% de la population vit de l'agriculture et de l'Elevage; une agriculture de subsistance pratique souvent sur même des terres à pente très raide. Les pratiques de jachère n'existent plus. Tous ces facteurs augmentent l'érosion du sol, la perte de fertilité ainsi des inondations dans les bas- fonds. La taille moyenne d'exploitation familiale est de 0, 30 ha. Cette technologie consiste à terrasser le sol afin d'assurer une conservation des eaux et sols sur cet espace et contribuer ainsi à l'augmentation de la production agricole.
Map
×2.7 Introdução da tecnologia
Especifique como a tecnologia foi introduzida:
- através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):
La technologie a été initiée en 2010
3. Classificação da tecnologia de GST
3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia
- Melhora a produção
- Reduz, previne, recupera a degradação do solo
3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada
Uso do solo misturado dentro da mesma unidade de terra:
Sim
Especificar o uso misto da terra (culturas/ pastoreio/ árvores):
- Agrossilvipecuária
Terra de cultivo
- Cultura anual
- Cultura perene (não lenhosa)
- Cultura de árvores e arbustos
Cultivo anual - Especificar culturas:
- culturas forrageiras - gramíneas
- cereais - milho
- legumes - outros
- vegetais - vegetais de folhas (saladas, couve, espinafre, outros)
- legumes e leguminosas - ervilhas
- culturas de raiz/tubérculos- batatas
- tomates, aubergines,
Cultivo perene (sem lã) - Especificar culturas:
- abacaxi
Cultivo de árvores e arbustos - Especificar culturas:
- árvores forrageiras (Calliandra, Leucaena leucocephala, Prosopis, etc.)
- abacate
- frutas, outros
- fruit de la passion
Número de estações de cultivo por ano:
- 2
Especifique:
Longest growing period in days: 150; Longest growing period from month to month: Fevrier à Juin; Second longest growing period in days: 120; Second longest growing period from month to month: Octobre à Janvier
Pastagem
Floresta/bosques
Tipo de árvore:
- Grevillea robusta
- Calliandra calothyrsus
Produtos e serviços:
- Madeira
- Lenha
- Frutas e nozes
- Outros produtos florestais
- Pastagem/Alimentação de folhas e brotos
- Conservação/proteção da natureza
Comentários:
Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): terrain non pratique, accroissement de l'érosion hydrique
Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Exiguité des terres cultivables, effets néfastes de l'érosion transportant les élements nutritifs du sol
Coupe et transport / zéro: Oui
Plantation de foresterie: Les forêts naturelles ont disparu dans cette zone et lieu de foresterie forestières et agroforestières pour produire du bois de divers services: bois de feu, bois de construction, etc.
Produits et services forestiers: bois d'oeuvre, bois de feu, fruits et graines, pâturage / broutement, autres produits / utilisation des forêts (miel, pharmacopée, etc.), conservation de la nature / protection
Usage final (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Mixte: Ma: Agro-silvopastoralism
L'élevage pèche sur les résidus de récoltes
Contraintes de Surexploitatation des terres (forte dépendance de la population à l'agriculture): exiguité des terres, absence de jachère
Principales cultures de rente: Pomme de terre, légumes (choux, tomates, aubergine), fruits de la passion, tripsacum laxum, grevillea robusta et calliandra calothyrsus
Principales cultures vivrières: Haricot, maïs, petit pois, ananas et avocatiers
Densité d'élevage/ chargement: < 1 LU/km2
3.4 Abastecimento de água
Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
- Precipitação natural
3.5 Grupo de GST ao qual pertence a tecnologia
- Agrofloresta
- Medidas de curva de nível
3.6 Medidas de GST contendo a tecnologia
Medidas agronômicas
- A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
Medidas vegetativas
- V1: cobertura de árvores/arbustos
- V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
Medidas estruturais
- S1: Terraços
Comentários:
Mesures secondaires: mesures agronomiques
Type de mesures végétatives: alignées: - isohypse, alignées: - ligne
3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia
Erosão do solo pela água
- Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
- Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
- Wo: efeitos de degradação externa
Degradação da água
- Ha: aridificação
Comentários:
