Интегрированное управление для устойчивого использования засоленных и гипсоносных почв в Узбекистане [乌兹别克斯坦]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: UNCCD PRAIS
- 编辑者: –
- 审查者: –
报告主体: Uzbekistan
澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。: 否
查看章节
全部展开 全部收起一般信息
一般信息
最佳实践的标题:
Интегрированное управление для устойчивого использования засоленных и гипсоносных почв в Узбекистане
国家:
乌兹别克斯坦
报告主体:
Uzbekistan
产权
澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:
否
分类
指定地点的主要土地用途
- 农田
对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献
- 缓解
- 适应
- 恢复
对战略目标的贡献
- 改善受影响人口的居住条件
- 改善受影响生态系统的状况
与其他最佳实践主题的联系
- 能力建设和认知提高
- DLDD和SLM的监控与评估/研究
- 知识管理和决策支持
- 参与、协作和联网
规范
第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)
最佳实践的简短描述
Интегрированное управление состоит из комплекса агротехнических и мелиоративных приемов по улучшению здоровья и производительных функций почв, а именно:
дренаж и промывка почв, глубокое рыхление почвы (50-60см), органические удобрения (10т/га), систему минеральных удобрений (N150 P100 K30), планировку, график поливов и диверсификацию культур.
Передовая практика ИУ включает также
(а) мониторинг и оценку качества почв, воды и сельскохозяйственных культур в течение четырех сезонов на трех пилотных участках,
(б) передачу фермерам передовой практики через ФАО Полевые Фермерские Школы, организованные на базе демонстрационных пилотных участков, и
(г) социологический опрос землепользователей для оценки потребности в передаче передовой практики и готовности фермеров к ее внедрению.
地点
Сырдарьинская область (Сардобинский и Акалтынский район) и Кашкадарьинская область (Нишанский район) Республика Узбекистан
如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:
33.0
居住在该地区的估计人口:
16000.0
指定地点内的自然环境简介。
Основные черты - резкая континентальность и засушливость. Среднегодовая температура воздуха от +14,9 до +15,4 оС. Средняя температура июля +29,5оС - +29,9оС, января - +0,7оС, - -0,2оС. Продолжительность безморозного периода 220- 235 дней. Сумма осадков 251-340 мм; 40-45 % осадков выпадает весной; летом практически не бывает дождей. Относительная влажность воздуха зимой – 68-79%, летом - около 30%.|
Слабоволнистая пролювиально-аллювиальная равнина конусов выноса с эрозионно-аккумулятивным типом рельефа и уклонами не превышающими 0,002. |
Почвы сформировались в пустынных и сероземных условиях (светлые сероземы). Орошение способствовало подъему УГВ до 1,0-1,5м, заболачиванию и засолению земель. В Карши почва содержит гипс, что добавляет проблемы, связанные с гипсоносностью. Содержание гумуса и питательных элементов низкое.|
居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况
Орошаемое земледелие – выращивание хлопчатника, пшеницы в фермерских хозяйствах, овощей, фруктов и др. продукции растениеводства в дехканских хозяйствах и на приусадебных участках; разведение крупного и мелкого рогатого скота и домашней птицы.|
Земля находится в собственности государства. Фермеры пользуются землей на основе долгосрочной аренды (50 лет) без права ее продажи и передачи по наследству. В дехканских хозяйствах земля в частной собственности с правом пожизненного пользования выделенным участком
Средний доход от производства сельскохозяйственной продукции составляет от 350 до 650 $США/год на 1 сельского жителя (CACILM Multicountry Support Project «Sustainable Land Management Information System »), 2008-2009|
根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?
