Community supported pasture and rangeland rehabilitation works [Ангола]
- Создание:
- Обновить:
- Составитель: Nicholas Euan Sharpe
- Редактор: Txaran Basterrechea
- Рецензенты: Alexandra Gavilano, Rima Mekdaschi Studer, Joana Eichenberger
technologies_3141 - Ангола
- Полная аннотация в формате PDF
- Полная аннотация в формате PDF для вывода на печать
- Полная аннотация в формате интернет-страницы
- Полная аннотация (неотформатированно)
- Community supported pasture and rangeland rehabilitation works: 31 января 2018 г. (inactive)
- Community supported pasture and rangeland rehabilitation works: 16 февраля 2018 г. (inactive)
- Community supported pasture and rangeland rehabilitation works: 6 марта 2019 г. (inactive)
- Community supported pasture and rangeland rehabilitation works: 2 ноября 2021 г. (public)
Просмотреть разделы
Развернуть все Свернуть все1. Общая информация
1.2 Контактные данные специалистов и организаций, участвующих в описании и оценке Технологии
Специалист по УЗП:
Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Reabilitação de terras e gestão das áreas de pastagem nos sistemas de produção agro-pastoris dos pequenos produtores no sudoeste de Angola (RETESA)Название проекта, содействовавшего документированию/оценке Технологии (если применимо)
Book project: Guidelines to Rangeland Management in Sub-Saharan Africa (Rangeland Management)Название организации (-ий), содействовавших документированию/оценке Технологии (если применимо)
FAO Angola (FAO Angola) - Ангола1.3 Условия, регламентирующие использование данных, собранных ВОКАТ
Составитель и ответственный(-ые) специалист(-ы) согласны с условиями, регламентирующими использование собранных ВОКАТ данных:
Да
1.4 Декларация по устойчивости описываемой Технологии
Вызывает ли описанная здесь Технология проблемы деградации земель настолько, что ее нельзя назвать природосберегающей?
Нет
2. Описание Технологии УЗП
2.1 Краткое описание Технологии
Определение Технологии:
Rehabilitation of rangelands involves selection of key pasture and fodder species, and their reintroduction into strategic areas through stakeholder participation. The technology is also supported by communal management plans, which were created to address the root causes of land degradation.
2.2 Подробное описание Технологии
Описание:
This technology was developed and implemented through the RETESA Project “Land rehabilitation and rangelands management in smallholder agropastoral production systems in south-western Angola”. RETESA is a project owned and implemented by the Ministry of Environment of the Government of Angola, with technical and methodological assistance from The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), and financed by the Global Environment Facility (GEF).
Inappropriate grazing regimes and poor livestock management by pastoral communities in SW Angola have led to degradation of rangeland and pastoral resources, with perennial grassland species and shrubs having been effectively eliminated. This is despite the fact that the pastoral communities of the area know their environment extremely well and are aware of the land degradation happening around them. Under the project they identified crucial areas for rehabilitation works, selecting mostly areas around water points that have been in use both by local and transhumant herders. Through these works, the local community sought to (a) increase ground cover to reduce sediment loads entering waterways (erosion control), (b) provide shade for livestock, (c) increase forage production and (d) introduce legumes and multipurpose forage trees in areas of high animal traffic. A total of four areas in the Bibala and Virei Municipalities were identified for the activities.
The communities were closely involved in the selection and propagation of plant species for the rehabilitation works. The project field staff also ran field palatability trials with them to confirm that the plants selected met their expectations. These participatory trials were also aimed at enhancing their understanding of livestock nutrition and how it related to animal health. Once the species were chosen, seed was collected by the communities and the Project Technicians, and was multiplied in 32 Agro-Pastoral Field School Nurseries and 2 Government funded Veterinary Research Stations. A total of 15 species were identified, with the grasses Eragrostis superba, Urochloa mosambicensis, and the trees Acacia nilotica, Faidherbia albida, Leucaena leucocephala and Moringa oleifera being the most valued by the communities as forage and multipurpose species. The trees were germinated from seed with success. However, native grass species failed to germinate by standard methods - early field trials having ruled out direct seeding methods. Thus they were multiplied by root division of plants collected from cultivated fields. This avoided removal of grass from natural areas.