Type principal de dégradation abordée: Wt: perte de sol de surface par l'eau, Wg: ravinement / érosion par ravinement
Types secondaires de dégradation abordés: Wo: effets hors site de dégradation, Ha: aridification
Principales causes de dégradation: gestion des sols, gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre / buissons), déforestation / disparition de la végétation naturelle (Feux de brousse), surexploitation de la végétation pour l'utilisation Domicile (Déforestation pour l'approvisionner en bois de chauffe), surpâturage, changement des prévisions saisonnières, inondations, pression de la population, régime foncier, pauvreté / santé, gouvernance / institutionnel
Causes secondaires de dégradation: sécheresses (Feux de brousses, disparition des espèces couvrant le sol)
3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo
Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
- Reduzir a degradação do solo
4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos
4.1 Desenho técnico da tecnologia
Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):
Terrasses radicales aménagées à Bukwazo sur une superficie de 10 ha
Lieu: Bukwazo Hill. Gitega
Date: 28/07/2011
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: forts (les opérateurs ont suivi la technologie avec intérêt)
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs fonciers: faible
Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement de surface: rétention / capture, contrôle du ruissellement de la ravine: rétention / capture, réduction de la pente (angle de pente), réduction de la longueur de la pente
Fonctions techniques secondaires: stabilisation des sols (p. Ex. Par les racines des arbres contre les glissements de terrain), augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention des sols, retenue / capture des sédiments, collecte des sédiments, lutte contre l'incendie
Conditionneurs de sol (lime, gypse)
Matériel / espèce: Lime
Quantité / densité: 15 t
Remarques: 1,5 t / ha
Aligné: -contour
Matériel végétatif: G: herbacé
Nombre de plantes par (ha): 2500
Intervalles verticaux entre lignes / bandes / blocs (m): 0,40
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 0,40
Intervalles verticaux dans des rangées / bandes / blocs (m): 0,20
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 0.40
Aligné: -linear
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 800 plantes / ha
Intervalle vertical entre les rangées / bandes / blocs (m): 12
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 6
Intervalles verticaux dans les rangées / bandes / blocs (m): 12
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 6
Mesure végétale: le long du terrain
Espèces d'arbres / arbustes: Grevillea robusta
Espèces d'arbres fruitiers et arbustes: avocat, prunier
Espèces d'herbe: Tripsacum laxum
Pente (qui détermine l'espacement ci-dessus): 23%
Si la pente d'origine a changé en raison de la technologie, la pente aujourd'hui est (voir la figure ci-dessous): 4%
Terrasse: niveau bancaire
Intervalle vertical entre les structures (m): 2
Espacement entre les structures (m): 1
Profondeur des fossés / puits / barrages (m): 2
Largeur des fossés / puits / barrages (m): 1
Longueur des fossés / puits / barrages (m): 50
Hauteur des bunds / banques / autres (m): 1
Largeur des bunds / banques / autres (m): 6
Longueur des bunds / banques / autres (m): 50
Matériaux de construction (terre): construction en bois ou en maçonnerie
Pente (qui détermine l'espacement ci-dessus): 40%
Si la pente d'origine a changé en raison de la technologie, la pente aujourd'hui est: 4%
Dégradé latéral le long de la structure: 0%
Autres spécifications: Les terrasses ont une pente de 4%
La végétation est utilisée pour la stabilisation des structures.
Autor:
Nkoribigawa Janvier, Direction Générale de l'élevage
4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos
Outro/moeda nacional (especifique):
Francs Burundais
Se for relevante, indique a taxa de câmbio do USD para moeda local (por exemplo, 1 USD = 79,9 Real): 1 USD =:
1200,0
Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:
1.70
4.3 Atividades de implantação
Atividade | Periodicidade (estação do ano) | |
---|---|---|
1. | Piquetage | |
2. | Achat de plants | |
3. | Plantation | |
4. | Piquetage | |
5. | Terrassement | |
6. | Trouaison | |
7. | Remblai |
4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Piquetage | personnes/jour | 17,0 | 2000,0 | 34000,0 | |