Практика продемонстрировала свое преимущество над текущей фермерской деятельностью. Основные индикаторы преимущества: (а) улучшение почвенных свойств, снижение засоленности и заболачивания почв, (б) повышение урожайности культур на 47-48%, (в) повышение доходов и потенциала фермеров, (г) высокая заинтересованность и готовность фермеров и местного сообщества к обучению и повышению навыков и опыта.|
第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标
最佳实践解决的主要问题
1. Снижение мелиоративного состояния и производительной способности орошаемых земель
В настоящее время засоление охватывает 50,2% орошаемых земель, заболачивание - 27,5%, в отдельных областях этот показатель доходит до 58-77%. За последние десятилетия содержание гумуса в почвах уменьшилось на 30-40%, а плодородие снизилось на 5-6 баллов.|Экономические потери потенциального урожая сельскохозяйственных культур, которые оцениваются в 31 млн. $ США, а экономические потери от вывода земель из сельхозоборота, из-за высокой засоленности - в 12 млн. $ США (АБР, 2005)|2. Проблемы, вызванные реструктуризацией сельского хозяйства
Организация фермерских хозяйств до настоящего времени находится в стадии развития. Не все фермеры на сегодняшний день имеют специальное образование или опыт по научно-обоснованным агрономическим приемам и способам сохранения плодородия почв и основам устойчивого земледелия.
概述最佳实践解决的具体土地退化问题
1. Улучшение почвенных свойств через повышение водопроницаемости, снижение уплотненности в корневой зоне почв, повышение содержания органического вещества и улучшение здоровья почв.
2. Смягчение проблем засоления и заболачивания земель и повышение урожайности культур;
3. Повышение осведомленности и навыков фермеров и землепользователей, и их способности преодолевать проблемы деградации земли и применять практику УУЗР
具体说明最佳实践的目标
Цель 1.Демонстрация преимуществ и возможностей интегрированных недорогих и низко-рисковых методов восстановления и повышения производительности деградированных земель.
|Цель2. Создание программы мониторинга в системе почва/вода/растение на пилотных участках
Цель 3. Передача фермерам передовых технологий по интегрированному управлению
第3节 活动
按目标对主要活动进行简要的描述
Цель 1. Демонстрация возможностей интегрированного управления (ИУ).
Возможности ИУ демонстрировались на 3 демонстрационных участках.Опция "ИУ" на засоленных почвах включает: дренаж и промывка почв, органические удобрения, глубокое рыхление, планировка, график поливов и минеральные удобрения|На гипсированных почвах было выделено два участка: с близким гипсовым горизонтом (0.2-0.5м) и с глубоким залеганием гипсового горизонта (0,5-1.0м). Опция «Контроль» - обычная фермерская практика.|В течение 2-х лет продемонстрированы 4 культуры (озимая пшеница, маш, ячмень и хлопок), которые сменяли друг-друга, оставляя почву под постоянным растительным покровом.По каждой опции выполнена экономическая оценка эффекта и анализ затрат/выгод.
Цель 2. Программа системы мониторинга почва/вода/культура включает ежедекадные замеры уровня грунтовых вод, контроль засоления почв, содержания питательных элементов, гумуса и др. |а также фенологические наблюдения за ростом, развитием и урожайностью сельскохозяйственных культур и др.
Демонстрационные участки были оборудованы наблюдательными скважинами (пьезометрами) и водомерными устройствами для учета водоподачи и др.
Цель 3. Передача фермерам передовых технологий по интегрированному управлению.
За основу принят опыт Полевых Фермерских Школ (ПФШ), используемых ФАО в различных странах.|Процесс формирования ПШФ состоял из трех уровней: (1) Семинар по разработке учебного плана (2) ТОТ семинар по подготовке 12 инструкторов,(3) организованы ПФШ, в которых было обучено 492 фермера.|Выявлены фермеры-лидеры, которые рекомендованы как инструкторы для расширения школ. Проведен социальный опрос фермеров и местного сообщества и идентифицированы приоритетные фермерские стратегии и предложения по преодолению существующих проблем.
