Terrasses en banquettes Konso [埃塞俄比亚]
- 创建:
- 更新:
- 编制者: Daniel Danano
- 编辑者: –
- 审查者: Alexandra Gavilano, Fabian Ottiger
Konso bench terrace / Kawata
technologies_949 - 埃塞俄比亚
查看章节
全部展开 全部收起1. 一般信息
1.2 参与该技术评估和文件编制的资源人员和机构的联系方式
有助于对技术进行记录/评估的项目名称(如相关)
Book project: SLM in Practice - Guidelines and Best Practices for Sub-Saharan Africa (SLM in Practice)有助于对技术进行记录/评估的机构名称(如相关)
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) - 意大利1.3 关于使用通过WOCAT记录的数据的条件
编制者和关键资源人员接受有关使用通过WOCAT记录数据的条件。:
是
1.5 参考关于SLM方法(使用WOCAT记录的SLM方法)的调查问卷
Labour exchange [埃塞俄比亚]
It is an approach based on labour exchange organized on the basis of mutual assistance involving no payment for work done. However, the land user is supposed to provide people participating with food and drinks. All wanting such cooperation request the me
- 编制者: Unknown User
Local Level Participatory Planning Approach (LLPPA) [埃塞俄比亚]
It is food for work based participatory approach, by which the land users takes part in all stages of conservation planning, implementation and evaluation.
- 编制者: Philippe Zahner
2. SLM技术的说明
2.1 技术简介
技术定义:
Un talus en pierres selon les courbes du niveau en nivelant progressivement la terre entre deux niveaux afin de contrôler l'érosion du sol.
2.2 技术的详细说明
说明:
Les terrasses en banquettes traditionnelles Konso sont établies grâce à la construction de talus en pierre qui suivent les courbes de niveau et en nivelant progressivement la terre entre deux niveaux. Le nivellement est fait intentionnellement, ou se fait spontanément, avec le temps. Les murs en pierre doivent être régulièrement réparés. L’aspect général de cette technologie change avec le temps : les talus en pierre évoluent en terrasses en banquettes. Les murs en pierre sont retenus en aval par des arbres et/ ou des légumineuses : caféier, pois d’Angole, etc. Le but de ces structures est de fractionner les pentes et de diminuer l’importance du ruissellement afin de contrôler l’érosion, augmenter la quantité d’eau stockée dans le sol et récolter les sédiments érodés.
Les terrasses sont une longue tradition dans la région et les fermiers sont des spécialistes de la construction de murs. La première étape de la construction d’un mur consiste à creuser des fondations de 30 cm de profondeur. Le mur est ensuite élevé jusqu’à une hauteur impressionnante de 1,5 m à 2 m. Cette technologie est très exigeante en main-d’œuvre. La mise en place prend 5 ans et l’entretien doit être fait deux fois par an. Mais l’effort est rentable, car sans terrasses, il serait impossible de cultiver dans cette région marginale caractérisée par des pénuries d’eau et une grande variabilité pluviométrique, des sols superficiels et caillouteux et des pentes raides, un taux d’érosion élevé et (donc) de fréquentes pénuries alimentaires.
Les cultures sont diversifiées pour minimiser les risques. Les systèmes sociaux ont évolué vers le partage du travail et le volontariat pour gérer les tâches lourdes. La plantation de légumineuses aide aussi à améliorer la fertilité du sol. Des mesures supplémentaires de récolte d’eau doivent être développées pour améliorer encore les rendements.
