Approaches

Aménagement intégré des bassins versants [Burundi]

Gutunganya amatongo n'imyaba

approaches_2468 - Burundi

Completeness: 92%

1. General information

1.2 Contact details of resource persons and institutions involved in the assessment and documentation of the Approach

Key resource person(s)

SLM specialist:
{'additional_translations': {}, 'value': 'Iwona Piechowiak', 'user_id': '2189', 'unknown_user': False, 'template': 'raw'}
SLM specialist:
{'additional_translations': {}, 'value': 'Iwona Piechowiak', 'user_id': '2189', 'unknown_user': False, 'template': 'raw'}
SLM specialist:

Hakizimana Jean Marie

(+257)76714157

hakizaa@yahoo.fr

DPAE Muramvya

Burundi

SLM specialist:

Nkurunziza Aimable

79995672

paixaimable@yahoo.fr

DPAE Karusi

Burundi

SLM specialist:

Nizigiyimana Dieudonné

79736814

nigidonne1@yahoo.fr

DPAE Kirundo

Burundi

{'additional_translations': {}, 'value': 9, 'label': 'Name of project which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)', 'text': 'The Transboundary Agro-ecosystem Management Project for the Kagera River Basin (GEF-FAO / Kagera TAMP )', 'template': 'raw'} {'additional_translations': {}, 'value': 96, 'label': 'Name of the institution(s) which facilitated the documentation/ evaluation of the Approach (if relevant)', 'text': 'Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) - Italy', 'template': 'raw'}

1.3 Conditions regarding the use of data documented through WOCAT

When were the data compiled (in the field)?

27/07/2011

The compiler and key resource person(s) accept the conditions regarding the use of data documented through WOCAT:

Yes

1.4 Reference(s) to Questionnaire(s) on SLM Technologies

Courbes de niveau
technologies

Courbes de niveau [Burundi]

Association des barrières en travers de la pente (fossés anti-érosifs), des herbes fixatrices , des plants agroforestiers et des animaux pour améliorer la sécurité alimentaire et le bien-être social.

  • Compiler: Salvator Ndabirorere

2. Description of the SLM Approach

2.1 Short description of the Approach

L’approche vise, à travers la conservation des eaux et sols, l'augmentation de la production par unité de surface cultivable et par unité zootechnique en associant les pratiques agronomiques, végétales et physiques.

2.2 Detailed description of the Approach

Detailed description of the Approach:

Buts / objectifs: L'approche consiste à impliquer les populations à une analyse critique de l'état de leurs terroirs pour aboutir au prix de conscience et à la décision d'agir en vue d'inverser les tendances négatives constatées concernant leur environnement ( L'état des sols, du couvert végétal, l'érosion, etc.) et leur situation socio-économique.

Méthodes: Un bassin versant a été identifié en tant qu 'unité physique de développement socio-économique et écologique. Toutes les parties prenantes ne sont pas la communauté de base dans l'aménagement du bassin versant ont été impliquées au début du processus. Des élections démocratiques et transparentes des structures de gestion permanente des infrastructures en place ont été organisées.

Étapes de mise en œuvre: L'identification du micro-bassin versant en collaboration avec la population bénéficiaire, l'administration locale et les techniques de services compétents. Des séances d'information et de sensibilisation de toutes les parties prenantes sur l'importance de la conservation des eaux et des sols et de la requête de leur participation sont organisées avant le démarrage des travaux d'aménagement physique du bassin versant. A côté de la société, un diagnostique du milieu naturel: environnemental (développement durable, utilisation actuelle des terres, fertilité des sols, signes de dégradation des sols), socio-économique (activités de production, structures associatives, infrastructures sociales et économiques, les Techniques de services) est également un préalable. Durant ce processus, une analyse participative des problèmes liés à la dégradation des terres, identification des solutions et des activités par résultat attendu est effectuée. Ensuite, une planification participative des activités à réaliser et la responsabilité de chaque partie prenante est dégagée. En procède par la suite à la formulation d'un programme pluriannuel assorti d'un annuel. Après avoir reuni tous ces éléments, un prestataire de service est recruté pour la mise en place du programme annuel.

Des comités bassins versants ont été mis en place et outillés pour la pérennisation des activités.

Rôle des parties prenantes: Le ministère de l'Agriculture et de l'Elevage en collaboration avec d'autres ministères techniques impliqués, les partenaires techniques et financiers, des ONG participant à l'aménagement des bassins versants.