本技术的简要说明和技术规范
Интегрированное управление – комплекс мероприятий (технических, агрономических, институциональных), направленных на повышение производительных функций агроэкосистем и устойчивое использование земельных и водных ресурсов
Полевые фермерские школы (ПФШ) – неформальное обучение фермерских групп и других категорий землепользователей с целью повышения их знаний, опыта и осведомленности для устойчивого использования земельных и водных ресурсов ( ФАО ООН)
Демонстрационный участок – опытно-экспериментальный участок, оборудованный для наглядного представления преимуществ передовой практики УУЗР над традиционной фермерской практикой
Интегрированное управление состоит из комплекса агротехнических и мелиоративных приемов по улучшению здоровья и производительных функций почв, а именно:
К примеру, схема дополнительной опции «минеральные удобрения»: N0P0K0, N122P70K50, N93P112K75, N280P187K125, N300P200K150, and N224P150K100 + micronutrient (Zn 5 kg/ha and B 1.5 kg/ha).|
第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)
技术开发机构的名称和地址
Проект ФАО/ТСР/УЗБ/2901
Институт Узгипромелиоводхоз
МСВХ Узбекистан|
这项技术是合作开发的吗?
是
列出合作伙伴:
Проект ФАО/ТСР/UZB/2901
Ответственный исполнитель – институт Узгипромелиоводхоз (УзГИП) Минсельводхоза, Узбекистан – У. Абдуллаев, Г. Хасанханова, С. Хамзин, Т. Хамзина, А. Воронов и др. uzgip@buzton.com|Международные партнеры по сотрудничеству :
AGLL. Land and Water Development Division, FAO Rome – Dr. H. Nabhan, Dr. A. Mashali and Dr. P.Koohafkan
< www.fao.org/ag/agl/agll>
|Местные партнеры:
Кашкадарьинский НПЦ Сельского Хозяйства
Кашкадарьинская гидромелиоративная экспедиция
Сырдарьинская гидромелиоративная экспедиция и др.
具体说明该技术推广的框架
- 基于方案/项目的倡议
- 其它(请具体说明)
具体说明:
В рамках программы технического содействия ФАО ООН
当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?
是
列出涉及的当地利益相关者:
1.Специалисты по сельскому хозяйству пилотных хозяйств
2.Руководители фермерских хозяйств, фермеры, дехкане и местные сообщества, вовлеченные в ПФШ.
|3. Местные органы самоуправления граждан
对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。
1. Научный сельскохозяйственный центр Кашкадарьинской области
- адаптация отдельных видов мероприятий к местным условиям (нормы минеральных удобрений)
- участие в составлении учебного плана для ПФШ
- разработка обучающих модулей
2. Сырдарьинская и Кашкадарьинская гидромелиоративная экспедиция
- помощь в обустройстве ДУ для мониторинга ГВ, составление программы мониторинга
- проведение мероприятий по реабилитации дренажа, подъездной дороги к ДУ
3. Специалисты отдела мелиорации земель Сырдарьинской ГМЭ
- участие в обучении фермеров
4. Специалисты по сельскому хозяйству пилотных хозяйств
- участие в обучении фермеров (проведение полевых дней)
5. Руководители фермерских хозяйств
- предоставление сельскохозяйственной техники для выполнения мероприятий
- организация работ по защите растений (прополка, и др.)
- консультации по организации поливов и др.
居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?
是
通过什么手段?:
- 咨询
- 其它(请具体说明)
具体说明:
1. проведение полевых мероприятий по защите растений, поливов, обработке почв и уборки урожая культур,
2. участие в мониторинге и оценке засоления и заболачивания земель на пилотных участках
3. поддержка в проведении семинаров, дискуссий и встреч на местах и др.
分析
第5节 对影响的贡献
描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)
2. Улучшились водно-физические свойства почвы, в 3 раза увеличилась водопроницаемость и и на 0.22-0.31% повысилось содержание гумуса |
1. В рамках ПШФ обучено и сертифицировано 15 инструкторов и 492 фермера.
1. Повысилась урожайность культур по сравнению со средними показателями фермерских пилотных хозяйств: (а) хлопчатника на 1,56-1,75 т/га ( 47-48 %), (б) оз.пшеницы на 2,35-2,56.т/га(47 %).