2.3 技术照片
2.5 已应用该技术的、本评估所涵盖的国家/地区/地点
国家:
埃塞俄比亚
区域/州/省:
SNNPR
有关地点的进一步说明:
Konso, Ehtiopie
具体说明该技术的分布:
- 均匀地分布在一个区域
如果不知道精确的区域,请注明大致覆盖的区域:
- 1,000-10,000 平方千米
注释:
La construction des terrasses en banquettes Konso date des années 1700 (entretien avec les vieux du village) et est pratiquée partout sur les pentes de Konso Woreda
Map
×2.6 实施日期
如果不知道确切的年份,请说明大概的日期:
- 50多年前(传统)
2.7 技术介绍
详细说明该技术是如何引入的:
- 作为传统系统的一部分(> 50 年)
注释(项目类型等):
héritage des ancêtres
3. SLM技术的分类
3.1 该技术的主要目的
- 改良生产
- 减少、预防、恢复土地退化
3.2 应用该技术的当前土地利用类型
农田
- 一年一作
- 乔木与灌木的种植
年作 - 具体指明作物:
- 油料作物 - 向日葵、菜籽、其他
- 谷物类 - 玉米
- 谷类 - 高粱
- 豆科牧草和豆类 - 其他
- 豆科牧草和豆类 - 豌豆
- pois d'Agole
乔木和灌木种植 - 指定作物:
- 咖啡,露天种植
每年的生长季节数:
- 2
具体说明:
Période de croissance la plus longue en jours: 70 Période de croissance la plus longue d'un mois à l'autre: Mars-Mai Deuxième plus longue période de croissance en jours: 50 Deuxième période de croissance la plus longue d'un mois à l'autre: Août-Oct
采用轮作制度了吗?:
是
注释:
Problèmes d'utilisation des terres principaux (opinion du compilateur): Manque de terres arables, baisse de l'humidité et de la fertilité du sol, sols peu-profonds, coûts élevés des apports agricoles, attaques des nuisibles
Problèmes d'utilisation des terres principaux (Perception des usagers des terres): Declin des précipitations, côuts élevés des engrais, nuisibles, manque de terres arables
3.4 供水
该技术所应用土地的供水:
- 雨养
3.5 该技术所属的SLM组
- 横坡措施
3.6 包含该技术的可持续土地管理措施
农艺措施
- A1:植被和土壤覆盖层
植物措施
- V1:乔木和灌木覆盖层
结构措施
- S1:阶地
注释:
Mesures principale: Structures physiques
Mesures secondaires: Pratiques végétales
Type de mesures agronomiques: meilleure couverture végétale, culture précoce
Type de mesures végétatives: alignées: - isohypse
3.7 该技术强调的主要土地退化类型
土壤水蚀
- Wt:表土流失/地表侵蚀
化学性土壤退化
- Cn:肥力下降和有机质含量下降(非侵蚀所致)
水质恶化
- Ha:干旱化
注释:
Types principaux de dégradation traités: Wt: perte du sol de surface par l’eau, Cn: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique, Ha: aridification
Causes principaux de dégradation: Autres causes naturelles (avalanches, éruptions volcaniques, topographie extrême, coulée de boue, etc.) Spécifier. (causes naturelles en général), manque de capital
Causes secondaires de dégradation: Autres causes induites par l’homme (spécifier) (causes agriculturelles), disponibilité de la main d’oeuvre (manque)
3.8 防止、减少或恢复土地退化
具体数量名该技术与土地退化有关的目标:
- 减少土地退化
- 修复/恢复严重退化的土地
4. 技术规范、实施活动、投入和成本
4.1 该技术的技术图纸
技术规范(与技术图纸相关):
Connaissances techniques requises pour le personnel sur le terrain / conseillers: moyen
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: moyen
Fonctions principales techniques: augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol
Fonctions secondaire techniques:: réduction de la pente (angle de la pente), rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments
Aligné: -contour
Matériel végétal: T: arbres/ arbustes
Arbres et arbustes: Caféier
Espèces d'herbe: légumineuses: pois d’Angole
Matériel de construction (terre): pour supporter le talus de la mur
Matériel de constructio (pierre): pour former le mur du talus
La végétation est utilisée pour la stabilisation des structures.