As the majority of the areas selected for the rehabilitation works were focused around water points and waterways, the soils were generally alluvial, sandy loams. Precipitation is highest in the areas to the north: it ranges from 600 mm in the upper areas of the Bibala Municipality to 200 mm in the areas to the south in Virei. In general, the vegetation communities could be described as dry sclerophyll woodlands with Colophospermum mopane being the dominant tree species, with forest cover decreasing in height and density as one moves south toward drier areas.
Through close collaboration with the participant communities, three rehabilitation methods were designed and improved upon throughout the Project's duration. Method 1 was used to plant open areas within the rehabilitation zone, Method 2 was employed to introduce and protect concentrated plantings of the selected species in strategic locations within the landscape, and Method 3 was preferred for the recuperation of riparian vegetation and to reduce sediment loads in waterways. The three methods used are described in more detail in the Technical Drawings. To increase the sense of ownership and thus the sustained effectiveness of the rehabilitation works, land management plans and other supporting activities were also carried out.
2.3 Фотографии, иллюстрирующие Технологию
2.5 Страна/ регион/ места, где применяется Технология, информация о которых собрана в данной Анкете
Страна:
Ангола
Административная единица (Район/Область):
Province of Namibe
Более точная привязка места:
Municipalities of Bibala and Virei
Охарактеризуйте пространственное распространение Технологии :
- примененяется точечно/ на небольших участках
Пояснения:
There are 3 main rehabilitation areas, all within the Namibe Province in Southern Angola.
Planting areas are selected due to their importance and relevance to the local communities. For the most part, the plantings have been centred around key water points. In order to increase impact and scale up the process of rangeland rehabilitation and improvement, management plans are negotiated and agreed upon by the communities through the Green Negotiated Territorial Development Approach (GreeNTD) processes.
Map
×2.6 Сколько лет применяется данная Технология
Если год начала применения Технологии достоверно неизвестен, дайте примерную оценку:
- менее 10 лет назад (недавняя)
2.7 Внедрение Технологии
Укажите, как именно Технология УЗП была внедрена:
- через проекты/ внешнее вмешательство
Пояснения (тип проекта и т.д.):
The proposed project: “Land rehabilitation and rangelands management in smallholders’ agropastoral production systems in southwestern Angola” (RETESA) is a joint effort by the Ministério do Ambiente (MA), Ministério da Agricultura e do Desenvolvimento Rural e das Pescas (MINANDER), Governo Provincial do Namibe, Governo Provincial do Huila, and Governo Provincial de Benguela, together with FAO and GEF. In line with the GEF-5 Land Degradation strategy, the project’s goal is to create an enhanced enabling environment in the agricultural sector and a sustained flow of agro-ecosystem services.
3. Классификация Технологии УЗП
3.1 Основные цели и задачи реализации Технологии
- повышение производства
- снижение или предотвращение деградации земель, восстановление нарушенных земель
- сохранение экосистем
- сохранение/ повышение биоразнообразия
- снижение риска стихийных бедствий
- адаптация к изменению климата / экстремальным погодным явлениям и их последствиям
- смягчение последствий изменения климата
- создание благоприятных экономических условий
3.2 Текущий(-ие) тип(-ы) землепользования на территории, где применяется Технология
Пастбищные угодья
Экстенсивный выпас:
- Полукочевое скотоводство
- Transhumance movements
Вид животных:
- крупный рогатый скот - молочный
- крупный рогатый скот - немолочная говядина
- козы
Продукты и услуги:
- мясо
- молоко
Водотоки, водные объекты, водно-болотные угодья
- Дренажные канавы, водотоки
- Пруды, водохранилища
- Natural springs
Пояснения:
Number of growing seasons per year: 1
Livestock density: Official data is not available and true livestock numbers are unknown.
3.3 Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
Изменилось ли использование земель в связи с внедрением Технологии?