Sur terrain, différentes directions générales et DPAEs sont appelées à la mise en œuvre de la stratégie d'aménagement des bassins versants.
L'Administration locale est également sollicitée pour la sensibilisation des communautés ou l'arbitrage en cas de malentendu entre bailleur et main d'oeuvre. Des communautés du bassin et des bénéficiaires de l'acquis participatif à l'exécution des activités leurs confiées.

2.3 Photos of the Approach

2.5 Country/ region/ locations where the Approach has been applied

Country:

Burundi

Region/ State/ Province:

Karusi

2.6 Dates of initiation and termination of the Approach

Indicate year of initiation:

2002

Year of termination (if Approach is no longer applied):

2008

2.7 Type of Approach

  • project/ programme based

2.8 Main aims/ objectives of the Approach

L'Approche a porté principalement sur le SLM avec d'autres activités (Diffusion du cheptel, organisation communautaire sur la chaîne de solidarité)

- La maîtrise des techniques de conservation des eaux et sols,
- Le renforcement des capacités des usagers, des propriétaires fonciers et / ou structures communautaires.
- L'amélioration de la sécurité alimentaire et du bien-être social

L'approche SLM a abordé les problèmes suivants: Baisse de la production agricole,
Techniques Manque de connaissances,
Pauvreté (manque de financement pour investir dans la GDT),
Manque de bois d'énergie et de divers services,
Manque de semences sélectionnées,
Manque de fourrage pour les animaux à l'exiguïté des terres.

2.9 Conditions enabling or hindering implementation of the Technology/ Technologies applied under the Approach

social/ cultural/ religious norms and values
  • hindering

Résistance d'une partie des communautés aux changements

Traitement par l'approche GDT: Organisation des sessions de sensibilisation des communautés sur l'importance de l'approche.

availability/ access to financial resources and services
  • hindering

difficultés d'accès aux semences améliorées et aux engrais minéraux

Traitement par l'approche GDT: Politique nationale de subvention des engrais.

institutional setting
  • hindering

Absence de structure permanente pour la pérennisation des acquis

Traitement par l'approche GDT: Mise en place et renforcement des capacités des comités des bassins versants. Des structures qui sont reconnues par l'administration locale et les services techniques.

legal framework (land tenure, land and water use rights)
  • enabling

La propriété foncière existante, les droits d'utilisation des terres / les droits d'eau ont modérément aidé la mise en œuvre de l'approche

  • hindering

Perte d'une partie de la propriété par le creusage des fossés anti érosifs /canaux
Partage de l'eau d'irrigation

Traitement par l'approche GDT: Application de la loi sur la protection environnementale
Création des comités des usagers des marais

knowledge about SLM, access to technical support
  • hindering

Non maîtrise des techniques de conservation des eaux et sols

Traitement par l'approche GDT: Renforcement des capacités des communautés en matière de la conservation des eaux et des sols

workload, availability of manpower
  • hindering

Augmentation du travail pour les bénéficiaires

Traitement par l'approche GDT: Rémunération en espèce pour payer une main d'oeuvre pour les travaux des ménages

3. Participation and roles of stakeholders involved

3.1 Stakeholders involved in the Approach and their roles

  • local land users/ local communities

La mise en oeuvre de l'approche

Les priorités étaient d'abord les veuves, les orphelins et enfin les futurs bénéficiaires des bovins.

  • community-based organizations

Communautés regroupées en association pour l'entraide en gestion durable des terres

  • SLM specialists/ agricultural advisers

Encadrement technique

  • NGO

FIDA, Réseau Burundi 2000+

  • national government (planners, decision-makers)

DPAE

3.2 Involvement of local land users/ local communities in the different phases of the Approach
Involvement of local land users/ local communities Specify who was involved and describe activities
initiation/ motivation passive Quelques initiatives privées avant le projet dans le domaine de conservation des eaux et des sols et même des cultures en marais ont été mises en place par paiement de la main d'oeuvre
planning passive La population a été informée sur les modalités de paiement conçues par les experts ou assistants du projet sur la mise en oeuvre de l'approche.
implementation external support Main d'oeuvre payée en vivre ou en espèce pour les différentes activités.
monitoring/ evaluation interactive Comités des usagers pour la gestion de l'eau en vue de résoudre les différends et la pérennisation des ouvrages.
Recherche none La recherche a été faite par les experts du projet en vue de la mise en oeuvre de l'approche.