4.2 有关投入和成本计算的一般信息
其它/国家货币(具体说明):
Ethiopian Birr
如相关,注明美元与当地货币的汇率(例如1美元=79.9巴西雷亚尔):1美元=:
8.5
注明雇用劳工的每日平均工资成本:
1.00
4.3 技术建立活动
活动 | 时间(季度) | |
---|---|---|
1. | Arpentage / planification | saison sèche |
2. | Ramasser des pierres | saison sèche |
3. | Creuser les fondations (0.3 m de profondeur; 0.3 m de large).4.Construire le mur en pierres (0.7 m de haut). | saison sèche |
4. | Construire le mur en pierres (0.7 m de haut). | saison sèche |
5. | Niveler le terrain. | saison sèche |
4.4 技术建立所需要的费用和投入
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Travail | ha | 1.0 | 1650.0 | 1650.0 | 100.0 |
设备 | Utilisation de machines | ha | 1.0 | 70.0 | 70.0 | 100.0 |
植物材料 | Germes | ha | 1.0 | 40.0 | 40.0 | 100.0 |
施工材料 | None | None | 1.0 | 300.0 | 300.0 | 100.0 |
技术建立所需总成本 | 2060.0 | |||||
技术建立总成本,美元 | 242.35 |
注释:
Duration of establishment phase: 60 month(s)
4.5 维护/经常性活动
活动 | 时间/频率 | |
---|---|---|
1. | Stabiliser les terrasses / remonter les murs en ajoutant des pierres | après les pluies, une fois par année |
2. | Réparer les terrasses endommagées et replanter des végétaux | après les pluies, une fois par année |
3. | Gérer les espaces entre les terrasses | après les pluies, une fois par année |
4. | Préparation des terres | saison sèche |
5. | Semer et plantation | début de la saison des pluies |
6. | Désherbage / cultivation | saison des pluies |
4.6 维护/经常性活动所需要的费用和投入(每年)
对投入进行具体说明 | 单位 | 数量 | 单位成本 | 每项投入的总成本 | 土地使用者承担的成本% | |
---|---|---|---|---|---|---|
劳动力 | Travail | ha | 1.0 | 500.0 | 500.0 | 100.0 |
植物材料 | Germes | ha | 1.0 | 40.0 | 40.0 | 100.0 |
技术维护所需总成本 | 540.0 | |||||
技术维护总成本,美元 | 63.53 |
注释:
Machinery/ tools: barre à mine, marteaux, houes et pelles
La phase de mise en place dure 5 ans. Les exploitants agricoles entretiennent les terrasses au moins deux fois par an, notamment au moment de la préparation du sol pour les cultures. La main-d’œuvre nécessaire à l’entretien est de 25-30% de celle nécessaire à la construction. Le salaire d’un journalier est de 1 US$ par jour ; le coût des matériaux couvre le ramassage et le tri des pierres
4.7 影响成本的最重要因素
描述影响成本的最决定性因素:
labour, outillages agricoles, teneur du sol en pierres
5. 自然和人文环境
5.1 气候
年降雨量
- < 250毫米
- 251-500毫米
- 501-750毫米
- 751-1,000毫米
- 1,001-1,500毫米
- 1,501-2,000毫米
- 2,001-3,000毫米
- 3,001-4,000毫米
- > 4,000毫米
指定年平均降雨量(若已知),单位为mm:
500.00
农业气候带
- 半干旱
Thermal climate class: tropics
5.2 地形
平均坡度:
- 水平(0-2%)
- 缓降(3-5%)
- 平缓(6-10%)
- 滚坡(11-15%)
- 崎岖(16-30%)
- 陡峭(31-60%)
- 非常陡峭(>60%)
地形:
- 高原/平原
- 山脊
- 山坡
- 山地斜坡
- 麓坡
- 谷底
垂直分布带:
- 0-100 m a.s.l.
- 101-500 m a.s.l.
- 501-1,000 m a.s.l.
- 1,001-1,500 m a.s.l.
- 1,501-2,000 m a.s.l.
- 2,001-2,500 m a.s.l.
- 2,501-3,000 m a.s.l.
- 3,001-4,000 m a.s.l.
- > 4,000 m a.s.l.
关于地形的注释和进一步规范:
Reliefs: Aussi piémonts/ glacis (bas de pente)
5.3 土壤
平均土层深度:
- 非常浅(0-20厘米)
- 浅(21-50厘米)
- 中等深度(51-80厘米)
- 深(81-120厘米)
- 非常深(> 120厘米)
土壤质地(表土):
- 粗粒/轻(砂质)
- 中粒(壤土、粉土)
表土有机质:
- 中(1-3%)
- 低(<1%)
如有可能,附上完整的土壤描述或具体说明可用的信息,例如土壤类型、土壤酸碱度、阳离子交换能力、氮、盐度等。:
Fertilité des sols: Faible
Drainage/infiltration des sols: Bon
Stockage de l'eau dans le sol: Très faible
5.6 应用该技术的土地使用者的特征
生产系统的市场定位:
- 生计(自给)
非农收入:
- 低于全部收入的10%
相对财富水平:
- 贫瘠
- 平均水平
个人或集体:
- 个人/家庭
机械化水平:
- 手工作业
说明土地使用者的其他有关特征:
Les utilisateurs de terrains utilisant la technologie sont principalement des utilisateurs de terres désavantagés
Densité de la population: 50-100 persons/km2
Croissance annuelle de la population: 2% - 3%
60% des utilisateurs de terre sont riche et of the land users are riches et possèdent la 60% de la terre
25% des utilisateurs de terre sont générallement fortuné et possèdent 35% de la terre
15% des utilisateurs de terre sont pauvre are poor et possèdent 5% de la terre.
Spécification du revenu hors ferme: pas de différence considérable
Niveau de mécanisation:Travail manuel (utilisation de la houe)
5.7 应用该技术的土地使用者使用的平均土地面积
- < 0.5 公顷
- 0.5-1 公顷
- 1-2 公顷
- 2-5公顷
- 5-15公顷
- 15-50公顷
- 50-100公顷
- 100-500公顷
- 500-1,000公顷
- 1,000-10,000公顷
- > 10,000公顷
这被认为是小规模、中规模还是大规模的(参照当地实际情况)?:
- 小规模的
5.8 土地所有权、土地使用权和水使用权
土地所有权:
- 州
土地使用权:
- 个人
6. 影响和结论性说明
6.1 该技术的现场影响
社会经济效应
生产
作物生产
SLM之前的数量:
0.4
SLM之后的数量:
0.6
注释/具体说明:
50% pour le sorgho
收入和成本
农业收入
社会文化影响
文化机会
注释/具体说明:
Maintien de l'héritage culturel
社区机构
注释/具体说明:
Mise en place d’une organisation des communautés et renforcement des groupes
生态影响
水循环/径流
地表径流
土壤
土壤水分
土壤流失
土壤有机物/地下C
6.2 该技术的场外影响已经显现
下游洪水
下游淤积
6.3 技术对渐变气候以及与气候相关的极端情况/灾害的暴露和敏感性(土地使用者认为的极端情况/灾害)
渐变气候
渐变气候
季节 | 增加或减少 | 该技术是如何应对的? | |
---|---|---|---|
年温度 | 增加 | 好 |
气候有关的极端情况(灾害)
气象灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
局地暴雨 | 好 |
局地风暴 | 好 |
气候灾害
该技术是如何应对的? | |
---|---|
干旱 | 好 |
注释:
La technologie est tolérance aux extrêmes climatiques. La conservation de l’eau augmente la résilience aux périodes de stress hydrique.
6.4 成本效益分析
技术收益与技术建立成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
消极
长期回报:
稍微积极
技术收益与技术维护成本/经常性成本相比如何(从土地使用者的角度看)?
短期回报:
稍微积极
长期回报:
积极
注释:
La marge bénéficiaire est très faible, mais sans terrasses, pas de cultures possibles. Les exploitants continueront à investir dans des terrasses tant qu’ils pourront en tirer un moyen d’existence
6.5 技术采用
在所有采用这项技术的人当中,有多少人是自发的,即未获得任何物质奖励/付款?:
- 91-100%
注释:
10% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie avec un soutien matériel externe
Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: résultats d'une enquête
Commentaires sur l'adoption spontanée: estimations
Il ya une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie
Commentaires sur la tendance de l'adoption: La technologie est très répandue dans la zone d’étude de cas, qui couvre environ 1200 km²
6.8 技术的弱点/缺点/风险及其克服方法
土地使用者认为的弱点/缺点/风险 | 如何克服它们? |
---|---|
Les terrasse nécessitent un entretien très fréquent, ce qui rend cette technologie très exigeante en main-d’œuvre | utiliser de plus grosses pierres lors de la construction ; éviter le pâturage libre (les animaux endommagent les structures) |
7. 参考和链接
7.1 信息的方法/来源
7.2 参考可用出版物
标题、作者、年份、ISBN:
Danano, D. 2008 (unpublished). Soil and Water Conservation Practices for Sustainable Land Management in Ethiopia. Ethiocat.
链接和模块
全部展开 全部收起链接
Labour exchange [埃塞俄比亚]
It is an approach based on labour exchange organized on the basis of mutual assistance involving no payment for work done. However, the land user is supposed to provide people participating with food and drinks. All wanting such cooperation request the me
- 编制者: Unknown User
Local Level Participatory Planning Approach (LLPPA) [埃塞俄比亚]
It is food for work based participatory approach, by which the land users takes part in all stages of conservation planning, implementation and evaluation.
- 编制者: Philippe Zahner
模块
无模块