Mão-de-obra | Plantation | personnes/jour | 258,0 | 2310,0 | 595980,0 | 10,0 |
Mão-de-obra | Piquetage | personnes/jour | 17,0 | 200,0 | 3400,0 | |
Mão-de-obra | Terrassement | personnes/jour | 320,0 | 2000,0 | 640000,0 | |
Equipamento | Outils pour terrassement | morceaux | 50,0 | 80000,0 | 4000000,0 | 100,0 |
Equipamento | Outils pour trouaison | morceaux | 50,0 | 4000,0 | 200000,0 | 100,0 |
Material vegetal | Semis | morceaux | 16000,0 | 40,0 | 640000,0 | |
Material vegetal | Souches herbes | eclats | 15000,0 | 8,0 | 120000,0 | |
Material vegetal | Chaux | pièces | 10000,0 | 0,2 | 2000,0 | 10,0 |
Material vegetal | Culture d'ouverture | pièces | 400,0 | 2,0 | 800,0 | 10,0 |
Material vegetal | Chaulage | pièces | 100,0 | 20,0 | 2000,0 | 10,0 |
Material vegetal | Semis | pièces | 250,0 | 8,0 | 2000,0 | 10,0 |
Material de construção | Piquetage | piquets | 1680,0 | 20,0 | 33600,0 | |
Material de construção | Bois | piquets | 17000,0 | 1,0 | 17000,0 | |
Material de construção | Ruban métrique | pièces | 4,0 | 25000,0 | 100000,0 | |
Outros | Labour: Trouaison | personnes/jour | 320,0 | 2000,0 | 640000,0 | |
Outros | Labour: Remblai | personnes/jour | 178,0 | 2000,0 | 356000,0 | |
Custos totais para a implantação da tecnologia | 7386780,0 | |||||
Custos totais para o estabelecimento da Tecnologia em USD | 6155,65 |
Comentários:
Durée de l'établissement: 6 mois
4.5 Atividades recorrentes/manutenção
Atividade | Periodicidade/frequência | |
---|---|---|
1. | Il n' a pas encore eu lieu | |
2. | L'entretien n'a pas encore eu lieu |
4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)
Especifique a entrada | Unidade | Quantidade | Custos por unidade | Custos totais por entrada | % dos custos arcados pelos usuários da terra | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mão-de-obra | Labour | ha | 1,0 | 420000,0 | 420000,0 | 10,0 |
Equipamento | Outils | ha | 1,0 | 36000,0 | 36000,0 | 10,0 |
Material vegetal | Semis | ha | 1,0 | 72000,0 | 72000,0 | 10,0 |
Material vegetal | Graines | ha | 1,0 | 300000,0 | 300000,0 | 10,0 |
Material vegetal | Chaux agricole | ha | 1,0 | 168000,0 | 168000,0 | 10,0 |
Material vegetal | Herbes fixatrices | ha | 1,0 | 7200,0 | 7200,0 | 10,0 |
Fertilizantes e biocidas | Engrais | ha | 1,0 | 312000,0 | 312000,0 | 10,0 |
Fertilizantes e biocidas | Biocides | ha | 1,0 | 12000,0 | 12000,0 | 10,0 |
Fertilizantes e biocidas | Compost / fumier | ha | 1,0 | 360000,0 | 360000,0 | 10,0 |
Custos totais para a manutenção da tecnologia | 1687200,0 | |||||
Custos totais de manutenção da Tecnologia em USD | 1406,0 |
Comentários:
Les coûts ont été calculés à raison de 10800 mpiquetés(C'est à dire 1680m/ha terrassé
Main d'oeuvre: 1500 h/J par ha
4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos
Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:
Pente et coût élevé des personnes affectées à cette activité
5. Ambiente natural e humano
5.1 Clima
Precipitação pluviométrica anual
- <250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1.000 mm
- 1.001-1.500 mm
- 1.501-2.000 mm
- 2.001-3.000 mm
- 3.001-4.000 mm
- > 4.000 mm
Zona agroclimática
- Subúmido
Classe de climat thermique: subtropics. 9 sur 12 mois ont une température supérieure à 18°C
La durée de période de végétation est plus ou moins 8 mois
5.2 Topografia
Declividade média:
- Plano (0-2%)
- Suave ondulado (3-5%)
- Ondulado (6-10%)
- Moderadamente ondulado (11-15%)
- Forte ondulado (16-30%)
- Montanhoso (31-60%)
- Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
- Planalto/planície
- Cumes
- Encosta de serra
- Encosta de morro
- Sopés
- Fundos de vale
Zona de altitude:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1.000 m s.n.m.
- 1.001-1.500 m s.n.m.
- 1.501-2.000 m s.n.m.
- 2.001-2.500 m s.n.m.
- 2.501-3.000 m s.n.m.
- 3.001-4.000 m s.n.m.
- > 4.000 m s.n.m.
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
- Posições convexas
Comentários e outras especificações sobre a topografia:
Pentes moyennes: La pente se situe entre 17° et 30°
Zones altitudinales: L'altitude est de 1632 m
5.3 Solos
Profundidade do solo em média:
- Muito raso (0-20 cm)
- Raso (21-50 cm)
- Moderadamente profundo (51-80 cm)
- Profundo (81-120 cm)
- Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
- Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
- Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc.
