Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire (PADIT) [ตูนิเซีย]
- ผู้สร้างสรรค์:
- การอัพเดท:
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
- ผู้เรียบเรียง: Siagbé Golli, Faouzi Harrouchi, faouzi BATTI, Fatma Maaloul, Tabitha Nekesa, Ahmadou Gaye
- ผู้ตรวจสอบ: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer
approaches_6593 - ตูนิเซีย
ดูส่วนย่อย
ขยายทั้งหมด ย่อทั้งหมด1. ข้อมูลทั่วไป
1.2 รายละเอียดที่ติดต่อได้ของผู้รวบรวมและองค์กรที่เกี่ยวข้องในการประเมินและการจัดเตรียมทำเอกสารของแนวทาง
ผู้เชี่ยวชาญ SLM:
ผู้เชี่ยวชาญ SLM:
ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)ชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
Direction Générale de l’Amenagement et de Conservation des Terres Agricoles (DG/ACTA) - ตูนิเซียชื่อของโครงการซึ่งอำนวยความสะดวกในการทำเอกสารหรือการประเมินแนวทาง (ถ้าเกี่ยวข้อง)
GIZ Tunisia (GIZ Tunisia) - ตูนิเซีย1.3 เงื่อนไขที่เกี่ยวข้องกับการใช้ข้อมูลที่ได้บันทึกไว้ผ่านทาง WOCAT
วันที่เก็บรวบรวมข้อมูล (ภาคสนาม):
03/01/2023
ผู้รวบรวมและวิทยากรหลักยอมรับเงื่อนไขเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลที่ถูกบันทึกผ่านทาง WOCAT:
ใช่
1.4 การอ้างอิงถึงแบบสอบถามเรื่องเทคโนโลยี SLM
Méteils: Association de céréales et légumineuses [ตูนิเซีย]
Le méteil est une association de céréales et légumineuses avec des proportions précises, utilisé pour l'alimentation de bétail et la réhabilitation du sol.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Consolidation biologique des banquettes mécaniques par la plantation … [ตูนิเซีย]
La consolidation biologique des banquettes est une technique culturale qui consiste à la plantation des banquettes par les espèces arboricoles, pastorales, ou fourragères. Cette opération permet d’accroître l’efficacité et la durabilité de ces ouvrages.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Nettoyage et traitement des semences [ตูนิเซีย]
Le nettoyage et le traitement des semences est une technique utilisée par les agriculteurs afin d'assurer la qualité des semences produites.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Murettes en pierres sèches [ตูนิเซีย]
Les murettes en pierres sèches sont des ouvrages d'aménagement en dur basés sur l'agencement des pierres à fin de construire des petits murs (sans ciment ni enduit) soit selon les courbes de niveau soit sur l'horizontale perpendiculairement à la pente.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Banquette mécanique à rétention totale [ตูนิเซีย]
Les banquettes mécaniques de rétention totale sont des levées en terres établies en courbes de niveau permettant de favoriser l'infiltration pour accroitre la fertilité du sol et limiter l'érosion hydrique en réduisant la longueur de la pente.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Labour en courbe de niveau [ตูนิเซีย]
Le labour en courbe de niveau est une technique culturale qui consiste à labourer les terrains en pente suivant la direction des courbes de niveau pour réaliser une série de billons proches.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Cuvettes individuelles en pierres sèches [ตูนิเซีย]
Les cuvettes individuelles en pierres sèches correspondent à une technique traditionnelle de collecte des eaux de ruissellement.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Jessour [ตูนิเซีย]
Jessour is an ancient runoff water harvesting technique widely practiced in the arid highlands
- ผู้รวบรวม: Mongi Ben Zaied
Tabia [ตูนิเซีย]
The tabia earthen dyke is a water harvesting technique used in the foothill and piedmont areas.
- ผู้รวบรวม: Mongi Ben Zaied
2. คำอธิบายของแนวทาง SLM
2.1 การอธิบายแบบสั้น ๆ ของแนวทาง
Le Projet d'Aménagement et de Développement Intégré du Territoire (PADIT) est basé sur la sollicitation des populations locales et la collaboration avec tous les acteurs impliqués dans la gestion des ressources naturelles et du développement rural afin de valoriser les atouts d'un territoire donné et élaborer un plan d'action intégré et concerté de la gestion de ce territoire et de ses ressources. Il permet d'améliorer durablement les revenus et, plus généralement, les conditions de vie des populations.
