Эффективность обработки почвы в борьбе против вредителей сельхозяйственных культур [塔吉克斯坦]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: MIZROBSHO AMIRBEKOV
- 编辑者: –
- 审查者: Farrukh Nazarmavloev, Alexandra Gavilano
Ахамияти коркарди хок нисбати нестсозии зарарасонхои зироатхои хочагии кишлок
technologies_3855 - 塔吉克斯坦
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
关键资源人
SLM专业人员:
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Mountain Societies Development Support Programme, Tajikistan有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - 德国有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Committee for Environment Protection of Tajikistan (Committee for Environment Protection of Tajikistan) - 塔吉克斯坦1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.4 所述技术的可持续性声明
这里所描述的技术在土地退化方面是否存在问题,导致无法被认为是一种可持续的土地管理技术?:
否
注释:
Технология является почвозащитная и природоохраняющая.
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Под обработкой понимают механическое воздействие на почву рабочими органами почвообрабатывающих машин и орудий в целях создания оптимальных почвенных условий для выращиваемых растений. Обработка почвы -основное агротехническое средство регулирования почвенных режимов, интенсивности биологических процессов и, главное, оновными задачами системы обработки почвы является уничтожение вредителей сельскохозяйственных культур в полях севооборота
2.2 技术的详细说明
说明:
Под обработкой понимают механическое воздействие на почву рабочими органами почвообрабатывающих машин и орудий в целях создания оптимальных почвенных условий для выращиваемых растений. Обработка почвы -основное агротехническое приём по регулирования почвенных режимов, интенсивности биологических процессов и, главное, основными задачами системы обработки почвы является уничтожение вредителей сельскохозяйственных культур в полях севооборота
В почву откладывают яйца хрущи, различные долгоносики, жуки –щелкуны и чернотелки, большинство крестоцветных и свекловичных блошек. Луковая, капустная, морковная и другие мухи откладывают яйца на поверхность почвы, рядом с растениями. Проволочники, то есть личинки жуков-щелкунов, и личинки майского жука находятся в почве все четыре года своей жизни. Всю личиночную стадию, длящуюся, в зависимости от вида, от нескольких месяцев до 2 лет, проводят в почве жуки-чернотелки, они же ложнопроволочники, серый и черный долгоносики, ростковая и капустная мухи, жуки-блошки и другие насекомые. Очень многие насекомые окукливаются в почве. Многие жуки зимуют в ней в стадии взрослого насекомого.
Главным технологическим приемом обработки почвы против вредителей является вспашка. При вспашке разрушаются камеры окукливания насекомых, личинки их попадают в поверхностные слои почвы, где гибнут вследствие нарушения условий обитания, уничтожаются режущими частями орудий, птицами, запахиваются в глубокие слон почвы, откуда не могут выбраться. Гибели насекомых особенно способствует глубокая сплошная вспашка, тщательная обработка междурядий и содержание намеченных для культивирования площадей без сорняков.
Зяблевая вспашка после ранних зерновых, которая проводиться, может, даже в конце лета почти решает такую проблему, как гусеницы многоядных совок. Кстати, летом можно также обрабатывать междурядье, особенно в те периоды, когда в почве вредители находятся в стадии куколок, личинок, яиц. Если в этот период провести рыхление почвы, то можно повредить куколок, открыть к ним доступ для хищников, которые ими питаются,вытянуть на поверхность куколок, где они непременно высохнут.
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
塔吉克斯坦
区域/州/省:
Файзабадский район
有关地点的进一步说明:
Село Фатхобод
具体说明该技术的分布:
- 适用于特定场所/集中在较小区域
注释:
Село Фатхобод находится в административном территории Файзабадского района Таджикистан
Технология применялось точечно, как демонстрационная участка для обучение фермеров
Map
×2.6 实施日期
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 不到10年前(最近)
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 通过项目/外部干预
注释(项目类型等):
Технология практикуется через Программа Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов
3. SLM技术的分类
3.1 该技术的主要目的
- 改良生产
- 保护生态系统
- 创造有益的经济影响
- 创造有益的社会影响
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
农田
- 一年一作
- Зерновых, овощей, картофель и садоводство
每年的生长季节数:
- 1
具体说明:
В условиях Файзабадского района из-за ограничение погодно- климатические условии можно получить только один урожай сельхозкультур в течение сезона.
牧场
粗放式放牧:
- 半游牧畜牧业
- Местных пород коров, овец и коз (2 коров и 3 овец и коз)
注释:
Технология направлено на защита урожя фермеров. Она применяется через повышение знание фермеров при организации обучении и создание демонстративных участков
3.4 供水
该技术所应用土地的供水:
- 充分灌溉
注释:
В село Фатхобод имеются богарных земель и поливных земель. Богарные земли используются для выращивание зерновых и кормовых культур, а орошаемые земли для посева картофелья и овощей.