- Да (Пожалуйста, заполните нижеприведенные вопросы относительно использования земель до внедрения Технологии)
Пояснения:
Crop land is increasing in the area as population increases and people move towards more sedimentary livelihoods.
3.4 Водоснабжение
Обеспеченность водой участков, где реализуется Технология :
- богарные земли
3.5 Категория УЗП, к которой относится Технология
- Кочевое животноводство и пастбищное хозяйство
- Улучшение почвенного/ растительного покрова
3.6 Мероприятия УЗП, выполняемые в рамках Технологии
Мероприятия с использованием растительности
- Р1: Древесный и кустарниковый покров
- Р2: Злаковые и многолетние травянистые растения
управленческие мероприятия
- У2: Изменение формы/ интенсивности хозяйствования
Пояснения:
The management plans created at the community and administrative level identify a number of large areas which are to serve as 'Grazing Reverses' for the dry season. Therefore, the agreements call for all livestock to abandon the area at the onset of the first rains and not return until the Pastoral Management Forum agrees to open the area for grazing. Once open, the range is available to all pastoralists, those that live in the immediate area and those moving through on their transhumance migration.
3.7 Основные проблемы деградации земель, на решение которых направлена Технология
водная эрозия почв
- ВЭп: поверхностная эрозия/смыв верхних почвенных горизонтов
- ВЭрб: эрозия речных берегов
биологическая деградация
- Бр: сокращение растительного покрова
- Бм: утрата местообитаний
- Бк: сокращение количества биомассы
- Бв: потеря природного разнообразия
- Бф: утрата биологической составляющей почв
3.8 Предотвращение и снижение деградации земель, или восстановление нарушенных земель
Укажите цель Технологии по отношению к деградации земель :
- снижение деградации земель
- восстановление/ реабилитация нарушенных земель
4. Технические характеристики, мероприятия по практической реализации, вложения и стоимость
4.1 Технический рисунок, иллюстрирующий Технологию
Спецификация (пояснения к техническому рисунку):
Planting is typically based on three different methods, as seen in the figure above.
- Method 1 relies on placing a leguminous, multipurpose tree species in the ground with two native grass species to each side of the tree. The holes are dug and a small amount of manure is placed in the bottom of the hole, adding some water if it is readily available. Then the trees and grasses are planted and well-watered. Finally, a branch or two of thorny shrubs or trees are placed over the plants to protect them from being grazed (where possible, dead branches should be used, rather than cutting living plants).
- Method 2 requires the creation of an enclosed, protected area which is then planted at high densities, preferably in low-lying areas where adequate soil moisture is available. Dry, dead branches from thorny trees and shrubs are used to create the enclosures and provide protection to these plantings.
- Method 3 is based on the creation of a 'leaky weir', which is a small stone barrier, horizontal to the flow of water (on the contour) planted with a mixture of native riparian species. This is intended to slow the flow of water and stimulate the recovery of riparian vegetation. The plants are also protected with dry, dead branches from thorny trees and shrubs in this method.
To increase their effectiveness, it is recommended that the three methods be combined within the landscape, as seen in the 4th slide 'Field application of methods'.