Profondeur moyenne du sol: Le sol est assez profond
Texture du sol: C'est une terre rouge de type Koolisol
Matière organique de la couche arable: Végétation caractéristique
La fertilité du sol est faible: La végétation d'eragrostis domine
Le drainage des sols / l'infiltration est moyen: Le sol présente des fissurations pendant la saison sèche
La capacité de stockage de l'eau du sol est moyenne et l'érosion est freinée
5.4 Disponibilidade e qualidade de água
Lençol freático:
5-50 m
Disponibilidade de água de superfície:
Médio
Qualidade da água (não tratada):
Água potável precária (tratamento necessário)
Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:
Profondeur estimée de l’eau dans le sol: La profondeur moyenne est de 25 m
Disponibilité de l’eau de surface: Toutes les saisons
Qualité de l’eau (non traitée): Cours d'eau plus borne fontaine
5.5 Biodiversidade
Diversidade de espécies:
- Médio
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:
Faune et flore moyennement présentes
5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia
Orientação de mercado do sistema de produção:
- misto (subsistência/comercial)
Rendimento não agrícola:
- Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
- Pobre
- Média
Indivíduos ou grupos:
- Empregado (empresa, governo)
Nível de mecanização:
- Trabalho manual
Gênero:
- Mulheres
- Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:
Densité de la population: 200-500 personnes / km2
Croissance annuelle de la population: 2% - 3%
(Il n'y a pas de personnes très riches).
16% des usagers de la terre sont riches et possèdent 20% de terres (La taille d'exploitation pour cette catégorie d'excède 1 ha).
50% des usagers de la terre sont riches en moyenne et possèdent 40% du terrain (La taille d'exploitation est comprise entre 0,5 à 1 ha).
34% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 12% du terrain (La taille moyenne d'exploitation est inférieure à 0,5 ha. Ils vivent de l'emplacement en général).
100% des utilisateurs du terrain sont pauvres.
Spécification du revenu hors ferme: Aucun exploitant n'applique cette technologie à la partie les associations qui mettent en valeur les terrains où la technologie s'applique
Orientation du système de production: Les cultures installées sont à la fois pour la consommation dans les ménages et pour la commercialisation en vue d'acquérir des revenus monétaires.
Niveau de mécanisation: Les activités se font à haute intensité de main d'oeuvre par manque des engins mécanisés.
5.7 Área média de terrenos utilizados pelos usuários de terrenos que aplicam a Tecnologia
- < 0,5 ha
- 0,5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1.000 ha
- 1.000-10.000 ha
- > 10.000 ha
Comentários:
La taille moyenne de l'exploitation pour un ménage de 6 personnes est 0,5 ha.
5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água
Propriedade da terra:
- Estado
Direitos do uso da água:
- Acesso livre (não organizado)
Comentários:
Le droit d' utilisation de l'eau potable est communal. Mais pour l'eau des rivières, l'accèes est libre
5.9 Acesso a serviços e infraestrutura
Saúde:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Educação:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Assistência técnica:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
- Pobre
- Moderado
- Bom
Mercados:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Energia:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Vias e transporte:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Água potável e saneamento:
- Pobre
- Moderado
- Bom
Serviços financeiros:
- Pobre
- Moderado
- Bom
6. Impactos e declarações finais
6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia
Impactos socioeconômicos
Produção
Produção agrícola
Comentários/especificar:
Il y a réduction presque totale de l'érosion. Les intrants agricoles sont essentiellement valorisés par les cultures
Produção de forragens
Comentários/especificar:
Toutes les courbes de niveau portent des herbes fixatrices à haute valeur nutritive pour les animaux
Qualidade da forragem
Comentários/especificar:
La technologie offre un choix diversifié de cultures fourragères
Produção animal
Comentários/especificar:
La technologie encourage l'élevage en stabulation permanente avec une augmentation du fumier organique , du lait et de la viande: un atout pour une meilleure sécurité alimentaire.
Produção de madeira
Comentários/especificar:
Agro foresterie avec des essences à croissance rapide et à usage multiple.
Risco de falha de produção
Comentários/especificar:
Réduction des pertes de sols fertiles par l'érosion
Diversidade de produtos
Renda e custos
Despesas com insumos agrícolas
Comentários/especificar:
Grâce à la maîtrise de l'érosion, l'utilisation des intrants agricole s devient moins fréquente
Rendimento agrícola
Impactos socioculturais
Segurança alimentar/auto-suficiência
Instituições comunitárias
Instituições nacionais
moyens de subsistance et bien-être humain
Comentários/especificar:
Augmentation des revenus monétaires dans les ménages leur ont permis d'améliorer leurs conditions de vie, envoyer des enfants à l'école et accéder aux soins de santé.