При повышение знание фермеров практика использование земель , обработку почвы и выращивание урожая улучшилось
3.5 该技术所属的SLM组
- 轮作制度(轮作、休耕、轮垦)
- 改良的地面/植被覆盖
- 土壤肥力综合管理
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
农艺措施
- A1:植被和土壤覆盖层
- A3:土壤表面处理
- A4:地表下处理
管理措施
- M1:改变土地使用类型
- M2:改变管理/强度级别
其它措施
注释:
Повышение знание фермеров над управление земли и урожая
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wt:表土流失/地表侵蚀
土壤风蚀
- Et:表土流失
化学性土壤退化
- Cp:土壤污染
生物性退化
- Bp:害虫/疾病增加,捕食者减少
注释:
Почвенные вредители являются проблемой для выращивание урожая и данная технология напровлено для защита урожая фермеров
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 不适用
注释:
Технология не направлена для предотвращение деградации земель.
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
技术规范(与技术图纸相关):
При проведение обработки почвы почвенные вредители поднимаются над поверхности почв и уничтожаются.
作者:
Рисунок было взято из архива MSDSP, автор выбора Амирбеков Мизроб
日期:
10/06/2018
4.2 有关投入和成本计算的一般信息
具体说明成本和投入是如何计算的:
- 每个技术单元
指定单位:
га
具体说明成本计算所用货币:
- 美元
如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:
9.2
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
2.7
4.3 技术建立活动
活动 | 时间(季度) | |
---|---|---|
1. | Зяблевая вспашка осенью | октябрь |
2. | Основная вспашка | апрель |
3. | Бороздования | апрель |
4. | Посевь семянь | апрель |
5. | Культивация-2 раза | май-июнь |
6. | Применение подкормок-2 раза | июнь-июль |
7. | Орошение-5 раз | июль-сентябрь |
8. | Удаление ботвы | октябрь |
9. | Сбор урожая | октябрь |
4.4 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Зяблевая вспашка | га | 1.0 | 54.0 | 54.0 | |
劳动力 | Основная пахота | га | 1.0 | 54.0 | 54.0 | |
劳动力 | Посев | га | 1.0 | 54.0 | 54.0 | |
设备 | Аренда трактора | раз | 2.0 | 11.0 | 22.0 | |
设备 | Аренда копателья | раз | 1.0 | 11.0 | 11.0 | |
植物材料 | Семена картофель | кг | 3500.0 | 0.38 | 1330.0 | |
肥料和杀菌剂 | Аммофос | кг | 250.0 | 0.54 | 135.0 | |
肥料和杀菌剂 | Карбомид | кг | 100.0 | 0.54 | 54.0 | |
技术建立所需总成本 | 1714.0 | |||||
技术建立总成本,美元 | 186.3 |
如果土地使用者负担的费用少于100%,请注明由谁负担其余费用:
Все затраты покрываются за счёт фермера
注释:
По инициативу фермера была организованно демонстрационная участка
4.5 维护/经常性活动
活动 | 时间/频率 | |
---|---|---|
1. | Зяблевая вспашка | октябрь |
2. | Основная вспашка | апрель |
3. | Бороздования | апрель |
4. | Посевь | апроель |
5. | Культивация-2 раза | май-июнь |
6. | Проведение подкормки | июнь-июль |
7. | Орошение-5 раз | июль-сентябрь |
8. | Удаление ботвы | октябрь |
9. | Сбор урожая | октябрь |
注释:
Сущность технология можно показать фермерам во время проведение зяблевая и основная вспашка. Результат качество полученного урожая можно показать фермерам при уборке урожая
4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Зяблевая вспашка | га | 1.0 | 54.0 | 54.0 | |
劳动力 | Основная вспашка | га | 1.0 | 54.0 | 54.0 | |
劳动力 | Посевь | га | 1.0 | 54.0 | 54.0 | |
设备 | Аренда трактора | раз | 2.0 | 11.0 | 22.0 | |
设备 | Аренда копателья | раз | 1.0 | 11.0 | 11.0 | |
植物材料 | Семена картофелья | кг | 3500.0 | 0.38 | 1330.0 | |
肥料和杀菌剂 | Аммофос | кг | 250.0 | 0.54 | 135.0 | |
肥料和杀菌剂 | Карбомид | кг | 100.0 | 0.54 | 54.0 | |
技术维护所需总成本 | 1714.0 | |||||
技术维护总成本,美元 | 186.3 |
如果土地使用者负担的费用少于100%,请注明由谁负担其余费用:
Все затраты покрывались за счёт фермера
4.7 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
Изменение цен товаров на рынок
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
指定年平均降雨量(若已知),单位为mm:
1200.00
有关降雨的规范/注释:
Село Фатхобод расположено на верхной части района Файзабада и по сравнение центральной части района имеет больше количество осадок.
注明所考虑的参考气象站名称:
Файзабадский
农业气候带
- 半湿润
Из-за расположение село климат является умеренно-влажная
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
说明该技术是否专门应用于:
- 不相关
关于地形的注释和进一步规范:
Рельеф местности является сложным. Имеется равнины,крутые склоны.