2.2 การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง
การอธิบายอย่างละเอียดของแนวทาง:
La Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservation des Terres Agricoles (DGACTA) utilise, depuis 2017, une approche participative transversale de développement rural, mobilisant différents acteurs autour d’un projet, dans un territoire (fraction de commune ou imada). Son but est d'identifier le principal axe économique de la communauté rurale concernée et de développer une liste priorisée d'actions qui consolideront et soutiendront les efforts de développement.
Cette approche vise ainsi à promouvoir un développement rural intégré et une gestion durable des ressources naturelles.
Afin de créer et/ou de consolider l'activité économique fondamentale qui permet aux populations d'exploiter au mieux les atouts et potentialités de leur territoire, elle cherche également à renforcer les motivations qui maintiennent les populations en place.
Les étapes de sa mise en œuvre sont :
1- le diagnostic participatif : Cette étape vise à comprendre le fonctionnement du territoire et d’identifier les points forts et faibles des territoires. Une animation de développement rural, portée par le Chargé d’Appui et Développement Rural (CADR), joue un rôle clef dans cette phase afin d’assurer l’organisation de la population, la délimitation du territoire d’intervention, l’identification des potentiels locaux et la collaboration entre la population et de favoriser l’émergence de projets de développement rural intégrant une composante de conservation des eaux et des sols;
2- la planification participative : Cette étape est basée sur des ateliers de restitution collectifs dans le but valider le diagnostic et de collecter des propositions d’action auprès des habitants et d’experts régionaux;
3-le montage du PADIT : Cette étape consiste à traduire les principales préoccupations des communautés rurales concernées en un programme d'action et un plan de financement des investissements individuels et collectifs nécessaires pour atteindre les objectifs sociaux et économiques de la communauté;
4-l'approbation du PADIT : Le PADIT doit être présenté auprès des acteurs du territoire afin d'obtenir leur approbation;
5-Engagement financier: Les différents partenaires s’engagent au financement des actions inscrites dans le PADIT (budget national, budget régional, financements additionnels de bailleurs, etc.) à travers un Document Unitaire de Programmation Financière (DOCUPF).
6-la mise en œuvre des actions.
Cette approche est basée sur l’implication de la communauté locale dans le process de planification avec un appui technique de l’administration locale, régionale et centrale. Le Chargé d’Appui et Développement Rural (CADR) est un technicien bien formé pour assurer l’animation territorial ainsi que la liaison entre les différents acteurs.
2.3 รูปภาพของแนวทาง
2.5 ประเทศ ภูมิภาค หรือสถานที่ตั้งที่ได้นำแนวทางไปใช้
ประเทศ:
ตูนิเซีย
ภูมิภาค/รัฐ/จังหวัด: :
Zaghdoud, Oueslatia, Kairouan
Map
×2.6 วันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดของแนวทาง
ระบุปีที่เริ่ม:
2017
2.7 ประเภทของแนวทาง
- ใช้โครงงานหรือแผนงานเป็นฐาน
2.8 เป้าหมายหรือวัตถุประสงค์หลักของแนวทาง
Cette nouvelle approche répond aux plusieurs objectifs :
- Gestion rationnelle des ressources naturelles;
- Développement intégré participatif des territoires ruraux;
- Implication et responsabilisation de la population dans tout le processus de planification.
2.9 เงื่อนไขที่เอื้ออำนวยหรือเป็นอุปสรรคต่อการนำเทคโนโลยีภายใต้แนวทางนี้ไปปฏิบัติใช้
บรรทัดฐานและค่านิยมทางสังคม วัฒนธรรม ศาสนา
- เอื้ออำนวย
Le territoire géographique d’intervention est celui d’une fraction de commune ou imada.
การมีไว้ให้หรือการเข้าถึงแหล่งการเงินและบริการ
- เอื้ออำนวย
- Cette approche est mise en place dans le cadre d'un projet.
- La signature d’un Document Unique de Programmation Financière (DOCUPF) représente un engagement des partenaires pour assurer le financement des actions.
การจัดตั้งระดับองค์กร
- เอื้ออำนวย
Différentes structures et instituts sont impliquées dans ce process.