Автор:
Projecto RETESA
Дата:
10/01/2018
4.2 Общая информация по необходимым вложениям и стоимости
Уточните, как рассчитывались затраты и вложения:
- на технологическую единицу
Укажите единицу:
3345 seedlings produced, delivered and planted
Укажите единицы измерения (если необходимо):
3345 units
Укажите денежные единицы, использованные для подсчета затрат:
- Доллары США
Укажите среднюю дневную заработную плату наемных работников:
6 Dollars
4.3 Мероприятия, необходимые для начала реализации
Деятельность | Время (сессия) | |
---|---|---|
1. | Meetings and field visits with participant communities to identify plant species and their uses | Best during growing season |
2. | Further meetings to decide on which species are to be multiplied and arrange seed collection | Near end of growing season |
3. | Seed collection and transportation | When seed is available (varies with species) |
4. | Instalation of irrigation systems | Most communiites need a water extraction and distribution system to create nurseries |
5. | Delivery of nursery supplies and instalation of shade cloth | Nurseries should have water access and shade |
6. | Planting of seeds and care for seedlings at nursery | Formed part of Agro-Pastoral Farmer Field School activities |
7. | Identification of planting areas and timing | Should be at beginning of rainy season, or when soil moisture permits |
8. | Organisation of materials and tools | At least 1 week before the planting |
9. | Planting day (preparation of planting holes and transplanting of seedlings) | 2 days maximum was seen to be optimal |
10. | Watering until the plants are established | Usually a maximum of 3 watering over 1 week after the plantings |
11. | Follow up visits to make sure management agreements are being respected and plants are not being eaten by stock until they are ready | Plants should not be grazed for at least 6 months from planting time until they are well established |
Пояснения:
The activities and costs given were those needed to produce and plant 3,345 trees and grasses in the 4 rehabilitation areas. Given that 3,345 plants were produced at a cost of $3284.75, the cost per plant produced and planted in the field is $0.98. Seedlings available through local, government nurseries were $2.00 per unit, but only exotic ornamentals were available. However, it can be expected that in other contexts and locations, it would be cheaper to buy seedlings, instead of training communities and creating numerous small-scale nurseries, though clearly these communities will not ‘own’ the process as well as if they were involved from the beginning.
4.4 Вложения и затраты, необходимые для начала реализации
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Project Technicians/Drivers/Consultants, etc | Person-days | 30,0 | 20,0 | 600,0 | |
Оплата труда | Plant identification activities and seed collection | Person-days | 10,0 | 6,0 | 60,0 | 100,0 |
Оплата труда | Plant nursery creation and plant production | Person-days | 16,0 | 6,0 | 96,0 | 100,0 |
Оплата труда | Participation during planting days | Person-days | 25,0 | 10,0 | 250,0 | 90,0 |
Оборудование | Vehicle | Trips | 10,0 | 40,0 | 400,0 | |
Оборудование | Nursery supplies (including water system which also supplies water to Farmer Field School) | Materials | 1,0 | 800,0 | 800,0 | 10,0 |
Оборудование | Planting supplies (shovels, hoes, wheelbarrows, etc.) | Materials | 1,0 | 120,0 | 120,0 | |
Оборудование | Other improvements to water point (fencing, cement blocks, cement, hoses, etc.) | Materials | 1,0 | 250,0 | 250,0 | |
Оборудование | Maps (traced onto paper from projected images for management purposes) | Materials | 1,0 | 10,0 | 10,0 | |
Оборудование | Food and Refreshments | Per person | 25,0 | 2,5 | 62,5 | |
Удобрения и ядохимикаты | Manure (50 grams per sack, 12.500 sacks) | Kilos | 625,0 | 0,25 | 156,25 | 100,0 |
Строительные материалы | Shade-cloth | m2 | 320,0 | 1,5 | 480,0 | |
Общая стоимость запуска Технологии | 3284,75 | |||||
Общие затраты на создание Технологии в долларах США | 3284,75 |
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:
Remaining costs were provided by the RETESA Project.
Пояснения:
Production depends on the ability of the pastoral communities to produce viable plants. If they are unable to do so, then plants can be bought from Government funded nurseries, though costs per plant will most rise though it can substitute the need for having to purchase a water supply system. The total shown here reflects a percentage (16%) of the costs of installing a water system that supplied water to the whole of the Agro-Pastoral Farmer Field School. These systems usually included a 10,000 litre water tank, a gasoline water pump, extraction pipe and parts, 100 to 200 mts of 1.5" hoses and parts and 3 kms of drip irrigation hose.
