方法

Farmer-to-farmer diffusion [尼泊尔]

  • 创建:
  • 更新:
  • 编制者:
  • 编辑者:
  • 审查者:

Kisan-kisan krishi prasar (Nepali)

approaches_2558 - 尼泊尔

完整性: 75%

1. 一般信息

1.2 参与方法评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式

关键资源人员

SLM专业人员:
SLM专业人员:

Soil Management Directorate

+977 1 5520314

Department of Agriculture

Harihar Bhawan, Lalitpur

尼泊尔

SLM专业人员:

Team Leader Sustainable Sustainable Soil Management Programme (SSMP)

+977 1 5543591

ssmp@helvetas.org.np

HELVETAS - Swiss Intercooperation

GPO Box 688, Kathmandu

尼泊尔

有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
Department of Agriculture, Soil Management Directorate, Hariharbhawan Lalitpur (doasoil) - 尼泊尔
有助于对方法进行记录/评估的机构名称(如相关)
HELVETAS (Swiss Intercooperation)

1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件

编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:

1.4 SLM技术问卷的参考

Legume integration
technologies

Legume integration [尼泊尔]

Integration of leguminous crops as intercrops on terrace risers or as relay crops

  • 编制者: Richard Allen

2. SLM方法的描述

2.1 该方法的简要说明

Wider diffusion of sustainable soil management technologies through a demand responsive farmer-to-farmer diffusion approach

2.2 该方法的详细说明

该方法的详细说明:

The Sustainable Soil Management Programme (SSMP) is spreading knowledge about sustainable soil management technologies through farmer organisations and government and non-government partners. These collaborating institutions are working closely with lead farmers in training and technology testing. These farmers in turn work in close collaboration with their local groups. Although this approach is successfully diffusing new technologies from lead to group farmers, and on to nearby farmers, it remains a big challenge to diffuse the technologies further to the wider community.
To increase the spread of the technologies, SSMP pilot tested farmer-to-farmer (FtF) diffusion in eight midhills districts in 2002, later expanding to an additional five districts. Firstly, district based FtF extension committees were formed. Their major function is to select and train experienced lead farmers (ELF); to identify demand farmer groups; to facilitate contact and agreements between ELFs and demand farmer groups; to assess these agreements; to approve and channel funds to accepted proposals, and to monitor and evaluate the services provided. The demand farmer groups both propose the training events and select which of the currently 500 ELFs they want to lead their training. Demand farmer groups may be any group of farmers. Their proposals need to be recommended by a ‘demand actor’ such as a non-government or government organisation, a local authority, or a development project. Once a demand proposal is approved, the FtF extension committee provides funds to the demand group to pay the ELF and the other costs of the training.
Experienced lead farmers play a pivotal role in this process. They are generally progressive farmers with long farming experience who have good leadership and communication skills, are motivated to bring about change, and are interested in serving disadvantaged groups. They are trained on sustainable soil management technologies to enable them to provide training and follow-up to farmers groups outside the areas of collaborating institutions and to disseminate technologies which have proven to be appropriate and successful under local conditions.

2.3 该方法的照片

2.5 采用该方法的国家/地区/地点

国家:

尼泊尔

区域/州/省:

Midhills

2.7 方法的类型

  • 基于项目/方案

2.8 该方法的主要目的/目标

The aims are to provide agricultural extension services with a particular focus on sustainable soil management, to build up an extension system that is functional outside of central government structures, to achieve sustainable learning from local farmer to local farmer and to deliver cost effective service.
The SLM Approach addressed the following problems: The Nepal government's agricultural extension system was widely dysfunctional during the recent conflict (1996-2006). Many agricultural service centres were disbanded and were therefore unable to provide essential services to local farmers. Many farmers, especially in the remoter areas, had nowhere to turn for technical help with their agronomic problems, often resulting in lower yields and less income.

2.9 推动或妨碍实施本办法所适用的技术的条件

财务资源和服务的可用性/可得性
  • 阻碍

Lack of money for technical support
Treatment through the SLM Approach: Reliance on local human resources

机构设置
  • 阻碍

Dysfunctional government extension services
Treatment through the SLM Approach: Farmer-to-farmer exchange and learning

了解SLM,获得技术支持
  • 阻碍

Soil fertility decline and soil degradation
Treatment through the SLM Approach: Sustainable soil management technologies

3. 相关利益相关者的参与和角色

3.1 该方法涉及的利益相关者及其职责

  • 当地土地使用者/当地社区
3.2 当地土地使用者/当地社区参与该方法的不同阶段
当地土地使用者/当地社区的参与 指定参与人员并描述活动
启动/动机 被动 Demand creation by demand actors and experienced lead farmers; in rare cases demand is created by demand farmer groups
计划 互动 Preparation of demand proposals and submission to committee, Proposal assessment by committee Selection of experienced lead farmer Fund disbursement to demand farmer group
实施 互动 Experienced lead farmer provides training in appropriate season on basic knowledge required. The training is field based on the land of members of the demand farmer group. The experienced lead farmer visits the demand farmer group two to three times after the training to provide follow-up and supp
监测/评估 互动 The demand farmer group pay the experienced lead farmer once they are satisfied with the services provided (= direct monitoring by clients); training report by experienced lead farmers to farmer-to-farmer committees including proposing potential new ELFs from amongst trainees; end of training mo
Research

3.3 流程图(如可用)

具体说明:

Organogram of the farmer-to farmer diffusion process. The detailed process is described in the operational guidelines (Paudel et al. 2002).

作者:

SSMP

3.4 有关SLM技术选择的决策

具体说明谁有权决定选择要实施的技术:
  • 仅限土地使用者(自主)
解释:

Made collectively by the demand farmer group and refined with assistance from experienced lead farmers. The main interest of demand farmer groups has been in farmyard manure management, legume integration, and vegetable production.