การร่วมมือหรือการทำงานประสานกันของผู้ลงมือปฏิบัติ
- เอื้ออำนวย
L'implication des différents acteurs du secteur de la gestion des ressources naturelles et du développement
agricole du niveau central, régional et local.
กรอบแนวทางในการดำเนินการด้านกฎหมาย (การถือครองที่ดิน สิทธิในการใช้ที่ดินและน้ำ)
- เอื้ออำนวย
La Tunisie s’est dotée d’un nouveau cadre juridique de l’investissement.
- เป็นอุปสรรค
- La majorité des terres agricoles nécessite une réorganisation foncière.
- L’inapplicabilité du Code de la CES (loi n°95-70 du 17 juillet 1995).
นโยบาย
- เอื้ออำนวย
- La décentration est un pilier principal dans les projets
การกำกับดูแลที่ดิน (การตัดสินใจ การนำเอาไปปฏิบัติใช้ และการบังคับใช้)
- เอื้ออำนวย
La décentralisation des structures de l’État et l’implication de structures locales et régionales dans la prise de décision et la mise en œuvre du nouveau modèle de développement économique et social.
ความรู้เกี่ยวกับ SLM การเข้าถึงการสนับสนุนด้านเทคนิค
- เอื้ออำนวย
Les Chargés d’Appui au Développement Rural (CADR) jouent un rôle important dans la production et la diffusion des connaissances.
3. การมีส่วนร่วมและบทบาทของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้อง
3.1 ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียที่เกี่ยวข้องในแนวทางนี้และบทบาท
- ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น
La population locale
- Participation au diagnostic du territoire.
- Proposition des actions comprenant une composante CES).
- Participation à la prise de décision.
- Participation aux réunions de planification.
- องค์กรที่ขึ้นอยู่กับชุมชน
- Les collectivités locales
- Participation aux réunions de planification.
- Participation à la prise de décision.
- ผู้เชี่ยวชาญ SLM หรือที่ปรึกษาการเกษตร
-Chargé d'Appui au Développement Rural
- Appui à l’organisation des communautés / citoyens.
- Animation Développement Rural.
- Diffusion des connaissances.
- Relais entre l'administration et le comité territorial et la population locale.
- นักวิจัย
Les institutions de recherche
- Appui institutionnel et scientifique par une expertise et l'innovation.
- éclairages techniques sur des propositions d’actions.
- Appui au proposition des actions.
- ครู เด็กนักเรียน หรือนักศึกษา
Enseignants
- Eclairages techniques sur des propositions d’actions.
- องค์กรพัฒนาเอกชน
- Appui à la population locale.
- Appui à la prise de décision.
- ภาคเอกชน
- Entrepreneur
- Société
- Appui au financement des actions.
- รัฐบาลระดับท้องถิ่น
- Participation aux réunions de planification.
- Participation à la prise de décision.
- รัฐบาลแห่งชาติ (ผู้วางแผน ผู้ทำการตัดสินใจ)
Ministères (Finance, Agriculture, Développement, etc)
- Participation aux réunions de planification.
- Participation à la prise de décision.
- Participation au financement des actions.
- องค์การระหว่างประเทศ
- Participation au financement.
- Appui institutionnel et scientifique.
3.2 การเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่นในช่วงต่างๆของแนวทาง
ความเกี่ยวข้องของผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นหรือชุมชนระดับท้องถิ่น | ระบุผู้ที่มีส่วนเกี่ยวข้องและอธิบายกิจกรรม | |
---|---|---|
การริเริ่มหรือการจูงใจ | ปฏิสัมพันธ์ | Afin de diagnostiquer la zone d'intervention, une panoplie des réunions et des entretient avec la population locale est effectuée dés le démarrage du projet. |
การวางแผน | ปฏิสัมพันธ์ | La population locale est impliquée dans toutes les phases de planification: proposition d'actions, priorisation d'actions, la localisation des actions, etc. |
การดำเนินการ | ปฏิสัมพันธ์ | - Appui à la mise en œuvre de quelques actions: Choix de bénéficiaires. |
การติดตามตรวจสอบหรือการประเมินผล | ระดมกำลังด้วยตนเอง | L'appropriation des actions et la participation au suivi et évaluation de la mise en œuvre de ses actions. |
3.3 แผนผังแสดงขั้นตอนการทำงาน (ถ้ามี)
คำอธิบาย:
La mise en place du PADIT nécessite une compréhension des atouts et des enjeux du territoire lors du diagnostic. Après ce diagnostic, tout les acteurs s'impliquent dans le process du planification en proposant des actions et les géolocalisées. Par la suite, les experts s'engagent au montage du PADIT en étudiant la faisabilité des action proposées et estimant le cout. Ce document doit être valider par les acteurs avant l'engagement des partenaires de le financer pour garantir sa mise en œuvre.