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 中粒(壤土、粉土)
土壤质地(地表以下> 20厘米):
- 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
- 中(1-3%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:
Почвы местносты являются темным серозёмом и хорошо плодородные
5.4 水资源可用性和质量
地下水位表:
5-50米
地表水的可用性:
好
水质(未处理):
良好饮用水
关于水质和水量的注释和进一步规范:
Питьевя вода является источниковая, иригационная вода соберётся из верхный горы село.
5.5 生物多样性
物种多样性:
- 中等
栖息地多样性:
- 中等
关于生物多样性的注释和进一步规范:
Биоразнообразия село Фатхобод является средная
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
定栖或游牧:
- 定栖的
生产系统的市场定位:
- 混合(生计/商业)
非农收入:
- 收入的10-50%
相对财富水平:
- 丰富
个人或集体:
- 个人/家庭
机械化水平:
- 手工作业
- 畜力牵引
性别:
- 女人
- 男人
土地使用者的年龄:
- 中年人
- 老年人
说明土地使用者的其他有关特征:
Молодёжь село находиться на миграция и вернётся к осени
5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 中等规模的
注释:
Земля по закону принадлежить государство и переданно фермерам для долгосрочного пользования.
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 州
土地使用权:
- 社区(有组织)
用水权:
- 社区(有组织)
注释:
Земля и вода являются государственными и пользуются им фермеров на основе дольгосрочного пользования.
5.9 进入服务和基础设施的通道
健康:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
教育:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
技术援助:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
就业(例如非农):
- 贫瘠
- 适度的
- 好
市场:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
能源:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
道路和交通:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
饮用水和卫生设施:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
金融服务:
- 贫瘠
- 适度的
- 好
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
作物生产
SLM之后的数量:
После применение технологии увеличился
注释/具体说明:
Увеличилься урожай за счёт сокращение вредителей
作物质量
SLM之后的数量:
Улучшилось
注释/具体说明:
Качество урожая улучшилось за счёт уничтожение вредителей
土地管理
SLM之后的数量:
упростилась
注释/具体说明:
За счёт повышение знание фермеров
收入和成本
农业投入费用
SLM之后的数量:
снизились
注释/具体说明:
За счёт повышение урожайность
农业收入
SLM之后的数量:
увеличились
注释/具体说明:
за счёт повышение урожая
经济差异
SLM之后的数量:
снизился
注释/具体说明:
За счёт повышение дохода хозяйств.
社会文化影响
健康状况
SLM之后的数量:
улучшилься
注释/具体说明:
За счёт повышение доходности хозяйств
社区机构
SLM之后的数量:
укрепился
注释/具体说明:
За счёт повышение знания и квалификация фермеров
SLM/土地退化知识
SLM之后的数量:
улучшилось
注释/具体说明:
За счёт повышение знание
生态影响
土壤
土壤覆盖层
SLM之后的数量:
улучшилось
注释/具体说明:
за счёт обработки
6.2 该技术的场外影响已经显现
对邻近农田的破坏
SLM之后的数量:
сократилься
注释/具体说明:
за счёт применение профилактические мероприятии почвы
对场外影响(测量)的评估进行具体说明:
Технология дало возможность сократить почвенные вредителей и это повлияло над другим территориям в некотором размере
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
气候有关的极端情况(灾害)
生物灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
昆虫/蠕虫侵扰 | 非常好 |
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
非常积极
长期回报:
非常积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
积极
长期回报:
积极
注释:
Увеличился количество и качество урожай
6.5 技术采用
- 单例/实验
如若可行,进行量化(住户数量和/或覆盖面积):
Экперимент проводилься в условиях два домохозяйства
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 91-100%
注释:
Стопроцентно подержанно эксперимент со строны фермеров по собственной инициативе.
6.6 适应
最近是否对该技术进行了修改以适应不断变化的条件?:
否
6.7 该技术的优点/长处/机会
土地使用者眼中的长处/优势/机会 |
---|
Фермеры приняли технологию |
Резултативность технология |
Не требует допольнительных расходов |
编制者或其他关键资源人员认为的长处/优势/机会 |
---|
Фермеры принимали техноллогию |
Не имеет допольнительных расходов |
Простота техноллогия |
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Низкая знания фермеров | Необходимо проводить обучение фермеров |
编制者或其他关键资源人员认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Низкая знание фермеров | Необходимо организовать обучение фермеров |
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
- 与SLM专业人员/专家的访谈
На основе результатов произведённых полевых экспериментов Программы Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов
(现场)数据是什么时候汇编的?:
10/06/2016
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Книга Картофелеводство
可以从哪里获得?成本如何?
г. Душанбе
7.3 链接到网络上的相关信息
标题/说明:
Некоторые рисунки былы взяты из архива интернета
链接和模块
全部展开 全部收起链接
无链接
模块
无模块