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by land users* alone (self-initiative / bottom-up). Proposed by demand farmer groups with assistance from experienced lead farmers and endorsed by farmer-to-farmer committees

4. 技术支持、能力建设和知识管理

4.1 能力建设/培训

是否为土地使用者/其他利益相关者提供培训?:

  • government organisations, non-government organisations
涵盖的主题:

Training on the farmer-to-farmer approach was provided to different demand actors including non-government and government organisations, by resource persons closely involved in designing the approach.

4.2 咨询服务

土地使用者有权使用咨询服务吗?:

指明是否提供了咨询服务:
  • 在土地使用者的土地上
说明/注释:

The approach has been accepted by the government's Ministry of Agriculture and Cooperatives as part of its Agricultural Extension Policy (2007). Phase 3 of the Sustainable Soil Management Programme (2008 to 2010) will further support the institutionalisation of the approach at the operational level.

4.4 监测和评估

监测和评估是该方法的一部分吗?:

注释:

bio-physical aspects were regular monitored through observations; indicators: sustainability of the promoted technology
technical aspects were regular monitored through observations; indicators: client satisfaction after the training
socio-cultural aspects were monitored through observations; indicators: sustainability of the promoted technology
economic / production aspects were monitored through observations; indicators: sustainability of the promoted technology
land users involved were monitored through measurements; indicators: regular recording of attendance during meetings/trainings/follow-up
management of Approach aspects were monitored through measurements; indicators: expenses, demand assessment
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: Regular monitoring and impact assessments have led to the continuous adaptation of the approach and its norms.

4.5 研究

研究是该方法的一部分吗?

提供进一步的细节,并指出是谁做的研究:

Not applicable

5. 融资和外部物质支持

5.1 该方法中SLM组成部分的年度预算

注释(例如主要的资助来源/主要捐助者):

Approach costs were met by the following donors: local community / land user(s) (labour, training costs): 50.0%; other (development projects (seeds, trainer)): 50.0%

5.3 对特定投入的补贴(包括劳动力)

  • 农业
具体说明哪些投入得到了补贴 程度如何 对补贴做出具体说明
种子 充分融资 for one season
如果土地使用者的劳动力是一项重要的投入,那么是不是:
  • 自愿
注释:

New seed and non-local inputs for demonstration purpose are provided for one season

6. 影响分析和结论性陈述

6.1 方法的影响

该方法是否帮助土地使用者实施和维护SLM技术?:
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

Depends on the technology diffused to the group through this approach

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • 是,很少
  • 是,中等
  • 是,支持力度很大

The approach has been included in the government's Agricultural Extension Policy (2007); although it still needs to be implemented. In some districts, other development partners have expressed an interest in supporting this approach with their funds.

6.4 该方法的长处/优点

土地使用者眼中的长处/优势/机会
Technologies adopted through farmer-to-farmer diffusion are likely to be more stable and sustainable because experienced leader farmers will only disseminate successful technologies
This approach may carry messages and content on subjects other than sustainable soil management (How to sustain/ enhance this strength: institutionalise the approach as a general grass roots-based extension approach)
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会
More cost-effective for wider dissemination in comparison with other extension systems
Especially effective in heterogeneous environments amongst non-literate farm communities
Builds on farmers' field experience and communicates the technology through farmers' own words/terminology rather than through more technical extension messages from scientists
The service providers are directly accountable to the farmer clients, in contrast to using government and NGO extension workers who are only accountable to their institutions
Both the service provider and the demand groups are local farmers; this programme therefore directly benef ts only the local farming community

6.5 该方法的弱点/缺点以及克服它们的方法

土地使用者认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Financial support for the programme at present comes from a development project and will end when the project ends efforts need to be made to institutionalise the approach and seek out local sources of funding
Farmers' interest is mainly on technologies that are profi table in the short term and less on long term sustainable soil management expand the farmer-to-farmer diffusion process to other topics and subjects as a part of agricultural extension
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 如何克服它们?
Very small project agreements; wide scattered geographic area coverage; many proposals and difficulties in fi nancial management and monitoring operational guidelines need to be reviewed
The success of the programme depends mainly on the abilities and knowledge of the experienced leader farmers need to put more focus on selecting appropriate candidate ELFs and better training them and more extensively exposing them to new technologies
The facilitation from demand actors for this process is important; but they are reluctant to do this since the institutions do not fi nancially benefit from the process
Experienced leader farmers are reluctant to do paper work like fi lling in agreement proposal forms, maintaining a diary and preparing lesson plans
Difficulties in identifying demand groups according to the expertise of experienced lead farmers increase awareness of the approach in rural areas through a comprehensive dissemination strategy using all media

7. 参考和链接

7.1 方法/信息来源

  • 实地考察、实地调查
  • 与土地使用者的访谈

7.2 参考可用出版物

标题、作者、年份、ISBN:

In Kolff, A.; van Veldhuizen, L.; Wettasinha, C. (eds) Farmer Centred Innovation Development - Experiences and Challenges from South Asia,

可以从哪里获得?成本如何?

SSMP

标题、作者、年份、ISBN:

Paudel, C.L.; Regmi, B.D.; Schulz, S. (2005) - Participatory Innovation Development - Experiences of the Sustainable

标题、作者、年份、ISBN:

Paudel, C.L.; Kafl e, B. R.; Bajracharya, B. (2007) Training Manual on Farmer-To-Farmer Diffusion Process for Sustainable Soil Management Practices in Nepal

可以从哪里获得?成本如何?

SSMP

模块