ผู้เขียน:
Wafa SAIDI
3.4 การตัดสินใจเลือกใช้เทคโนโลยี SLM
ระบุผู้ที่ทำการตัดสินใจเลือกเทคโนโลยีมากกว่าหนึ่งวิธีไปปฏิบัติใช้:
- ผู้ลงมือปฏิบัติที่เกี่ยวข้องทั้งหมดในฐานะที่เป็นส่วนรวมของแนวทาง
การอธิบาย:
Tous les acteurs concernés sont impliqués dans tout le processus de planification.
ระบุว่าการตัดสินใจตั้งอยู่บนพื้นฐานของ:
- การประเมินความรู้ SLM ที่ได้ทำการบันทึกไว้เป็นอย่างดี (การใช้ข้อมูลในการตัดสินใจ)
- สิ่งที่ค้นพบจากงานวิจัย
- ประสบการณ์และความคิดเห็นส่วนตัว (ไม่ได้ลงบันทึกไว้)
4. การสนับสนุนด้านเทคนิค การสร้างขีดความสามารถ และการจัดการด้านความรู้
4.1 การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม
ได้มีการจัดอบรมให้แก่ผู้ใช้ที่ดินหรือผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคนอื่น ๆ หรือไม่:
ใช่
ให้ระบุว่าใครเป็นผู้ได้รับการอบรม:
- ผู้ใช้ที่ดิน
- เจ้าหน้าที่ภาคสนาม / ที่ปรึกษา
ถ้าเกี่ยวข้อง ให้ระบุ เพศ อายุ สถานภาพ ชาติพันธุ์ เป็นต้น:
40% des femmes ont participé.
รูปแบบการอบรม:
- เกษตรกรกับเกษตรกร
- ใช้พื้นที่ทำการสาธิต
- จัดการประชุมสู่สาธารณชน
- จัดคอร์ส
หัวข้อที่พูด:
- Assistance technique et encadrement des agriculteurs et des bénéficiaires des microprojets.
- Formation sur les méthodes et outils de diagnostic participatif a été organisée sur deux jours au profit des techniciens spécialistes matières au niveau national (DG-ACTA), régional et local (entre autres CES, forêt, OEP, PV et CTV), des représentants de la population, de la société civile et les autorités locales (OMDA).
- Formation sur l'animation et gestion des conflits.
- Formation sur l’élaboration d’un Business Plan.
4.2 การบริการให้คำแนะนำ
ผู้ใช้ที่ดินมีการเข้าถึงการรับบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:
ใช่
ระบุว่ามีบริการให้คำปรึกษาหรือไม่:
- ไปเยี่ยมชมสถานที่
- ที่ศูนย์ถาวร
4.3 การเสริมความแข็งแกร่งให้กับสถาบัน (การพัฒนาองค์กร)
สถาบันได้รับการจัดตั้งขึ้นมาหรือเสริมความแข็งแกร่งโดยแนวทางนี้หรือไม่:
- ใช่ อย่างมาก
ระบุระดับของสถาบันที่ได้รับการเสริมความแข็งแกร่งหรือจัดตั้งขึ้นมา:
- ท้องถิ่น
- ภูมิภาค
- ประเทศ
อธิบายถึงสถาบัน บทบาทและความรับผิดชอบ สมาชิก เป็นต้น:
CRDAs et CTVs
ระบุประเภทของการให้ความช่วยเหลือสนับสนุน:
- การสร้างขีดความสามารถ / การอบรม
ให้รายละเอียดเพิ่มเติม :
Renforcement des capacités des personnels au sein des CRDAs et CTV (Chargé d'Appui au Développement Rural).