4.5 Поддержание/ текущее обслуживание
Деятельность | Сроки/ повторяемость проведения | |
---|---|---|
1. | Meetings to ensure management agreements are being respected. | Once every 3 to 6 months, especially before and after rainy season. |
2. | Repairs and replacement of nursery supplies. | Once a year. |
3. | Replanting of dead seedlings | Just before and during rainy season. |
4.6 Стоимость поддержания/ текущего обслуживания ( в год)
Опишите затраты | Единица | Количество | Затраты на единицу | Общая стоимость на единицу | % затрат, оплаченных землепользователями | |
---|---|---|---|---|---|---|
Оплата труда | Visits to sites and tour of planting areas. | Person-days | 4,0 | 20,0 | 80,0 | 50,0 |
Оплата труда | Driver. | Person-days | 1,0 | 20,0 | 20,0 | |
Оплата труда | Replanting of dead seedlings | Person-days | 2,0 | 6,0 | 12,0 | 100,0 |
Оплата труда | Watering | Person-days | 14,0 | 6,0 | 84,0 | 100,0 |
Оборудование | Vehicle | Trips | 1,0 | 40,0 | 40,0 | |
Оборудование | Watering cans and buckets | Materials | 4,0 | 5,0 | 20,0 | |
Общая стоимость поддержания Технологии | 256,0 | |||||
Общие затраты на поддержание Технологии в долларах США | 256,0 |
Если землепользователем оплачено менее 100% затрат, укажите, кем покрывались остальные затраты:
The RETESA Project provided an important part of both material and technical support to the communities, though the communities also contributed substantially.
4.7 Наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат
Опишите наиболее значимые факторы, влияющие на стоимость затрат:
The activities and costs given were those needed to produce and plant 3,345 trees and grasses in the 4 rehabilitation areas. Given that 3.345 plants were produced at a cost of $3284.75, the cost per plant produced and planted in the field is $0.98. Seedlings avaliable through local, government nurseries were $2.00 per unit, but only exotic ornamentals were avaliable. However, it can be expected that in other contexts and locations, it would be cheaper to buy seedlings instead of training communities and creating numerous small scale nurseries, though clearly these communities will not appropriate the process as well as if they were involved from the beginning.
5. Природные и социально-экономические условия
5.1 Климат
Среднегодовое количество осадков
- < 250 мм
- 251-500 мм
- 501-750 мм
- 751-1000 мм
- 1001-1500 мм
- 1501-2000 мм
- 2001-3000 мм
- 3001-4000 мм
- > 4000 мм
Пояснения/ комментарии по осадкам:
In the past, the rainy season started in October or November and ran until May. However, the rains in the last few years have fallen in January to April.
Укажите название соответствующей метеостанции:
None in the area.
Агроклиматическая зона
- полузасушливая
5.2 Рельеф
Склоны (преобладающие):
- пологие (0-2%)
- покатые (3-5%)
- покато-крутые (6-10%)
- крутые (11-15%)
- очень крутые (16-30%)
- чрезвычайно крутые (31-60%)
- обрывистые (>60%)
Формы рельефа:
- плато/ равнины
- гребни хребтов/холмов
- склоны гор
- склоны холмов
- подножья
- днища долин
Зона высотной поясности:
- 0-100 м над уровнем моря
- 101-500 м н.у.м.
- 501-1000 м н.у.м.
- 1001-1500 м н.у.м.
- 1501-2000 м н.у.м.
- 2001-2500 м н.у.м.
- 2501-3000 м н.у.м.
- 3001-4000 м н.у.м.
- > 4 тыс. м н.у.м.
Укажите, приурочено ли применение Технологии к специфическим условиям:
- не имеет значения
Комментарии и дополнительные сведения по условиям рельефа/ топографии :
Usually the planting are undertaken along river plains and river banks, as they are the only areas that have the necessary soil moisture to ensure survival of the seedlings.
5.3 Почвы
Средняя мощность почв:
- поверхностные (0-20 см)
- неглубокие (21-50 см)
- умеренно глубокие (51-80 см)
- глубокие (81-120 см)
- очень глубокие (> 120 см)
Гранулометрический состав (верхнего горизонта):
- грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
Гранулометрический состав (на глубине более 20 см):
- грубый крупнозернистый/ лёгкий (песчаный)
Содержание органического вещества в верхнем горизонте:
- низкое (< 1%)
5.4 Доступность и качество воды
Уровень грунтовых вод:
< 5 м
Доступность поверхностных вод:
недостаточны/ отсутствуют
Качество воды (без обработки):
питьевая вода плохого качества (необходима обработка)
Является ли солёность воды проблемой?
