Raised-bed seeding using the raised-bed planter (Dashmesh®) [乌兹别克斯坦]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: UNCCD PRAIS
- 编辑者: –
- 审查者: –
报告主体: Uzbekistan
澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。: 否
查看章节
全部展开 全部收起一般信息
一般信息
最佳实践的标题:
Raised-bed seeding using the raised-bed planter (Dashmesh®)
国家:
乌兹别克斯坦
报告主体:
Uzbekistan
产权
澄清模板中描述的技术或其一部分是否包含在产权范围内。:
否
分类
指定地点的主要土地用途
- 农田
对荒漠化、土地退化和干旱(DLDD)措施的贡献
- 缓解
- 适应
对战略目标的贡献
- 改善受影响人口的居住条件
- 改善受影响生态系统的状况
与其他最佳实践主题的联系
- 能力建设和认知提高
- DLDD和SLM的监控与评估/研究
- 参与、协作和联网
规范
第1节 最佳实践的背景:框架条件(自然和人类环境)
最佳实践的简短描述
The advantage of the raised-bed seeder is the simultaneous application of seeds and fertilizer with minimum soil disturbance into stubbles on directly shaped beds
地点
Kazakhstan (near Kyzlorda city), Kyrgyzstan (near Bishkek), Turkmenistan (near Dashoguz city) and Republic of Uzbekistan (Jizzak and Syrdarya region)|
如果该位置有明确的边界,请以公顷为单位说明其延伸范围。:
10 ha (research area)
居住在该地区的估计人口:
Approx. 15000
指定地点内的自然环境简介。
The region has a continental climate with long hot summers and cold dry winters. Winter temperatures range between -3 °C and 20 °C, and summer temperatures range from 20 to 40 °C. Precipitation is received mainly during the winter season. Irrigated agriculture in the four countries is generally practiced in areas with an annual precipitation of less than 250 mm.|
Kazakhstan: marsh and meadow-marsh soils with various salt levels
Kyrgyzstan: meadow grey desert, heavy loamy, repeatedly saline
Turkmenistan: irrigated meadow soil with various salt levels
Uzbekistan: prolluvial-alluvial zones of the Hungry steppe
The topography of the irrigated areas of the project sites are characterized by flat slopes with slight inclination.
居住在该地点及/或附近居民的普遍社会经济状况
Kazakhstan site: ca. 3000 USD/year
Kyrgyzstan site: ca. 600 USD/year
Uzbekistan sites: ca. 600 USD/year
Turkmenistan site: ca. 2000 USD/year
(all based on official statistics of GDP)
Irrigated crop production (cotton, wheat, rice, others), livestock, remittances|
Irrigated crop production; leased land (Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan) and private ownership (Kyrgyzstan)|
根据哪些标准和/或指标(与战略无关),在确定建议的实践和相应的技术是否被认为是“最佳”时,应该基于哪些标准和/或指标(与战略无关)?
The use of the raised-bed seeding unit immediately reduces the need for mechanized activities in the field, seeding rates and thus production expenses. Furthermore, it is an excellent platform for diversification of the common cotton-wheat systems through intercropping, relay-cropping, and mixed farming aimed at integrating crop-livestock systems. Combined with laser-assisted land leveling, the raised-bed planting system can improve the productivity of high-value crops and reduces leaching and irrigation water equipments. Distributed to the participating countries, the raised-bed planters were used for several research activities including seed management, crop diversification and zero-tillage (conservation agriculture), a sustainable agricultural practice with potential to reduce soil erosion and salinization, and increase soil fertility. |
第2节 解决的问题(直接和间接原因)和最佳实践的目标
最佳实践解决的主要问题
1. yield stabilized| crop productivity increased
2. production cost and risk reduced
3. food security by diversification option
概述最佳实践解决的具体土地退化问题
- water productivity can be increased
- soil fertility can be improved due to option of intercropping with legumes
- possibility of planting into residues can potentially decrease risk of erosion and salinization
具体说明最佳实践的目标
1. increase crop productivity and farm income
2. reduce water use
3. move from mono-cropping to cropping system diversification
4. possibility for conservation agriculture (sustainable agricultural practices)
第3节 活动
按目标对主要活动进行简要的描述
Goal3.
1. intercropping of cotton with legumes tested
2. intercropping of maize with legumes tested
3. possibility of seeding barley| wheat and other crops tested
Goal 2.
1. homogeneous furrow shaping improves uniform water distribution
2. improved crop growth and water application improves water productivity
Goal 1.
1. seeding rate reduced| germination rate improved| homogeneous stand| increased yield
2. reduced mechanized field activities reducing fuel and labor costs
Goal 4.
1. planting into standing stubble or left plant residues
本技术的简要说明和技术规范
The raised-bed seeding units imported from India (Dashmesh®) in the frame of the SLMR project have the advantage that they can simultaneously seed, fertilize and shape the furrows for irrigation. The direct seeding unit allows for seeding different crops alongside, i.e. intercropping.|
The raised-bed seeding units imported from India (Dashmesh®)
第4节 涉及的机构/参与者(协作、参与、利益相关者的作用)
技术开发机构的名称和地址
In the framework of the Sustainable Land Management Research Project, the International Center for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA) conducted research using this equipment developed by Dashmesh|ICARDA Regional office in Tashkent, Uzbekistan
这项技术是合作开发的吗?