4.4 การติดตามตรวจสอบและประเมินผล
การติดตามตรวจสอบและประเมินผลเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:
ใช่
ความคิดเห็น:
Le suivi de l’exécution du plan d’action concerne trois mécanismes :
- Le suivi du Plan d’action pour la mise en place de la nouvelle stratégie qui est effectué à niveau central;
- Le suivi des programmes d’actions de CES qui est effectué par l’organisme qui pilote le programme. Ces programmes d’action concernent les PADIT exécutés dans les zones prioritaires, les ouvrages ayant un caractère d’urgence (ouvrage ponctuel, réhabilitation d’ouvrages existants présentant une menace), les ouvrages réhabilités avant transfert à des gestionnaires non étatiques, l’animation, la vulgarisation, la formation et l’assistance technique ;
- et le suivi et l’évaluation des impacts.
ถ้าตอบว่าใช่ แสดงว่าการจัดเตรียมเอกสารนี้มุ่งหวังที่จะเอาไปใช้สำหรับการติดตามตรวจสอบและประเมินผลใช่หรือไม่:
ใช่
4.5 การวิจัย
การวิจัยเป็นส่วนหนึ่งของแนวทางหรือไม่:
ใช่
ระบุหัวข้อเรื่อง:
- สังคมวิทยา
- นิเวศวิทยา
- เทคโนโลยี
ให้ข้อมูลเพิ่มเติมและให้ระบุผู้ทำการวิจัย:
Développement d’une recherche appliquée :
- sur la conservation des eaux et des sols, avec des parcelles de démonstration ;
- permettant l’évaluation de l’impact micro-économique des travaux de CES sur les exploitations, sur le moyen et long terme.
5. การสนับสนุนด้านการเงินและวัสดุอุปกรณ์
5.1 ระบุงบประมาณประจำปีสำหรับแนวทาง SLM นี้
ถ้าหากว่างบประมาณประจำปีไม่เป็นที่ทราบแน่นอน ให้ระบุช่วงลงไป:
- 10,000-100,000
แสดงความคิดเห็น (แหล่งของการระดมทุน ผู้บริจาคคนสำคัญ):
DGACTA, OEP, Projet "Participation de la Population Locale à la Gestion des Ressources Naturelles en amont du barrage de Nebhana", population
5.2 การสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ให้แก่ผู้ใช้ที่ดิน
ผู้ใช้ที่ดินได้รับการสนับสนุนด้านการเงิน / วัสดุอุปกรณ์ไปปฏิบัติใช้เทคโนโลยีหรือไม่:
ใช่
5.3 เงินสนับสนุนสำหรับปัจจัยนำเข้า (รวมถึงแรงงาน)
- อุปกรณ์
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน | เห็นด้วยระดับไหน | ระบุเงินสนับสนุน |
---|---|---|
เครื่องจักร | ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม | 25% pour l'acquisition des tracteurs, moissonneuses-batteuses et tous matériels tractés et non tractés |
- การเกษตร
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน | เห็นด้วยระดับไหน | ระบุเงินสนับสนุน |
---|---|---|
เมล็ด | ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินบางส่วน | Les semences sont subventionnées par l'OEP |
ปุ๋ย | ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินบางส่วน | Les fertilisants sont subventionnés par la DGPA |
- โครงสร้างพื้นฐาน
ระบุปัจจัยนำเข้าที่ได้รับการสนับสนุน | เห็นด้วยระดับไหน | ระบุเงินสนับสนุน |
---|---|---|
ถนน | ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม | |
โรงเรียน | ได้รับการช่วยเหลือทางการเงินแบบเต็ม | |
ถ้าแรงงานโดยผู้ใช้ที่ดินเป็นปัจจัยนำเข้าที่มีอยู่มากมาย ระบุด้วยว่าเนื่องจาก:
- จ่ายเป็นเงินสด
ความคิดเห็น:
Les chantiers CES (payer par jour de travail)
5.4 เครดิต
มีการจัดหาเครดิตมาให้ภายใต้แนวทาง SLM หรือไม่:
ไม่ใช่
5.5 แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ
แรงจูงใจหรือเครื่องมืออื่น ๆ ได้ถูกนำไปใช้ส่งเสริมการใช้เทคโนโลยี SLM หรือไม่:
ไม่ใช่
6. การวิเคราะห์ผลกระทบและการสรุป
6.1 ผลกระทบของแนวทาง
ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
Les exploitants des terres et les parties prenantes sont impliqués tout au long l'approche.
ช่วยในการตัดสินใจโดยดูจากหลักฐาน ได้หรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
Planification concertée.