Да
Поясните:
Many bores and wells cannot be used due to Salinity problems. Before planting, it is wise to make sure soil salinity is not problematic in areas identified.
Происходят ли периодические затопления территории?
Да
Регулярность:
эпизодически
Комментарии и дополнительная информация по качеству и количеству воды:
Water quality and quantity are major issues for the area. There are few if any reliable water sources in the area and most communities depend on wells dug in the river bottoms to supply their water.
5.5 Биоразнообразие
Видовое разнообразие:
- средняя
Разнообразие местообитаний:
- низкое
Комментарии и дополнительная информация по биоразнообразию:
The area is devoid of most wild animals due to the years of war the country experienced during the second half of the 20th century.
5.6 Характеристика землепользователей, применяющих Технологию
Осёдлый или кочевой:
- Полукочевой
Рыночная ориентация производства:
- натуральное хозяйство (самообеспечение)
Доходы из других источников:
- 10-50% всех доходов
Относительный уровень достатка:
- очень плохой
Индивидуальное или коллективное хозяйство:
- частное/ домовладение
Уровень механизации:
- ручной труд
Пол:
- женщины
- мужчины
Возраст землепользователей:
- молодёжь
- средний возраст
Укажите другие важные характеристики землепользователей:
The communities are still traditional though are currently being influenced by the globalisation process.
5.7 Средняя площадь земель, используемых землепользователями с применением Технологии
- < 0,5 га
- 0,5-1 га
- 1-2 га
- 2-5 га
- 5-15 га
- 15-50 га
- 50-100 га
- 100-500 га
- 500-1000 га
- 1000-10000 га
- > 10000 га
Считается ли это мелким, средним или крупным хозяйством (по местным масштабам)?
- крупное
Пояснения:
Agricultural plots are considered private and are usually between 1 to 2 hectares, though grazing land, which makes up the majority of the area, is still commonly owned and covers vast areas.
5.8 Собственность на землю, права на земле- и водопользование
Землевладелец:
- общинная/ поселковая
Право землепользования:
- неограниченное (неконтролируемое)
Право водопользования:
- неограниченное (неконтролируемое)
5.9 Доступ к базовым услугам и инфраструктуре
медицинское обслуживание:
- плохой
- средний
- хорошая
образование:
- плохой
- средний
- хорошая
технические консультации:
- плохой
- средний
- хорошая
занятость (вне хозяйства):
- плохой
- средний
- хорошая
рынки:
- плохой
- средний
- хорошая
электроснабжение:
- плохой
- средний
- хорошая
транспорт и дорожная сеть:
- плохой
- средний
- хорошая
водоснабжение и канализация:
- плохой
- средний
- хорошая
финансовые услуги:
- плохой
- средний
- хорошая
6. Воздействия и заключительные положения
6.1 Влияние Технологии УЗП в пределах территории ее применения
Социально-экономическое воздействие
Продуктивность
производство кормов
Количество до применения УЗП :
Low rangeland production
Количество после применения УЗП:
Slight improvement
Комментарий/ пояснения:
Difficult to measure. Rehabilitation works and the management plans for the rangeland areas have led to some improvement, though the droughts affecting the area during the interventions significantly affected rangeland fodder production.
качество кормов
Количество до применения УЗП :
No crop residues or fodder plantings used
Количество после применения УЗП:
Crop residues and fodder plantings incorporated in cropping areas
Комментарий/ пояснения:
The process allowed Project Technicians to educate communities on the use of crop residues as fodder and the planting of multiuse trees within cropping areas to provide green fodder in the dry season. The reintroduction of drought tolerant, quality indigenous grasses should also lead an increase in fodder production over the coming year.