是
列出合作伙伴:
1. Kazakhstan: Soil and Agrochemistry Science Research Institute after U.U. Uspanov| Almaty; Rice Research Institute| Kyzlorda
2. Kyrgyzstan: Agricultural Research Institute| Bishkek
3. Uzbekistan: SANIIRI| Cotton Research Institute
4. Turkmenistan: National Institute of Deserts| Flora and Fauna
具体说明该技术推广的框架
- 基于方案/项目的倡议
- 其它(请具体说明)
具体说明:
International initiative in collaboration with national research organizations and scientists
当地利益相关者(包括CSO)的参与是否促进了技术的开发?
是
列出涉及的当地利益相关者:
1. regional branches of the research institutes and their scientific staff
2. farmers collaborating with the research institutes
对于上面列出的利益相关者,说明他们在该技术的设计、引入、使用和维护(如果有的话)中的角色。
- the staff of the regional branches of the research institutes implemented the activities, supervised and advised the farmers, and organized field days and visits for showing the work and use of the seeder
- experiments were farmer-managed trials, where the respective farmer worked, managed, observed, assessed crop production using the raised-bed seeder; he gave the most objective opinion, as well as critically assessed the constraints of the seeder
居住在该地区和/或附近的居民是否参与了该技术的开发?
是
分析
第5节 对影响的贡献
描述现场影响(按类别划分的两类主要影响)
1. possibility of using the seeder together with a laser leveler reduced water use by 25-30%
2. possibility of planting into standing stubble showed potential for conservation agriculture (sustainable agricultural practices)
Socio-economic level (including cultural level):
1. production costs were reduced due to reduced mechanized activities; more than 200% net benefit increase
2. intercropping with legumes increased net benefit by 200%
1. irrigation water use reduced by 10%
2. other nature protection impact (e.g., erosion, salinization) could not be measured due to short period of the project
1. enhanced germination up to 20%; reduced seed quantity by 40%; yield increased
2. possible diversification of current cropping system by intercropping using legumes thus improving soil fertility, and food and feed provision
描述两个主要的场外影响(即不是发生在现场,而是发生在周围区域)
3. other impacts beyond the implementation area could not be measured due to short period of the project
1. raised interest by farmers in the proximity of the experiments
2. raised interest by researchers to continue working with the seeder
对生物多样性和气候变化的影响
解释原因:
- raised-bed seeder can be seen as water-wise technology that increases water productivity and has the potential to decrease soil salinity
- crop productivity and farm income increased (production costs decreased); and potential for diversification of the cropping system positively tested, all of which reduces vulnerability to climate change
- possibility of planting into standing stubble/left residues has potential for reducing water-related erosion, soil evaporation and thus salinization, and increases soil fertility, thus making the system more resilient
是否进行了成本效益分析?
是否进行了成本效益分析?:
是
具体说明:
The most important benefit and most convincing for the national scientists and farmers was the cost reduction due to the reduction of mechanized activities from 11 to 5. Turkmenistan reported reduced production costs of winter wheat of nearly 23%, and Uzbekistan of around 12%. Consequently, the net profit could be doubled. Intercropping maize or cotton with legumes increased the net benefit by 200%.
The production of a seeder in Uzbekistan costs up to about 6.5 million UZS. Depending on the depreciation assumptions and the number of ha to be seeded it could take up to 2-4 years to cover the investments. This payback period would increase in case the entire equipment is imported since in addition to the purchase price also the relatively high transport costs would need to be recovered.
第6节 采用和可复制性
该技术是否传播/引进到其他地方?
该技术是否传播/引进到其他地方?:
是
传播/引进到哪里?:
Implementation area: raised-bed seeder is still actively used by the research institutions and respective farmers for research on other fields
您能否确定目前最佳实践/技术成功的三个主要条件?
1. reduced costs and mechanized activities attracted farmers
2. possibility of using the planter for conservation agriculture, intercropping, etc. interested researchers and farmers|
可复制性
在您看来,您所提出的最佳实践/技术可以复制到其他地方,尽管有一定程度的适应?:
是
适应程度如何?:
- 地方
- 次国家
- 次区域
第7节 吸取的教训
人力资源相关
1. Support and development of extension-type structures for awareness-creation among producers and trainings
2. Encourage shift in research paradigms and agricultural thinking
3. Improve links between farmers| markets and service organizations
与财务方面有关
1. Import and/or development of machinery suitable for raised-bed seeding and implementing conservation agriculture essential for further spreading this practice
2. micro-finance system needed for farmers to purchase new equipment
3. Investing in the raised-bed seeder could be a suitable strategy for farmers with larger farms. Smaller-scale farms could either hire the planter from neighbors or group together. Alternatively| the MTP| WUA or extension services could rent such equipment to farmers
与技术方面有关
. Modifications needed as imported seeder is too heavy to use with local MTZ 80 tractors; and furrow openers are too weak for Central Asian soils
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块