ช่วยให้ผู้ใช้ที่ดินนำเอาเทคโนโลยี SLMไปใช้และบำรุงรักษาสภาพไว้ได้หรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
ปรับปรุงความร่วมมือกันและการดำเนิน งานของ SLM ได้อย่างมีประสิทธิผลหรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
ระดมกำลังหรือปรับปรุงการเข้าถึงแหล่ง เงินทุนสำหรับการดำเนินการ SLM หรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
L'implication des différents acteurs lors de la planification peut facilité l'accès aux ressources financières. Un document d'engagement de financement est signé par les partenaires
ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการดำเนินการ SLM หรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
Les réunions représente une occasion d'échange d'informations, ainsi que des sessions de formation ont été organisées.
ปรับปรุงความรู้และความสามารถของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียคนอื่น ๆ ให้ดีขึ้นหรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
Participation à des sessions de formation.
ทำให้ผู้ใช้ที่ดินระดับท้องถิ่นมีอำนาจขึ้น ปรับปรุงการเข้าร่วมของผู้มีส่วนได้ส่วนเสียให้ดีขึ้นหรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
Charte de collaboration
ช่วยบรรเทาความขัดแย้งหรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
ทำให้กลุ่มด้อยโอกาสมีอำนาจทางสังคมและเศรษฐกิจหรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
Les zones d'intervention sont des territoires socialement et économiquement défavorisés.
ปรับปรุงความทัดเทียมกันด้านเพศและให้อำนาจแก่ผู้หญิงและเด็กผู้หญิงหรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
Implication de la femme rural lors du process de planification.
ส่งเสริมให้เยาวชนหรือบุตรหลานของผู้ใช้ที่ดินให้เข้าร่วมใน SLM:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
ปรับปรุงประเด็นของการถือครองที่ดินหรือสิทธิในการใช้ ซึ่งขัดขวางการนำเทคโนโลยีไปใช้ให้ดีขึ้น:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
l'implication de l'Agence Foncière Agricole
l'implication des directions chargées par l'eau et l'assainissement
ปรับปรุงความสามารถของผู้ใช้ที่ดินในการปรับตัวให้เข้ากับการเปลี่ยนแปลงของสภาพภูมิอากาศหรือสภาพที่รุนแรงและภัยพิบัติหรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
L'agroécologie
นำไปสู่โอกาสในการจ้างงาน รายได้หรือไม่:
- ไม่ใช่
- ใช่ เล็กน้อย
- ใช่ ปานกลาง
- ใช่ อย่างมาก
6.2 แรงจูงใจหลักของผู้ใช้ที่ดินเพื่อที่จะนำ SLM ไปปฏิบัติใช้
- การผลิตที่เพิ่มขึ้น
L'intensification de la production agricole
- กำไร (ความสามารถ) อัตราส่วนค่าใช้จ่ายต่อผลประโยชน์ที่เพิ่มขึ้น
- La création de journées de travail
- Récolte de zgougou et de romarin, entre autres)
- การเสื่อมของที่ดินลดลง
Des actions de conservation des eaux et des sols sont mises en place pour réduire la dégradation des terres
- การเข้าร่วมสมทบในขบวนการ โครงการ กลุ่ม เครือข่าย
La formation des jeunes et leur accès à des microprojets devraient leur permettre de mettre en place des projets et des activités génératrices de revenu qui devraient améliorer leur niveau de vie, et donner une dynamique de changement à l’ensemble de la zone et surtout permettre de promouvoir l'intégration des jeunes dans son environnement plus large.
- จิตสำนึกด้านสิ่งแวดล้อม
- ความรู้และทักษะ SLM ที่เพิ่มพูนขึ้น
Assistance technique et session de formation.
6.3 ความยั่งยืนของกิจกรรมของแนวทาง
ผู้ใช้ที่ดินสามารถทำให้สิ่งต่างๆ ที่ได้ปฏิบัติใช้โดยแนวทางนี้ยั่งยืนได้หรือไม่ (โดยไม่มีการสนับสนุนจากภายนอก):
- ใช่
ถ้าตอบว่าใช่ ให้อธิบายว่าอย่างไร :
Les acquis des formations et de l'assistance technique
6.4 จุดแข็งและข้อได้เปรียบของแนวทาง
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน |
---|
La participation à la planification |
จุดแข็ง / ข้อได้เปรียบของแนวทางในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก |
---|
Assure la durabilité des technologies mises en place |
Renforcement des capacités techniques et méthodologiques. |
6.5 จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบของแนวทางและวิธีในการแก้ไข
จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบในทัศนคติของผู้ใช้ที่ดิน | สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างไร |
---|---|
Nombre d’actions limité | L'implication des bailleurs des fonds et leur engagement pour financer plus des actions |
จุดอ่อน / ข้อเสียเปรียบในทัศนคติของผู้รวบรวมหรือวิทยากรหลัก | สามารถแก้ไขปัญหาได้อย่างไร |
---|---|
L'implication de la population | Choix d'un focus groupe qui a une influence sur la majorité de la population et qui travail pour le bien collectif |
7. การอ้างอิงและการเชื่อมต่อ
7.1 วิธีการหรือแหล่งข้อมูล
- การสัมภาษณ์ผู้เชี่ยวชาญด้าน SLM หรือผู้ชำนาญ
5 Experts ont été interrogés
- การเก็บรวบรวมมาจากรายงานและเอกสารที่มีอยู่
7.2 การอ้างอิงถึงสิ่งตีพิมพ์
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
Stratégie pour l’Aménagement et la Conservation des Terres Agricoles (ACTA) à l’horizon 2050, Direction Générale d'Aménagement et de Conservation des Terres Agricoles, 2017
ช่องทางในการสืบค้น และราคา:
Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
Rapport Plan participatif de gestion des eaux et des sols , Projet « Participation de la population locale à la gestion des ressources naturelles en amont du système hydraulique Nebhana», La Zone Zaghdoud-Oueslatia - Kairouan,2018
ช่องทางในการสืบค้น และราคา:
Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
ชื่อเรื่อง ผู้เขียน ปี ISBN:
Guide des procédures du PADIT, AFC Agriculture and Finance Consultants GmbH (AFC), 2023
ช่องทางในการสืบค้น และราคา:
Ministère de l’agriculture, Direction Générale de l'Aménagement et de la Conservations des Terres Agricoles
ลิงก์และโมดูล
ขยายทั้งหมด ย่อทั้งหมดลิงก์
Méteils: Association de céréales et légumineuses [ตูนิเซีย]
Le méteil est une association de céréales et légumineuses avec des proportions précises, utilisé pour l'alimentation de bétail et la réhabilitation du sol.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Consolidation biologique des banquettes mécaniques par la plantation … [ตูนิเซีย]
La consolidation biologique des banquettes est une technique culturale qui consiste à la plantation des banquettes par les espèces arboricoles, pastorales, ou fourragères. Cette opération permet d’accroître l’efficacité et la durabilité de ces ouvrages.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Nettoyage et traitement des semences [ตูนิเซีย]
Le nettoyage et le traitement des semences est une technique utilisée par les agriculteurs afin d'assurer la qualité des semences produites.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Murettes en pierres sèches [ตูนิเซีย]
Les murettes en pierres sèches sont des ouvrages d'aménagement en dur basés sur l'agencement des pierres à fin de construire des petits murs (sans ciment ni enduit) soit selon les courbes de niveau soit sur l'horizontale perpendiculairement à la pente.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Banquette mécanique à rétention totale [ตูนิเซีย]
Les banquettes mécaniques de rétention totale sont des levées en terres établies en courbes de niveau permettant de favoriser l'infiltration pour accroitre la fertilité du sol et limiter l'érosion hydrique en réduisant la longueur de la pente.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Labour en courbe de niveau [ตูนิเซีย]
Le labour en courbe de niveau est une technique culturale qui consiste à labourer les terrains en pente suivant la direction des courbes de niveau pour réaliser une série de billons proches.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Cuvettes individuelles en pierres sèches [ตูนิเซีย]
Les cuvettes individuelles en pierres sèches correspondent à une technique traditionnelle de collecte des eaux de ruissellement.
- ผู้รวบรวม: Wafa Saidi
Jessour [ตูนิเซีย]
Jessour is an ancient runoff water harvesting technique widely practiced in the arid highlands
- ผู้รวบรวม: Mongi Ben Zaied
Tabia [ตูนิเซีย]
The tabia earthen dyke is a water harvesting technique used in the foothill and piedmont areas.
- ผู้รวบรวม: Mongi Ben Zaied
โมดูล
ไม่มีโมดูล