3.3 Flow chart (if available)

{'additional_translations': {}, 'content_type': 'image/jpeg', 'preview_image': '/media/a8/f/a8f2d119-642e-4159-bf04-f65967fb6bf6.jpg', 'key': 'Flow chart', 'value': '/media/92/d/92d1e4e3-acb5-4d8b-a93d-c87c93be9f2e.jpg', 'template': 'raw'}
Description:

Décrit différents intervenants dans le cadre de l'aménagement intégrés des bassins versants.

Author:

MINAGRIE (Bujumbura - Burundi,)

3.4 Decision-making on the selection of SLM Technology/ Technologies

Specify who decided on the selection of the Technology/ Technologies to be implemented:
  • mainly SLM specialists, following consultation with land users
Explain:

Certains exploitants ont pris leur propre initiative de gestion durable des terres, puis des projets du gouvernement sont venus les appuyer pour faire une gestion de façon durable sur une grande étendue.

Des décisions sur la méthode de mise en œuvre de la technologie SLM ont été faites principalement par les exploitants agricoles soutenus par des spécialistes de GDT. Pour l'appropriation de la mise en œuvre du projet par les exploitants.

4. Technical support, capacity building, and knowledge management

4.1 Capacity building/ training

Was training provided to land users/ other stakeholders?

Yes

Specify who was trained:
  • land users
  • field staff/ advisers
Form of training:
  • on-the-job
  • farmer-to-farmer
  • demonstration areas
  • public meetings

4.2 Advisory service

Do land users have access to an advisory service?

Yes

Specify whether advisory service is provided:
  • on land users' fields
Describe/ comments:

Nom de la méthode utilisée pour le service de conseil: Vulgarisation collective; Eléments clés: Réunion d'information / sensibilisation; Pendant les réunions, la population était informée sur le système de rémunération en vivres

Le service consultatif est très utile pour assurer la poursuite des activités de conservation des terres; Le gouvernement ou ses services de vulgarisation en sont capables, il dispose des structures d'encadrement de la population agricole réparties dans toutes les provinces du pays.

4.3 Institution strengthening (organizational development)

Have institutions been established or strengthened through the Approach?
  • yes, moderately
Specify the level(s) at which institutions have been strengthened or established:
  • local
Specify type of support:
  • capacity building/ training
Give further details:

mobilisation des communautés pour participer aux différents travaux.

4.4 Monitoring and evaluation

Is monitoring and evaluation part of the Approach?

Yes

Comments:

Les aspects bio-physiques ont été surveillés sporadiquement par équipe du projet, gouvernement par des observations; Indicateurs: Techniciens (GR, DPAE)
Les aspects techniques ont été surveillés sporadiquement par équipe du projet, gouvernement par des observations; Indicateurs: Experts du projet
Les aspects techniques ont été contrôlés par l'équipe du projet par des mesures; Indicateurs: Mesures des impacts de la GDT
Les aspects économiques / de production ont été contrôlés par l'équipe du projet par des mesures
Les aspects superficie traitée n'ont été contrôlés par l'équipe du projet à travers des observations
Il y a eu beaucoup de changements dans l'approche en raison du suivi et de l'évaluation: Le niveau de participation des communautés dans les activités de GDT, le dynamisme de la communauté.
Il y a eu beaucoup de changements dans la technologie en raison du suivi et de l'évaluation: l'augmentation de la production agricole et technique, Augmentation de la couverture du sol, disponibilité du bois de feu et de services, Qualité de l'eau dans le bassin versant Aménagé par rapport à celui non aménagé.

4.5 Research

Was research part of the Approach?

Yes

Specify topics:
  • sociology
  • Recherche-développement(ISABU)
Give further details and indicate who did the research:

Des recherches ont été réalisées sur le terrain (exploitation)

5. Financing and external material support

5.1 Annual budget for the SLM component of the Approach

If precise annual budget is not known, indicate range:
  • 100,000-1,000,000
Comments (e.g. main sources of funding/ major donors):

Les coûts suivants ont été atteints par les donateurs suivants: international (Apport des moyens financiers): 70.0%; gouvernement (Formation des services d'encadrement): 20.0%; communauté locale / exploitants agricoles (Bénévolat ): 10.0%

5.2 Financial/ material support provided to land users

Did land users receive financial/ material support for implementing the Technology/ Technologies?

Yes

If yes, specify type(s) of support, conditions, and provider(s):

Programme de Développement du Monde Rural sur financement du FIDA

5.3 Subsidies for specific inputs (including labour)

  • equipment
Specify which inputs were subsidised To which extent Specify subsidies
tools partly financed oues, pics, pelles, machettes
  • agricultural
Specify which inputs were subsidised To which extent Specify subsidies
seeds fully financed maïs, haricot, plants forestiers
  • infrastructure
Specify which inputs were subsidised To which extent Specify subsidies
schools partly financed pistes, centres de santé, école,
If labour by land users was a substantial input, was it:
  • food-for-work
Comments:

Dans les exploitations individuelles, la main d'oeuvre est volontaire. En dehors des exploitations propres, la main d'oeuvre est payée.