Impactos ecológicos
Ciclo hídrico/escoamento
Quantidade de água
Qualidade de água
Colheita/recolhimento de água
Escoamento superficial
Lençol freático/aquífero
Evaporação
Solo
Umidade do solo
Cobertura do solo
Perda de solo
Ressecamento/ selagem do solo
Compactação do solo
Biodiversidade: vegetação, animais
Diversidade vegetal
Espécies benéficas
Diversidade de habitat
6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia
Caudal confiável e estável em período seco
Comentários/especificar:
Pas de données disponibles
Cheias de jusante
Comentários/especificar:
Pas de données disponibles
Sedimentação a jusante
Comentários/especificar:
Pas de données disponibles
Poluição de água subterrânea/rio
Comentários/especificar:
Pas de données disponibles
Capacidade de tamponamento/filtragem
Comentários/especificar:
Pas de données disponibles
Sedimentos transportados pelo vento
Comentários/especificar:
Pas de données disponibles
Danos em áreas vizinhas
Comentários/especificar:
Pas de données disponibles
Danos na infraestrutura pública/privada
Comentários/especificar:
Pas de données disponibles sur les quqntitésPas de données disponibles sur les quantités
6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)
Mudança climática gradual
Mudança climática gradual
Estação do ano | aumento ou diminuição | Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|---|---|
Temperatura anual | aumento | não conhecido |
Extremos (desastres) relacionados ao clima
Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Temporal local | não bem |
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso? | |
---|---|
Seca | não conhecido |
Comentários:
Renforcer la fosse qui intercepte les eaux provenant du sommet de la colline sur laquelle la technologie est appliquée
6.4 Análise do custo-benefício
Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
positivo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:
negativo
Retornos a longo prazo:
muito positivo
Comentários:
Les résultats ne sont pas encore visibles parce que le terrain n'est pas encore totalement exploité
6.5 Adoção da tecnologia
- 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):
87 ménages couvrant 10% de la superficie déclarée
De todos aqueles que adotaram a Tecnologia, quantos o fizeram espontaneamente, ou seja, sem receber nenhum incentivo/ pagamento material?
- 0-10%
Comentários:
87 familles d'utilisateurs fonciers ont adopté la technologie avec support matériel externe
Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: Les associations (exploitants) vont commencer à mettre le terrain en valeur très proche
Commentaires sur l'adoption spontanée: La technologie a été mise enoeuvre par le gouvernement. La mise en valeur du terrain revient aux associations locales.
Il y a une petite tendance vers l'adoption spontanée de la technologie
Commentaires sur la tendance à l'adoption: La technologie est appliquée sur des sites pilotes. L'adoption à l'echelle nationale reste une prévision du gouvernement.
6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do usuário da terra |
---|
Accès à l'emploi Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Mise en place et renforcement des capacités techniques des comités bassins versants. |
Réduction de l'érosion Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Entretenir régulièrement les talus et les herbres fixatrices |
Extension des superficies embravables |
Pontos fortes/vantagens/oportunidades na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada |
---|
Augmentation de l'espace cultivable Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Renforcement des capacités techniques des services d'encadrement. |
Réduction de l'érosion et augmentation de l'infiltration Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Changements des pratiques culturales et introduction de semences améliorées. |
Création d'emploi pour la population environnante Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Création des comités collinaires de surveillance des infrastructures |
6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los
Pontos fracos/desvantagens/riscos na visão do usuário da terra | Como eles podem ser superados? |
---|---|
Travail dur ( très fatigant) et très cher | Cette activité demande un appui extérieur pour être exécuté |
Difficile à appliquer | Former les encadreurs |
Pontos fracos/vantagens/riscos na visão do/a compilador/a ou de outra pessoa capacitada | Como eles podem ser superados? |
---|---|
La technologie coûte très cher | Subventionner la technologie parce que la population n'a pas suffisamment de moyens financiers pour l'appliquer; |
La mise en application de la technologie exige des connaissances préalables | Renforcer les capacités des intervenants |
7. Referências e links
7.1 Métodos/fontes de informação
7.2 Referências às publicações disponíveis
Título, autor, ano, ISBN:
Document de projet,Direction Générale de la Mobilisation pour l'autodéveloppement et vulgarisation agricole, Gitega, Burundi
Disponível de onde? Custos?
Free
Título, autor, ano, ISBN:
Kagera TAMP website
Disponível de onde? Custos?
http://www.fao.org/nr/kagera/en/
Links e módulos
Expandir tudo Recolher tudoLinks
Haute intensité de Main d'oeuvre (HIMO) [Burundi]
Implication d'une grande quantité de main d'oeuvre dans l'aménagement des terrasses radicales
- Compilador/a: Salvator Ndabirorere
Módulos
Não há módulos