производство продуктов животноводства
Количество до применения УЗП :
No planning for dry season grazing, apart from transhumance movements
Количество после применения УЗП:
Crop residues and other cultivated forages produced for those animals that stay
Комментарий/ пояснения:
The transhumance movements of livestock are still seen as the most adequate solution to changes in natural rangeland production, though most families leave behind some animals with the main family unit. These animals are now receiving the quality feed they need to remain productive and healthy.
управление землями
Количество до применения УЗП :
No management plans in place for commonly managed natural resources
Количество после применения УЗП:
Participatory land management plans have been negociated and agreed
Комментарий/ пояснения:
Simplified land management plans based on traditional livestock movements and cropping seasons have been negotiated and agreed by local stakeholders and municipal Administrators.
Доступность и качество воды
качество питьевой воды
Количество до применения УЗП :
Livestock and communities drink from same water
Количество после применения УЗП:
Separate water drinking points for livestock and community
Комментарий/ пояснения:
Unrestricted access of livestock to community domestic water points led to waterborne diseases and poor water quality. Separating livestock and domestic use has improved community health.
доступность воды для скота
Комментарий/ пояснения:
In addition to restricting livestock access to main water bodies, new drinking troughs have been built with community support.
качество воды для скота
Комментарий/ пояснения:
By separating livestock drinking points and domestic water points, waterborne illnesses have been reduced. In at least one area a water tank and new drinking trough have been built with community support.
Социальное и культурное воздействие
знания в области УЗП/ деградации земель
Количество до применения УЗП :
No education or training on land degradation
Количество после применения УЗП:
Education and training on land degradation issues and rehabilitation methods
Комментарий/ пояснения:
The majority of communities that have gone through the process now understand how poor land management leads to land degradation and steps they can take to reduce it.
Экологическое воздействие
Водный цикл/ поверхностный сток
количество воды
Комментарий/ пояснения:
Improved ground cover and the return of riparian vegetation would increase infiltration rates and decrease evapotranspiration rates and restore the micro water cycle. But this is also a long term process.
качество воды
Количество до применения УЗП :
Low
Количество после применения УЗП:
Low in short term, improved in long term
Комментарий/ пояснения:
Revegetation of river plains and river banks should lead to improved water quality though it will be a long term effect if the rehabilitation areas are respected.
поверхностный сток
Количество до применения УЗП :
No method to deal with the high surface runoff rates in the area
Количество после применения УЗП:
A method has been devised for reducing surface runoff rates.
Комментарий/ пояснения:
The 'leaky weir' method (Rehabilitation method 3) has shown promise over the duration of the Project and could be applied at other landscape levels to reduce surface runoff.
Почвы
почвенный покров
Комментарий/ пояснения:
The reintroduction of native grasses in the area should lead to improved ground cover, binding the soil and reducing erosion rates.
утрата почв
Комментарий/ пояснения:
The reintroduction of native grasses in the area should lead to improved ground cover ratios, binding the soil and reducing erosion rates.
круговорот/ восполнение питательных веществ
Комментарий/ пояснения:
Proper livestock management also ensures that manure is properly and evenly distributed in the field.
Биоразнообразие: растительность, животный мир
Растительный покров
Количество до применения УЗП :
Reduced number of poor quality grass species
Количество после применения УЗП:
Communities capacitated in plant multiplication methods
Комментарий/ пояснения:
Apart from the rehabilitation works themselves, the local communities have been capacitated with methods to approach and deal with land degradation.
биомасса/ содержание углерода в надземной биомассе
разнообразие флоры
Комментарий/ пояснения:
The reintroduction of native and leguminous plants has improved plant diversity both within rehabilitation areas and cultivated lands.
Климат и снижение риска стихийных бедствий
влияние засух
микроклимат
Комментарий/ пояснения:
The works around the water points over time should lead to increase in vegetative cover, shade, habitat and reduced temperatures.
6.2 Влияние Технологии за пределами территории ее применения
буферная/ фильтрационная способность
6.3 Подверженность и чувствительность Технологии УЗП к постепенным изменениям климата и экстремальным погодным явлениям/ стихийным бедствиям, связанным с изменением климата (в понимании землепользователей)
Постепенное изменение климата
Постепенное изменение климата
Сезон | увеличение или уменьшение | Насколько успешно Технология справляется с этим? | |
---|---|---|---|
среднегодовое количество осадков | снизилось | хорошо | |
сезонное количество осадков | весна | снизилось | хорошо |
6.4 Анализ эффективности затрат
Насколько получаемый результат сопоставим с первоначальными вложениями (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
влияние незаметно
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
позитивное
Насколько получаемый результат сопоставим с текущими расходами по поддержанию технологии (с точки зрения землепользователей)?
Эффективность затрат в краткосрочной перспективе:
влияние незаметно
Эффективность затрат в долгосрочной перспективе:
позитивное
6.5 Внедрение Технологии
- отдельные случаи/ эксперимент
Среди применяющих Технологию землепользователей, какова доля лиц, применяющих её по собственной инициативе, т.е. без какого-либо материального стимулирования со стороны?
- 0-10%
6.6 Адаптация
Была ли Технология УЗП изменена в недавнее время с целью адаптации к меняющимся условиям среды?
Нет
6.7 Сильные стороны/ преимущества/ возможности Технологии
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению землепользователей |
---|
Communities learn about plants' role in the wider ecosystem, how to select and multiply key fruit, fodder or timber species and should see an increase in their horticultural and livestock production, leading to improved nutrition or income. |
Done properly, it can be a cost-effective and reliable way to produce the plants needed within family units. |
Сильные стороны/ преимущества/ возможности по мнению составителя или других ключевых специалистов |
---|
When the plants are produced in collaboration with the local pastoral communities, the benefits are wide ranging, promoting everything from environmental awareness to technical and practical knowledge. |
It remains a cost-effective way of improving key productive species and increasing community resilience. |
Increasing biomass and introducing better management cycles contribute to reducing land degradation and improve nutrient and energy cycling. |
6.8 Слабые стороны/ недостатки/ риски Технологии и пути их преодоления
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению землепользователей | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
Can require stable supply of water, and labour costs can increase if water sources are not easily accessible. | Locate nurseries near reliable and accessible water sources. |
Can require permanent residence, so as to be able to care for plants until they are developed and placed in the ground at the proper date in the calendar (before or during rainy season). | Not easy in nomadic cultures. |
Early attempts often fail to produce lasting results. | Concentrate early efforts on small experimental plots so as to fine-tune planting methods and timing. |
Слабые стороны/ недостатки/ риски по мнению составителя или ответственных специалистов | Возможные пути их преодоления/снижения? |
---|---|
The technology is usually not suitable for large areas of land (>1,000 hectares). | Compliment any rehabilitation efforts with improved management plans which are developed with stakeholder input and approval. |
Plant losses are typically high, especially if rains fail to arrive, or if the year is abnormally dry. | Watch weather forecast to try and focus planting campaigns on those days with a high probability of rain. |
Local species are often not valued by local officials and technicians, leading to a predominance of exotic species in rehabilitation works. | Undertake awareness and training sessions which highlight the value and uses of native species with local land users and administrative officials. |
7. Справочные материалы и ссылки
7.1 Методы сбора/ источники информации
- выезды на места, полевые обследования
The Project has a number of activities in the communities where the technology was used so there were numerous visits and interviews.
- опросы землепользователей
Various information and survey methods were used throughout the RETESA Project, providing a solid basis from which to involve landusers and SLM specialists in decisionmaking processes.
- опросы специалистов/экспертов по УЗП
3 SLM specialists.
Когда были собраны данные (на местах)?
15/05/2017
7.3 Ссылки на соответствующую онлайн-информацию
Название/ описание:
FAO in Action: Using indigenous knowledge to reverse land degradation in Angola.
Адрес в сети Интернет:
http://www.fao.org/in-action/using-indigenous-knowledge-to-reverse-land-degradation-in-angola/en/
Ссылки и модули
Развернуть все Свернуть всеСсылки
Нет ссылок
Модули
Нет модулей