5.4 Credit

Was credit provided under the Approach for SLM activities?

No

6. Impact analysis and concluding statements

6.1 Impacts of the Approach

Did the Approach help land users to implement and maintain SLM Technologies?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Pratiques culturales, élevage de bovins en stabulation semi-permanente ,SRI, gestion des ouvrages anti- érosifs et hydro-agricoles

Did the Approach empower socially and economically disadvantaged groups?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Les Batwa, les veufs et les veuves ainsi que les sans terres ont le plus été recrutés et ont pu subvenir à certains de leurs besoins.

Did the Approach improve issues of land tenure/ user rights that hindered implementation of SLM Technologies?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Le problème peut se poser sur les bassins versants. Pour les marais , la gestion est communale. L'organisation est obligatoire et les règles de gestion sont rigoureuses.

Est-ce que d'autres utilisateurs de terres/projets ont adopté l'approche?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Des exploitants en dehors de la zone d'action ont adopté la culture du riz en SRI au moyen du cash for work.

L'approche a-t-elle permis d'améliorer les moyens de subsistance / le bien-être humain?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

Gain en revenus supplémentaires grâce aux activités rémunérées

L'approche a-t-elle contribué à atténuer la pauvreté?
  • No
  • Yes, little
  • Yes, moderately
  • Yes, greatly

L'approche a atténué la pauvreté parce que certains exploitants sont parvenus à s'acheter des propriétés, du bétail au moyen des revenus monétaires gagnés.

6.2 Main motivation of land users to implement SLM

  • increased production

Cas de SRI (système de riziculture intensive)

  • increased profit(ability), improved cost-benefit-ratio

Diversification des systèmes de production

  • rules and regulations (fines)/ enforcement

Réduction des conflits fonciers

  • affiliation to movement/ project/ group/ networks

Comités des bassins versants et réseaux des CEP/FFFS

  • environmental consciousness

Micro-boisement installé

  • Amélioration du bien-être et des moyens de subsistance

revenus tirés de la production agro-sylvo-zootechnique

6.3 Sustainability of Approach activities

Can the land users sustain what has been implemented through the Approach (without external support)?
  • yes
If yes, describe how:

Dans la zone où l'approche a été appliquée, les indicateurs de durabilité sont remarquables : notamment les micro-boisements des bassins versants qui sont protégés, des initiatives individuelles imitant les réalisations en place laissées par l'approche ...

6.4 Strengths/ advantages of the Approach

Strengths/ advantages/ opportunities in the land user’s view
Les vivres sont plus utilement gérés que la monaie (Comment soutenir / renforcer cette force: Faire accompagner l'utilisation des vivres, du semis à la récolte)
Strengths/ advantages/ opportunities in the compiler’s or other key resource person’s view
Sécurité alimentaire assurée pendant la période des travaux
(Comment soutenir / renforcer cette force: Donner des vivres pour une plus courte période ( deux semaines au lieu d'un mois)
Acquisition facile d'une haute intensité de main d’œuvre (Comment soutenir / renforcer cette force: Diversifier les activités à rémunérer et augmenter la quantité de vivres)

6.5 Weaknesses/ disadvantages of the Approach and ways of overcoming them

Weaknesses/ disadvantages/ risks in the land user’s view How can they be overcome?
La quantité de la ration prévue n'était pas suffisante pour le travail effectué
Augmenter la quantité et la rendre proportionnelle au travail fait

Le dernier mois n'a pas été rémunéré Rembourser le dernier mois
Weaknesses/ disadvantages/ risks in the compiler’s or other key resource person’s view How can they be overcome?
L'accord de l'approche avec le personnel d'appui (institution publique) n'est pas honoré Respecter les accords
L'approche n'intégrait pas le personnel d'appui


Insérer l'appui institutionnel (matériel roulant et de bureau) et motiver financièrement le personnel d'appui.

7. References and links

7.1 Methods/ sources of information

  • field visits, field surveys
  • interviews with land users

7.3 Links to relevant information which is available online

Title/ description:

KAGERA TAMP - Transboundary Agro-ecosystem Management Programme for the Kagera River Basin

URL:

http://www.fao.org/nr/kagera/en/

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules