Technologies

Terrasses radicales avec des herbes fourragères et agroforesterie [Burundi]

Umuserege en Kirundi

technologies_1181 - Burundi

Completeness: 80%

1. Informação geral

1.2 Detalhes do contato das pessoas capacitadas e instituições envolvidas na avaliação e documentação da tecnologia.

Pessoa(s)-chave

SLM specialist:
SLM specialist:

Karumbete Donatien

DPAE Gitega

Burundi

SLM specialist:
SLM specialist:

Bahebura Pasteur

DPAE

Burundi

Génie Rural:

Nahimana Adelaide

Burundi

Name of project which facilitated the documentation/ evaluation of the Technology (if relevant)
The Transboundary Agro-ecosystem Management Project for the Kagera River Basin (GEF-FAO / Kagera TAMP )
Name of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Technology (if relevant)
FAO (FAO) - Italy

1.3 Condições em relação ao uso da informação documentada através de WOCAT

The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:

Sim

1.5 Reference to Questionnaire(s) on SLM Approaches (documented using WOCAT)

2. Descrição da tecnologia de gestão sustentável da terra

2.1 Descrição curta da tecnologia

Definição da tecnologia:

Conservation des eaux et sols par la mise en place des terrasses radicales associées aux herbes fourragères et du Calliandra Calothyrsus (arbustes fourragers) pour soutenir le talus et des agro forestiers (Grevillea robusta ou Cedrela odorata) installés tous les 6 mètres le long du talus.

2.2 Descrição detalhada da tecnologia

Descrição:

Dans le souci de réduire la dégradation des terres causée par l’érosion pluviale et d’augmenter la production agricole, le Gouvernement Burundais est employé á installer des terrasses radicales sur des terres domaniales à titre de démonstration avant de pouvoir les généraliser à grande échelle. Cette pratique, introduite à Mubuga en commune de Gitega depuis 2009, consiste à délimiter la zone à terrasser, enlever la couche humifère pour la mettre de côté, creuser le sol pour constituer des talus et enfin égaliser la surface et y remettre la terre fertile. Comme plus de 36 % des terres burundaises sont acides, des amendements calcaires sont appliqués. Cette pratique de gestion des terres exige une demande importante en main d’œuvre à hauteur de 1000 à 1200 Homme-jours . C'est pour cette raison qu'on recourt à l’approche HIMO pour y parvenir.

But de la technologie: l'objectif de cette technologie est de promouvoir la conservation de l'eau et du sol afin d'accroître la production agricole contribuant à l'amélioration de la sécurité alimentaire.

Activités de règlement / maintenance et intrants: adaptées aux pentes, les terrasses radicales nécessitent une main-d'œuvre importante à mettre en place. (Iii) puis creuser pour former des pentes et (iv) enfin niveler la surface et reprendre le sol fertile. Les pentes sont stabilisées par des cultures fourragères telles que Pinnissetum laxum ou Trispcum sp. Ces derniers sont installés en 2 rangées en escalier en amont du contour sur une jauge de 0,40 mx 0,40 m. Les arbres agroforestiers comme Grevillea robusta, Cedrela serrata) sont également installés avec ce dernier sur un espace de 6 m entre les arbres. Comme la plupart de nos sols sont acides, l'amendement calcaire a été réalisé pour améliorer la qualité du sol à 2 tonnes / ha. Pour augmenter la production agricole, on applique des fumiers (20 à 30 tonnes par hectare) et des engrais minéraux (100 à 250 kg / ha). Des semences améliorées et des techniques culturelles (ensemencement et travail perpendiculaire à la pente) sont enseignées aux communautés. Le coût de développement intégré d'un hectare de Terrasses Radicales s'élève à US $ 4028.0, non US $ 2550 pour les travailleurs et 1478 $ US pour les intrants agricoles et les outils.

Environnement naturel / humain: Après 4 ans d'expérimentation sur le site de Mubuga, les terrasses radicales réduisent sensiblement les pertes en nutriments par l'érosion, augmentent l'infiltration et favorisent la rétention d'eau dans le sol pendant plus longtemps. Cette situation favorise une meilleure pratique de conservation des eaux et sols, l'augmentation de la fertilité des sols, l'amélioration de la croissance des plantes ainsi que l'augmentation des rendements. Cette pratique permet l'augmentation de la productivité des sols favorisant ainsi l'amélioration des moyens d'existence des communautés dont la majorité dépend de l'agriculture et de l'élevage.