1. Снизились на 14-22% расходы оросительной воды на 1 га;
2. Снижение содержания легкорастворимых солей в корневой зоне растений на 41-52% и
3. Повышение площади с уровнем грунтовой воды около 2 м от поверхности;
2. Повысилась заинтересованность и доходность фермерского хозяйства за счет повышения урожайности основных культур на 47-48%
1.Повышение содержания гумуса способствовало улучшению здоровья почвы и жизнедеятельности почвенной микрофлоры и микрофауны;
2. Снизились на 41- 62% затраты оросительной воды на 1 т продукции
描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)
1. Повышен интерес фермеров и уязвимых групп (женщины, молодые семьи и др.) прилегающих территорий и их готовность к внедрению передовой практики ИУ на своих участках в более широком масштабе.|
2. Снижение удельных затрат воды высвободило некоторый объем воды для орошения земель в прилегающих хозяйствах
对生物多样性和气候变化的影响
解释原因:
Демонстрируемая технология включала диверсификацию культур (хлопок – пшеница – маш - озимый ячмень), как альтернативу двум доминирующим культурам (хлопок - пшеница). Повторная культура маш и промежуточная сидеральная культура оз.ячмень оказали положительное влияние на почву и растительный покров, создав благоприятные условия для жизнедеятельности полезной почвенной микрофлоры и микрофауны, создающих почвенное плодородие.|
Протестированная практика ИУ по повышению продуктивности земли и фермерских доходов и диверсификация культур - все это вместе обеспечивает повышение устойчивости сообщества к последствиям изменения климата
Посев повторных и промежуточных культур после пшеницы означает, что поле имеет постоянное растительное покрытие, обеспечивая поглощение углерода, главного составляющего парниковых газов. Кроме того, диверсификация культур обеспечивают более полное удовлетворение продовольственных нужд и адаптацию местного населения к изменению климата и другим неопределенностям.|
是否进行了成本效益分析?
是否进行了成本效益分析?:
是
具体说明:
Расчет бюджета культур позволил учесть затраты на выращивание и оценить выгоды. Маржинальный доход составил: (i) от хлопчатника 377-606US$/га и (ii) от пшеницы 239-294 US$/га, что превысило показатели фермерских хозяйств в 2-3 раза.|
第6节 采用和可复制性
该技术是否传播/引进到其他地方?
该技术是否传播/引进到其他地方?:
是
传播/引进到哪里?:
Республика Каракалпакстан |Хорезмская область
您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?
1. Наличие специалистов по сельскому хозяйству и инструктуров для обучения, способных организовать демонстрацию практики ИУ и обучение фермеров.
3. Заинтересованность местного сообщества в улучшении производительности своих земельных участков и повышении доходов и средств существования.
2. Тесная связь и сотрудничество ответственных сельскохозяйственных организаций, науки и программ по УУЗР с фермерами и местным сообществом, включая женщин.|
可复制性
在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:
是
适应程度如何?:
- 地方
- 次国家
- 国家
第7节 吸取的教训
人力资源相关
1. Практика ИУ является привлекательной стратегией повышения производительных функций почв, которую фермеры могут использовать без привлечения значительных материальных затрат. |
2. Существует потребность в дальнейшем расширении ПФШ и др.способов обучения и консультативных услуг
与财务方面有关
1.Необходимость оказания финансовой поддержки фермеров государством при проведении работ по реабилитации дренажной сети и сооружений.
| 2. Организация поставок микроудобрений и увеличение норм поставки калийных и фосфорных удобрений в соответствие с требованиями интегрированного управления.
与技术方面有关
1. Недостаточная материально-техническая база фермерских хозяйств ограничивает возможности для внедрение ИУ. |
Необходимо повысить уровень услуг подразделений/парков по технике и оборудованию,предоставляемых фермерам. | 2. При недостатке специализированной техники (например лазерная планировка и др.) фермеры должны кооперироваться для совместного проведения работ
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块