Les cultures fourragères installées sur les talus contribuent non seulement à freiner l'eau de ruissellement mais aussi à fournir du fourrage aux animaux élevés en stabulation permanente. Les ménages qui n'ont pas d'animaux vendent ces cultures pour avoir des revenus monétaires à raison de 53 $ US/tonne.

2.3 Fotos da tecnologia

2.5 País/região/locais onde a tecnologia foi aplicada e que estão cobertos nesta avaliação

Country:

Burundi

Region/ State/ Province:

Burundi

Further specification of location:

Province de Gitega (Mubuga)

Especifique a difusão da tecnologia :
  • Uniformemente difundida numa área
If the Technology is evenly spread over an area, specify area covered (in km2):

0,1

If precise area is not known, indicate approximate area covered:
  • < 0,1 km2 (10 ha)
Comentários:

La zone totale couverte par la technologie GDT est de 0,1 km2.

Avec une densité de plus de 310 habitants/km², le Burundi est l'un des pays plus peuplé d'Afrique Sub saharienne. Plus de 90% de la population vit de l'agriculture et de l'Elevage; une agriculture de subsistance pratique souvent sur même des terres à pente très raide. Les pratiques de jachère n'existent plus. Tous ces facteurs augmentent l'érosion du sol, la perte de fertilité ainsi des inondations dans les bas- fonds. La taille moyenne d'exploitation familiale est de 0, 30 ha. Cette technologie consiste à terrasser le sol afin d'assurer une conservation des eaux et sols sur cet espace et contribuer ainsi à l'augmentation de la production agricole.

2.7 Introdução da tecnologia

Especifique como a tecnologia foi introduzida:
  • através de projetos/intervenções externas
Comentários (tipos de projeto, etc.):

La technologie a été initiée en 2010

3. Classificação da tecnologia de gestão sustentável da terra

3.1 Principal/principais finalidade(s) da tecnologia

  • Melhora a produção
  • Reduz, previne, recupera a degradação do solo

3.2 Tipo(s) atualizado(s) de uso da terra onde a tecnologia foi aplicada

Land use mixed within the same land unit:

Sim

Specify mixed land use (crops/ grazing/ trees):
  • Agrossilvipecuária

Terra de cultivo

Terra de cultivo

  • Cultura anual
  • Cultura perene (não lenhosa)
  • Cultura de árvores e arbustos
Annual cropping - Specify crops:
  • fodder crops - grasses
  • cereals - maize
  • vegetables - other
  • vegetables - leafy vegetables (salads, cabbage, spinach, other)
  • legumes and pulses - peas
  • root/tuber crops - potatoes
  • tomates, aubergines,
Perennial (non-woody) cropping - Specify crops:
  • pineapple
Tree and shrub cropping - Specify crops:
  • fodder trees (Calliandra, Leucaena leucocephala, Prosopis, etc.)
  • avocado
  • fruits, other
  • fruit de la passion
Número de estações de cultivo por ano:
  • 2
Especifique:

Longest growing period in days: 150; Longest growing period from month to month: Fevrier à Juin; Second longest growing period in days: 120; Second longest growing period from month to month: Octobre à Janvier

Pastagem

Pastagem

Floresta/bosques

Floresta/bosques

Type of tree:
  • Grevillea robusta
  • Calliandra calothyrsus
Produtos e serviços:
  • Madeira
  • Lenha
  • Frutas e nozes
  • Outros produtos florestais
  • Pastagem/Alimentação de folhas e brotos
  • Conservação/proteção da natureza
Comentários:

Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): terrain non pratique, accroissement de l'érosion hydrique

Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Exiguité des terres cultivables, effets néfastes de l'érosion transportant les élements nutritifs du sol

Coupe et transport / zéro: Oui

Plantation de foresterie: Les forêts naturelles ont disparu dans cette zone et lieu de foresterie forestières et agroforestières pour produire du bois de divers services: bois de feu, bois de construction, etc.

Produits et services forestiers: bois d'oeuvre, bois de feu, fruits et graines, pâturage / broutement, autres produits / utilisation des forêts (miel, pharmacopée, etc.), conservation de la nature / protection

Usage final (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Mixte: Ma: Agro-silvopastoralism

L'élevage pèche sur les résidus de récoltes

Contraintes de Surexploitatation des terres (forte dépendance de la population à l'agriculture): exiguité des terres, absence de jachère

Principales cultures de rente: Pomme de terre, légumes (choux, tomates, aubergine), fruits de la passion, tripsacum laxum, grevillea robusta et calliandra calothyrsus
Principales cultures vivrières: Haricot, maïs, petit pois, ananas et avocatiers
Densité d'élevage/ chargement: < 1 LU/km2

3.4 Water supply

Abastecimento de água para a terra na qual a tecnologia é aplicada:
  • Precipitação natural

3.5 Grupo de gestão sustentável da terra ao qual pertence a tecnologia

  • Agrofloresta
  • Medidas de curva de nível

3.6 Medidas de gestão sustentável da terra contendo a tecnologia

Medidas agronômicas

Medidas agronômicas

  • A2: Matéria orgânica/fertilidade do solo
Medidas vegetativas

Medidas vegetativas

  • V1: cobertura de árvores/arbustos
  • V2: gramíneas e plantas herbáceas perenes
Medidas estruturais

Medidas estruturais

  • S1: Terraços
Comentários:

Mesures secondaires: mesures agronomiques

Type de mesures végétatives: alignées: - isohypse, alignées: - ligne

3.7 Principais tipos de degradação da terra abordados pela tecnologia

Erosão do solo pela água

Erosão do solo pela água

  • Wt: Perda do solo superficial/erosão de superfície
  • Wg: Erosão por ravinas/ravinamento
  • Wo: efeitos de degradação externa
Degradação da água

Degradação da água

  • Ha: aridificação
Comentários:

Type principal de dégradation abordée: Wt: perte de sol de surface par l'eau, Wg: ravinement / érosion par ravinement

Types secondaires de dégradation abordés: Wo: effets hors site de dégradation, Ha: aridification

Principales causes de dégradation: gestion des sols, gestion des cultures (annuelles, pérennes, arbre / buissons), déforestation / disparition de la végétation naturelle (Feux de brousse), surexploitation de la végétation pour l'utilisation Domicile (Déforestation pour l'approvisionner en bois de chauffe), surpâturage, changement des prévisions saisonnières, inondations, pression de la population, régime foncier, pauvreté / santé, gouvernance / institutionnel

Causes secondaires de dégradation: sécheresses (Feux de brousses, disparition des espèces couvrant le sol)

3.8 Redução, prevenção ou recuperação da degradação do solo

Especifique o objetivo da tecnologia em relação a degradação da terra:
  • Reduzir a degradação do solo

4. Especificações técnicas, implementação de atividades, entradas e custos

4.1 Desenho técnico da tecnologia

Especificações técnicas (relacionada ao desenho técnico):

Terrasses radicales aménagées à Bukwazo sur une superficie de 10 ha

Lieu: Bukwazo Hill. Gitega

Date: 28/07/2011

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: forts (les opérateurs ont suivi la technologie avec intérêt)

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs fonciers: faible

Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement de surface: rétention / capture, contrôle du ruissellement de la ravine: rétention / capture, réduction de la pente (angle de pente), réduction de la longueur de la pente

Fonctions techniques secondaires: stabilisation des sols (p. Ex. Par les racines des arbres contre les glissements de terrain), augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention des sols, retenue / capture des sédiments, collecte des sédiments, lutte contre l'incendie

Conditionneurs de sol (lime, gypse)
Matériel / espèce: Lime
Quantité / densité: 15 t
Remarques: 1,5 t / ha

Aligné: -contour
Matériel végétatif: G: herbacé
Nombre de plantes par (ha): 2500
Intervalles verticaux entre lignes / bandes / blocs (m): 0,40
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 0,40
Intervalles verticaux dans des rangées / bandes / blocs (m): 0,20
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 0.40

Aligné: -linear
Matériel végétatif: T: arbres / arbustes
Nombre de plantes par (ha): 800 plantes / ha
Intervalle vertical entre les rangées / bandes / blocs (m): 12
Espacement entre les rangées / bandes / blocs (m): 6
Intervalles verticaux dans les rangées / bandes / blocs (m): 12
Largeur dans les rangées / bandes / blocs (m): 6

Mesure végétale: le long du terrain

Espèces d'arbres / arbustes: Grevillea robusta

Espèces d'arbres fruitiers et arbustes: avocat, prunier

Espèces d'herbe: Tripsacum laxum

Pente (qui détermine l'espacement ci-dessus): 23%

Si la pente d'origine a changé en raison de la technologie, la pente aujourd'hui est (voir la figure ci-dessous): 4%

Terrasse: niveau bancaire
Intervalle vertical entre les structures (m): 2
Espacement entre les structures (m): 1
Profondeur des fossés / puits / barrages (m): 2
Largeur des fossés / puits / barrages (m): 1
Longueur des fossés / puits / barrages (m): 50
Hauteur des bunds / banques / autres (m): 1
Largeur des bunds / banques / autres (m): 6
Longueur des bunds / banques / autres (m): 50

Matériaux de construction (terre): construction en bois ou en maçonnerie

Pente (qui détermine l'espacement ci-dessus): 40%

Si la pente d'origine a changé en raison de la technologie, la pente aujourd'hui est: 4%

Dégradé latéral le long de la structure: 0%

Autres spécifications: Les terrasses ont une pente de 4%

La végétation est utilisée pour la stabilisation des structures.

Autor:

Nkoribigawa Janvier, Direction Générale de l'élevage

4.2 Informação geral em relação ao cálculo de entradas e custos

Outro/moeda nacional (especifique):

Francs Burundais

If relevant, indicate exchange rate from USD to local currency (e.g. 1 USD = 79.9 Brazilian Real): 1 USD =:

1200,0

Indique a média salarial da mão-de-obra contratada por dia:

1.70

4.3 Atividades de implantação

Atividade Timing (season)
1. Piquetage
2. Achat de plants
3. Plantation
4. Piquetage
5. Terrassement
6. Trouaison
7. Remblai

4.4 Custos e entradas necessárias para a implantação

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Piquetage personnes/jour 17,0 2000,0 34000,0
Mão-de-obra Plantation personnes/jour 258,0 2310,0 595980,0 10,0
Mão-de-obra Piquetage personnes/jour 17,0 200,0 3400,0
Mão-de-obra Terrassement personnes/jour 320,0 2000,0 640000,0
Equipamento Outils pour terrassement morceaux 50,0 80000,0 4000000,0 100,0
Equipamento Outils pour trouaison morceaux 50,0 4000,0 200000,0 100,0
Material vegetal Semis morceaux 16000,0 40,0 640000,0
Material vegetal Souches herbes eclats 15000,0 8,0 120000,0
Material vegetal Chaux pièces 10000,0 0,2 2000,0 10,0
Material vegetal Culture d'ouverture pièces 400,0 2,0 800,0 10,0
Material vegetal Chaulage pièces 100,0 20,0 2000,0 10,0
Material vegetal Semis pièces 250,0 8,0 2000,0 10,0
Material de construção Piquetage piquets 1680,0 20,0 33600,0
Material de construção Bois piquets 17000,0 1,0 17000,0
Material de construção Ruban métrique pièces 4,0 25000,0 100000,0
Outros Labour: Trouaison personnes/jour 320,0 2000,0 640000,0
Outros Labour: Remblai personnes/jour 178,0 2000,0 356000,0
Custos totais para a implantação da tecnologia 7386780,0
Total costs for establishment of the Technology in USD 6155,65
Comentários:

Durée de l'établissement: 6 mois

4.5 Atividades recorrentes/manutenção

Atividade Calendarização/frequência
1. Il n' a pas encore eu lieu
2. L'entretien n'a pas encore eu lieu

4.6 Custos e entradas necessárias pata a manutenção/atividades recorrentes (por ano)

Especifique a entrada Unidade Quantidade Custos por unidade Custos totais por entrada % dos custos arcados pelos usuários da terra
Mão-de-obra Labour ha 1,0 420000,0 420000,0 10,0
Equipamento Outils ha 1,0 36000,0 36000,0 10,0
Material vegetal Semis ha 1,0 72000,0 72000,0 10,0
Material vegetal Graines ha 1,0 300000,0 300000,0 10,0
Material vegetal Chaux agricole ha 1,0 168000,0 168000,0 10,0
Material vegetal Herbes fixatrices ha 1,0 7200,0 7200,0 10,0
Fertilizantes e biocidas Engrais ha 1,0 312000,0 312000,0 10,0
Fertilizantes e biocidas Biocides ha 1,0 12000,0 12000,0 10,0
Fertilizantes e biocidas Compost / fumier ha 1,0 360000,0 360000,0 10,0
Custos totais para a manutenção da tecnologia 1687200,0
Total costs for maintenance of the Technology in USD 1406,0
Comentários:

Les coûts ont été calculés à raison de 10800 mpiquetés(C'est à dire 1680m/ha terrassé
Main d'oeuvre: 1500 h/J par ha

4.7 Fatores mais importantes que afetam os custos

Descreva os fatores mais determinantes que afetam os custos:

Pente et coût élevé des personnes affectées à cette activité

5. Ambiente naturale e humano

5.1 Clima

Precipitação pluviométrica anual
  • <250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1.000 mm
  • 1.001-1.500 mm
  • 1.501-2.000 mm
  • 2.001-3.000 mm
  • 3.001-4.000 mm
  • > 4.000 mm
Zona agroclimática
  • Subúmido

Classe de climat thermique: subtropics. 9 sur 12 mois ont une température supérieure à 18°C

La durée de période de végétation est plus ou moins 8 mois

5.2 Topografia

Encostas em média:
  • Plano (0-2%)
  • Suave ondulado (3-5%)
  • Ondulado (6-10%)
  • Moderadamente ondulado (11-15%)
  • Forte ondulado (16-30%)
  • Montanhoso (31-60%)
  • Escarpado (>60%)
Formas de relevo:
  • Planalto/planície
  • Cumes
  • Encosta de serra
  • Encosta de morro
  • Sopés
  • Fundos de vale
Zona de altitude:
  • 0-100 m acima do nível do mar
  • 101-500 m acima do nível do mar
  • 501-1.000 m acima do nível do mar
  • 1.001-1.500 m acima do nível do mar
  • 1.501-2.000 m acima do nível do mar
  • 2.001-2.500 m acima do nível do mar
  • 2.501-3.000 m acima do nível do mar
  • 3.001-4.000 m acima do nível do mar
  • > 4.000 m acima do nível do mar
Indique se a tecnologia é aplicada especificamente em:
  • Posições convexas
Comentários e outras especificações sobre a topografia:

Pentes moyennes: La pente se situe entre 17° et 30°

Zones altitudinales: L'altitude est de 1632 m

5.3 Solos

Profundidade do solo em média:
  • Muito raso (0-20 cm)
  • Raso (21-50 cm)
  • Moderadamente profundo (51-80 cm)
  • Profundo (81-120 cm)
  • Muito profundo (>120 cm)
Textura do solo (solo superficial):
  • Médio (limoso, siltoso)
Matéria orgânica do solo superficial:
  • Baixo (<1%)
Caso disponível anexe a descrição completa do solo ou especifique as informações disponíveis, p. ex. tipo de solo, PH/acidez do solo, nitrogênio, capacidade de troca catiônica, salinidade, etc:

Profondeur moyenne du sol: Le sol est assez profond

Texture du sol: C'est une terre rouge de type Koolisol

Matière organique de la couche arable: Végétation caractéristique

La fertilité du sol est faible: La végétation d'eragrostis domine

Le drainage des sols / l'infiltration est moyen: Le sol présente des fissurations pendant la saison sèche

La capacité de stockage de l'eau du sol est moyenne et l'érosion est freinée

5.4 Disponibilidade e qualidade de água

Lençol freático:

5-50 m

Disponibilidade de água de superfície:

Médio

Qualidade da água (não tratada):

Água potável precária (tratamento necessário)

Comentários e outras especificações sobre a qualidade e a quantidade da água:

Profondeur estimée de l’eau dans le sol: La profondeur moyenne est de 25 m

Disponibilité de l’eau de surface: Toutes les saisons

Qualité de l’eau (non traitée): Cours d'eau plus borne fontaine

5.5 Biodiversidade

Diversidade de espécies:
  • Médio
Comentários e outras especificações sobre biodiversidade:

Faune et flore moyennement présentes

5.6 Características dos usuários da terra que utilizam a tecnologia

Orientação de mercado do sistema de produção:
  • mixed (subsistence/ commercial)
Rendimento não agrícola:
  • Menos de 10% de toda renda
Nível relativo de riqueza:
  • Pobre
  • Média
Indivíduos ou grupos:
  • Empregado (empresa, governo)
Nível de mecanização:
  • Trabalho manual
Gênero:
  • Mulheres
  • Homens
Indique outras características relevantes dos usuários da terra:

Densité de la population: 200-500 personnes / km2

Croissance annuelle de la population: 2% - 3%

(Il n'y a pas de personnes très riches).
16% des usagers de la terre sont riches et possèdent 20% de terres (La taille d'exploitation pour cette catégorie d'excède 1 ha).
50% des usagers de la terre sont riches en moyenne et possèdent 40% du terrain (La taille d'exploitation est comprise entre 0,5 à 1 ha).
34% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 12% du terrain (La taille moyenne d'exploitation est inférieure à 0,5 ha. Ils vivent de l'emplacement en général).
100% des utilisateurs du terrain sont pauvres.

Spécification du revenu hors ferme: Aucun exploitant n'applique cette technologie à la partie les associations qui mettent en valeur les terrains où la technologie s'applique

Orientation du système de production: Les cultures installées sont à la fois pour la consommation dans les ménages et pour la commercialisation en vue d'acquérir des revenus monétaires.
Niveau de mécanisation: Les activités se font à haute intensité de main d'oeuvre par manque des engins mécanisés.

5.7 Average area of land used by land users applying the Technology

  • < 0,5 ha
  • 0,5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1.000 ha
  • 1.000-10.000 ha
  • > 10.000 ha
Comentários:

La taille moyenne de l'exploitation pour un ménage de 6 personnes est 0,5 ha.

5.8 Propriedade de terra, direitos de uso da terra e de uso da água

Propriedade da terra:
  • Estado
Direitos do uso da água:
  • Acesso livre (não organizado)
Comentários:

Le droit d' utilisation de l'eau potable est communal. Mais pour l'eau des rivières, l'accèes est libre

5.9 Acesso a serviços e infraestrutura

Saúde:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Educação:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Assistência técnica:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Emprego (p. ex. não agrícola):
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Mercados:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Energia:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Vias e transporte:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Água potável e saneamento:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom
Serviços finais:
  • Pobre
  • Moderado
  • Bom

6. Impactos e declarações finais

6.1 Impactos no local mostrados pela tecnologia

Impactos socioeconômicos

Produção

Produção agrícola

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Il y a réduction presque totale de l'érosion. Les intrants agricoles sont essentiellement valorisés par les cultures

Produção de forragens

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Toutes les courbes de niveau portent des herbes fixatrices à haute valeur nutritive pour les animaux

Qualidade da forragem

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

La technologie offre un choix diversifié de cultures fourragères

Produção animal

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

La technologie encourage l'élevage en stabulation permanente avec une augmentation du fumier organique , du lait et de la viande: un atout pour une meilleure sécurité alimentaire.

Produção de madeira

Diminuído
Elevado
Comentários/especificar:

Agro foresterie avec des essences à croissance rapide et à usage multiple.

Risco de falha de produção

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

Réduction des pertes de sols fertiles par l'érosion

Diversidade de produtos

Diminuído
Elevado
Renda e custos

Despesas com insumos agrícolas

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

Grâce à la maîtrise de l'érosion, l'utilisation des intrants agricole s devient moins fréquente

Rendimento agrícola

Diminuído
Elevado

Impactos socioculturais

Segurança alimentar/auto-suficiência

Reduzido
Melhorado

Instituições comunitárias

Enfraquecido
Fortalecido

Instituições nacionais

Enfraquecido
Fortalecido

moyens de subsistance et bien-être humain

réduit
amélioré
Comentários/especificar:

Augmentation des revenus monétaires dans les ménages leur ont permis d'améliorer leurs conditions de vie, envoyer des enfants à l'école et accéder aux soins de santé.

Impactos ecológicos

Ciclo hídrico/escoamento

Quantidade de água

Diminuído
Elevado

Qualidade de água

Diminuído
Elevado

Colheita/recolhimento de água

Reduzido
Melhorado

Escoamento superficial

Elevado
Diminuído

Lençol freático/aquífero

Baixado
Recarga

Evaporação

Elevado
Diminuído
Solo

Umidade do solo

Diminuído
Elevado

Cobertura do solo

Reduzido
Melhorado

Perda de solo

Elevado
Diminuído

Ressecamento/selagem do solo

Elevado
Reduzido

Compactação do solo

Elevado
Reduzido
Biodiversidade: vegetação, animais

Diversidade vegetal

Diminuído
Elevado

Espécies benéficas

Diminuído
Elevado

Diversidade de habitat

Diminuído
Elevado

6.2 Impactos externos mostrados pela tecnologia

Caudal confiável e estável em período seco

Reduzido
Elevado
Comentários/especificar:

Pas de données disponibles

Cheias de jusante

Elevado
Reduzido
Comentários/especificar:

Pas de données disponibles

Sedimentação a jusante

Elevado
Diminuído
Comentários/especificar:

Pas de données disponibles

Poluição de água subterrânea/rio

Elevado
Reduzido
Comentários/especificar:

Pas de données disponibles

Capacidade de tamponamento/filtragem

Reduzido
Melhorado
Comentários/especificar:

Pas de données disponibles

Sedimentos transportados pelo vento

Elevado
Reduzido
Comentários/especificar:

Pas de données disponibles

Danos em áreas vizinhas

Elevado
Reduzido
Comentários/especificar:

Pas de données disponibles

Danos na infraestrutura pública/privada

Elevado
Reduzido
Comentários/especificar:

Pas de données disponibles sur les quqntitésPas de données disponibles sur les quantités

6.3 Exposição e sensibilidade da tecnologia às mudanças climáticas graduais e extremos/desastres relacionados ao clima (conforme o ponto de vista dos usuários da terra)

Mudança climática gradual

Mudança climática gradual
Estação do ano increase or decrease Como a tecnologia lida com isso?
Temperatura anual increase não conhecido

Extremos (desastres) relacionados ao clima

Desastres meteorológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Temporal local não bem
Desastres climatológicos
Como a tecnologia lida com isso?
Seca não conhecido
Comentários:

Renforcer la fosse qui intercepte les eaux provenant du sommet de la colline sur laquelle la technologie est appliquée

6.4 Análise do custo-benefício

Como os benefícios se comparam aos custos de implantação (do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

positivo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Como os benefícios se comparam aos custos recorrentes/de manutenção(do ponto de vista dos usuários da terra)?
Retornos a curto prazo:

negativo

Retornos a longo prazo:

muito positivo

Comentários:

Les résultats ne sont pas encore visibles parce que le terrain n'est pas encore totalement exploité

6.5 Adoção da tecnologia

  • 1-10%
Se disponível, determine a quantidade (número de unidades familiares e/ou área abordada):

87 ménages couvrant 10% de la superficie déclarée

Of all those who have adopted the Technology, how many did so spontaneously, i.e. without receiving any material incentives/ payments?
  • 0-10%
Comentários:

87 familles d'utilisateurs fonciers ont adopté la technologie avec support matériel externe

Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: Les associations (exploitants) vont commencer à mettre le terrain en valeur très proche

Commentaires sur l'adoption spontanée: La technologie a été mise enoeuvre par le gouvernement. La mise en valeur du terrain revient aux associations locales.

Il y a une petite tendance vers l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance à l'adoption: La technologie est appliquée sur des sites pilotes. L'adoption à l'echelle nationale reste une prévision du gouvernement.

6.7 Pontos fortes/vantagens/oportunidades da tecnologia

Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view
Accès à l'emploi

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Mise en place et renforcement des capacités techniques des comités bassins versants.
Réduction de l'érosion

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Entretenir régulièrement les talus et les herbres fixatrices
Extension des superficies embravables
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view
Augmentation de l'espace cultivable

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Renforcement des capacités techniques des services d'encadrement.
Réduction de l'érosion et augmentation de l'infiltration

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Changements des pratiques culturales et introduction de semences améliorées.
Création d'emploi pour la population environnante

Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? Création des comités collinaires de surveillance des infrastructures

6.8 Pontos fracos, desvantagens/riscos da tecnologia e formas de superá-los

Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view How can they be overcome?
Travail dur ( très fatigant) et très cher Cette activité demande un appui extérieur pour être exécuté
Difficile à appliquer Former les encadreurs
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view How can they be overcome?
La technologie coûte très cher Subventionner la technologie parce que la population n'a pas suffisamment de moyens financiers pour l'appliquer;
La mise en application de la technologie exige des connaissances préalables Renforcer les capacités des intervenants

7. Referências e links

7.1 Métodos/fontes de informação

7.2 Referências às publicações disponíveis

Title, author, year, ISBN:

Document de projet,Direction Générale de la Mobilisation pour l'autodéveloppement et vulgarisation agricole, Gitega, Burundi

Available from where? Costs?

Free

Title, author, year, ISBN:

Kagera TAMP website

Available from where? Costs?

http://www.fao.org/nr/kagera/en/

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules