CОЗДАНИЕ УСТОЙЧИВОГО СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ И СОДЕРЖАНИЯ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ В ОБЩИННЫХ УСЛОВИЯХ ГОРНЫХ РЕГИОНОВ [طاجيكستان]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: MIZROBSHO AMIRBEKOV
- المحرر: –
- المُراجع: Farrukh Nazarmavloev
ТАШКИЛИ НИЗОМИ УСТУВОРИ ИДОРАКУНИ ВА НИГОХДОШТИ СИСТЕМАИ ОБИ НУШОКИ ДАР ШАРОИТИ ДЕХОТИ КУХИСТОН
approaches_3853 - طاجيكستان
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج
الشخص (الأشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
اسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Mountain Societies Development Support Programme, Tajikistanاسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Environmental Land Management and Rural Livelihoods (ELMAR)اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
SDC Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC Swiss Agency for Development and Cooperation) - سويسرا1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي
2.1 وصف موجز للنهج
Снабжение питьевой водой, отвечающей санитарным нормам, и оздоровление окружающей среды имеют жизненно важное значение, особенно в общинах, где они расположены в условиях горных регионов. Снабжение качественной питьевой водой имеет также важнейшее значение для многих видов традиционных и культурных мероприятий общин в горных регионах. Однако вопрось устойчивого содержание и качественного обслуживание систем питевого водоснабжение в общинных условиях является проблемным вопросом, которое требует отдельного подхода и соответствующие путей решения.
2.2 وصف تفصيلي للنهج
وصف تفصيلي للنهج:
Снабжение питьевой водой, отвечающей санитарным нормам, и оздоровление окружающей среды имеют жизненно важное значение, особенно в общинах, где они расположены в условиях горных регионов. Снабжение качественной питьевой водой имеет также важнейшее значение для многих видов традиционных и культурных мероприятий общин в горных регионах. Однако вопрос устойчивого содержание и качественного обслуживание систем питьевого водоснабжение в общинных условиях является проблемным вопросом, которое требует отдельного подхода и соответствующие путей его решения.
Таким образом, проектные критерии при строительство линиии водообеспечении питевой водой, которой поддерживаются со стороны Программа Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов (проект Фонда Агахана) учитываются технические, санитарно-гигиенические, социально-экономические, институциональные, экологические факторы, а также местные особенности при участии общин, которые определяют характеристики будущего устойчивого содержания и его эксплуатации реализуемых проектов.
В цельях эффективного планирования и управления системы питевого водоснабжением и обеспечение санитарно-гигиеническим нормам на уровне общины со стороны Программа Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов проводиться подготовка и обучение членов общин для создания устойчивого структуры управления водопользовния и на основе участие общин принимаются инициативы по реализации принятого планов, в том числе в реализации планов по обеспечение и содержание питьевой водой в общинах.
Ответственнный момент остаётся содержания и обеспечение устойчивости реализованых проектов по обеспечении питевой водой среди общинах. Исходя из этого Программа Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов на основе Законодтельство республики Таджикистана по создании Асоциации водопользователей организованны Общинное управление и содержание систем питьевой водой на общественных началах. Согласно установленным нормам и правилам водопользования общин для каждого кубического метра используемый воды установлено норматив и на основе этого норматива, каждый домовладелец по отдельности имеет счётчик-водомер, которой установлены в панел учёта воды село. Расход воды и одновременно плату за количество использованной воды конролируется согласно данным установленных учётчикам со стороны руководство общин и согласно оплату и сбор финансов обеспечивают дальнейшую устойчивость проекта и его экплуатация.
2.3 صور عن النهج
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها
البلد:
طاجيكستان
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Файзабадский район
مزيد من التفاصيل حول الموقع:
село Арзанова
التعليقات:
Село Арзанова входит в администривное территории Файзабадского района, Таджикистан
Map
×2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج
أشر إلى سنة البدء:
2017
في حالة عدم معرفة السنة بالتحديد، يرجى الإشارة إلى التاريخ التقريبي لبدء النهج:
منذ أقل من 10 سنوات (مؤخرًا)
سنة الإنهاء (إذا لم يعد النهج مطبقًا):
2018
التعليقات:
Строительство проекта по обеспечение питевой водой село Арзанова в Файзабадском районе началась в 2017 году и проект сдано в эксплуатация в мае 2018 году.
2.7 نوع النهج
- قائم على مشروع/برنامج
2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج
Систематизировать плату за использованной питьевой водой со стороны общин в село Арзанова и обеспечить устойчивость проекта в село Арзанова Файзабадском районе, Таджикистан.
2.9 الظروف التي تمكن أو تعيق تنفيذ التقنية/التقنيات المطبقة بموجب النهج
المعايير والقيم الاجتماعية /الثقافية/ الدينية
- تمكين/تمكيني
С целью обеспечение дальнейшего устойчивости проекта необходимо организоваь оплату за используемой питьевой водой. Если сообщество этого вопроса обсудила на общем собрании село и установила правила, то оно принимается как внутренный законь и каждый домовладелец дольжен оплатить за количество используемой воды и никто не должень остаться в долгу.
توفر/الوصول إلى الموارد والخدمات المالية
- تمكين/تمكيني
Жители село оплачивают за используемой количество согласно установленного тарифа.
الإطار المؤسساتي
- تمكين/تمكيني
В условиях село Арзанова при фасилитации Программа Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов было организованно Сельская Организация, которое в его функции входить управление Село согласно ресурсов и возможностей. Для этого в условиях село Арзанова имеется План развития село и село и в плане включено необходимости решение каждого проблемного вопроса село. Село для решение проблемных вопросов действует согласно данного плана.
التعاون/التنسيق بين الجهات الفاعلة
- تمكين/تمكيني
При реализации проекта организованно слаженное сотрудничество между Программой Поддержки и Помощи Развитие Горных Регионов, местных соответствующих государственных структур село и сельская община.
الإطار القانوني (حيازة الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي والمياه)
- تمكين/تمكيني
Имеются соответствующие госудрственная законодательсства по создании управленческих структур по рациональной использовании питьевой воды.
السياسات
- تمكين/تمكيني
Орган местной самоуправлении село Арзанова в общем собраниии село обсудило и определил нормативи по использование питьевой воды и согласно этого норматива сообщество платить за каждый кубический метр используемой воды Сельскому Организацию. Оплачиваемая сумма собирается согласно установленных документации село и контролируется его расхода со стороны Общего собрания Сельской Организации.
حوكمة الأراضي (صنع القرار والتنفيذ والإنفاذ)
- تمكين/تمكيني
В село имеетстся фермеры, которое имеют небольшие земли и они нуждются в поливном и питевой водой. Фермеров в этом вопросе руководить председатель Сельской организации.
المعرفة حول الإدارة المستدامة للأراضي، والوصول إلى الدعم الفني
- تمكين/تمكيني
Проект технически поддержанно со стороны SDC- Шведцарское Техническое Агенство по Сотрудничество, местных государственных структур, Программой Поддержки и Развитие Горных Регионов и община село Арзанова
عبء العمل، توفر القوى العاملة
- تمكين/تمكيني
В условиях село имеются достаточная рабочая сила. При необходимости Сельская Организация мобилизирует сообщество на выполнение определённых работ
3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية
3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم
- مستخدمو الأراضي المحليون/المجتمعات المحلية
Жители село, Местный орган самоуправлении село (Сельская организация), соответствующие местные государственные структуры
Государственные структуры организовали соответствующие легалные документы по реализации проекта, общинна предоставила согласно План развитие село проект предложения и протокол общего собрание село о необходимости проекта и в этом документе определил готовности вклада сообществ по реализации проекта.
- المنظمات المجتمعية
Местный орган самоуправление село (Сельская Организация)
Жители село при составление плана развитие село определили проблему обеспечение питьевой водой первым приоритетом и в этом плане им стало необходимо обеспечить устойчивость проекта и через своё обязательство по оплаты количество использованной питьевой воды они обеспечивают устойчивость проекта.
- منظمة غير حكومية
Заинтересованные стороны в этом проекте является первым очередом сам Сельская Организацияи его члены-водопользователи.
Сельская Организация управляет устойчивость проекта и его члены заинтересованны в достатке и обеспечение питьевой водой.
- القطاع الخاص
Членами Сельская Организация является частный сектор и они в своём очередь являются водопользовательми.
Частный сектор использует питьевая вода и оплачивает стоимость количество использованного воды.
- الحكومة المحلية
Местный органы самоуправление -они заинтересованны в обеспечение население питьевой водой.
Они содействуют община согласно существующих законодательства на решение проблемы и устойчивость проекта
- الحكومة الوطنية (المخططون، صانعو القرار)
Сектор санитарно-эпидемиологическая, земельный комитет, комитет по охране природы.
Сантарно-эпидемиологическая сектор файзабадский район контролирует качество воды и эпидемиологическая обстановка проекта, земельный комитет вопрос землепользование проекта и в своё очередь комитет по охране природы безопасность проекта по вопросам природопользованием проекта.
- منظمة دولية
Финансирования и выпольнение Проекта фасилитировал Программа Помощи и поддержки Развитие Горных Регионов . При строительстве проекта било использованно донорские поддержки Шведцарское Агенство по Развитии (SDC). Они заинтересованны в целевом использовании выделенных финансов и устойчивость проекта.
Сельская организция за устойчивость проекта, Санитарно-эпидемологическая служба за соблюдением санитария и гигиена проекта, Комитет охраны природы за првилам природопользование проекта.
3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية | حدد من شارك وصف الأنشطة | |
---|---|---|
المبادرة/التحفيز | تفاعلي | Фасилитатор проекта-Программа Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов, Сельская Организация -исполнитель проекта |
التخطيط | تفاعلي | Фасилитатор проекта-Программа Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов, Сельская Организация -исполнитель проекта |
التنفيذ | تفاعلي | Фасилитатор проекта-Программа Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов, Сельская Организация -исполнитель проекта |
الرصد/التقييم | تفاعلي | Фасилитатор проекта-Программа Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов, Сельская Организация -исполнитель проекта |
3.3 مخطط التدفق (إذا كان متاحًا)
الوصف:
На схеме по рисунку видно, что каждый домовладелец имеет отдельная линия подача воды и перед подача стоит счётчик измерения подаваемой воды. Каждый конец месяц председатель Сельский Организации отнимает показатели счётчиков и предъявляет использовательям питьевой воды счёт на количество израсходованной воды и сумма. После получение счёта домохозяйства согласно предоставленного счёта оплачивают стоимость использованного воду.
المؤلف:
Гуломов Мирзохайдар
3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
حدد من الذي قرر اختيار التقنية/التقنيات التي سيتم تنفيذها:
- مستخدمو الأراضي بشكل أساسي، بدعم من متخصصي الإدارة المستدامة للأراضي
اشرح:
Сельская Оргнизация в своём Общем собрании постановил вопрос сохранение устойчивости проекта и обртилься к Фасилитатор проекта-Программа Помощи и Поддержки Развития Горных Регионов на поддержку инициатива и создание соответсвующего структура.
حدد على أي أساس تم اتخاذ القرارات:
- تقييم المعرفة الموثقة جيدًا بشأن الإدارة المستدامة للأراضي(اتخاذ القرارات القائمة على الأدلة)
4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة
4.1 بناء القدرات/التدريب
هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:
نعم
إذا كان ذلك على صلة، حدد الجنس والعمر والوضع والعرق وما إلى ذلك.
Обучение проводилься со строны Программа Помощи и Поддержки Развитие Горных Регонов и в нём присутствовали все домовладельци село Арзанова.
المواضيع المغطاة:
Проводился специальный тренинг по систему водопользования и устойчивого содержание проекта
التعليقات:
В тренинге было использованно опыти других регионов, практически показали работу счётчиков и систему обслуживание проекта.
4.2 خدمة استشارية
هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:
نعم
حدد ما إذا كانت الخدمة الاستشارية متوفرة:
- في حقول مستخدمي الأراضي
وصف/تعليقات:
Со строны Сельской Организации водопользовательям даётся соотвествующие консультатции.
4.3 تعزيز المؤسسات (التطوير التنظيمي)
هل تم إنشاء أو تعزيز مؤسسات من خلال هذا النهج؟:
- لا
4.4 الرصد والتقييم
هل يشكل الرصد والتقييم جزءا من النهج؟:
نعم
التعليقات:
В районе Файзабад имеются районный офис Программа Помощи и Поддержки Развитие Горных Регонов и оно периодично организует технический мониторинг проекта
إذا كانت الإجابة بنعم، فهل من المقصود استخدام هذه الوثائق للمراقبة والتقييم؟:
نعم
التعليقات:
При проведение технических мониторингов Программа Помощи и Поддержки Развитие Горных Регонов результать проведённого мониторинга обсуждют с Сельским Организциям и определяют дальнейшие шаги по улучшению ситуацию.
4.5 البحوث
هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:
كلا
5. التمويل والدعم المادي الخارجي
5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور
إذا لم تكن الميزانية السنوية الدقيقة معروفة، قم بالإشارة إلى نطاقها:
- < 2000
التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):
Проект финансировался со строны SDC-Шведцарское Оргнизазии по Кооперацию и Сотрудничество
5.2 الدعم المالي/المادي المقدم لمستخدمي الأراضي
هل حصل مستخدمو الأراضي على دعم مالي/ مادي لتنفيذ التقنية/ التقنيات؟:
نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، حدد نوع (أنواع) الدعم والشروط والمزودين:
Сельская Организация участвовало на установку счётчиков и соответсвующих к счётчикам оборудований.
5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)
- معدات
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
ممول بالكامل | обеспеченно со строны донора безпалатно | |
إذا كان العمل من قبل مستخدمي الأراضي مدخلاً جوهريًا، فهل كان:
- تطوعي
التعليقات:
Жители Сельская Организация участвовали в реализации проекта безплатно на добровольном основе.
5.4 الائتمان
هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:
كلا
5.5 حوافز أو وسائل أخرى
هل تم استخدام حوافز أو أدوات أخرى لتشجيع تنفيذ تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
كلا
6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية
6.1 آثار النهج
هل ساهم النهج في تمكين مستخدمي الأراضي المحليين وتحسين مشاركة الأطراف المعنية؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Водопользователи имеют знанию и опыт по устойчивости содержание проекта
Водопользователи уверены за оплату согласно показателям установленных стчёчиков
هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Водопользователи убеждениы в справедливости подхода проекта
Водопользователи плотять за воду и этот плата обеспечивает рентабельность устойчивости проекта
Плата за использованной воды является основным финансовым ресурсам для устойчивого подержние проекта.
Знание и опыт водопользователей расширились и оны убеждены в своём обязательном участие
Организация оплаты водопользователей убедил все заинтересованых сторон в устойчивости проекта.
Проект дополнительно укрепил сущность и важность сельская Организация
Проект сократил полностью конфликтов в село по части водопользование
Проект расширил возможности уязвимых групп село по части обеспечение питьевой водой
Проект содейсвовало решение соответсвующие гендерных вопросов, особенно равноправие семьи по части обеспечение питьевой водой
Проект стимулировал молодёжь по части участие в решение водных проблем в условиях село и семьи.
Проект определил и раскрыл сущность вопроса по необходимости каждого членов семьи и домохозяйств к доступам к питьевой воды.
Проект обеспечил главной вопрос жизни жителей село Арзанова и они обеспечены питьевой водой в течение года круглосуточно.
Проект дало возможность в определённом мере обеспечить и поливной водой садоводам и огородникам и за счёт этого они имеют расширенную доступ к рынкам.
Проект обеспечил улучшение санитарно-гигиенические нормы водопользователей
Проект косвенно повлиял на использование и систему оплаты электроэнергию в условиях семьи. Домовладельцы дополнительно изучают расход бюджета семьи.
Проект повлиял на знанием жителей село и они знают причины и последствии изменение климата.
Для Сельская Оргнизация доходам является сбор суммы от оплаты водопользователей, которой проект обеспечивало эту возможность село Арзанова.
6.2 المحفز الرئيسي لقيام مستخدمي الأراضي بتنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي
- المدفوعات/ الإعانات
Приход возможности по реализации проекта согласно проекту.
- الوجاهة والضغط الاجتماعي/التماسك الاجتماعي
Коллективное целеустремлённости жителей село
- تعزيز المعرفة والمهارات في مجال الإدارة المستدامة للأراضي
Улучшение знаний волопользователей село
- التخفيف من حدة الصراع
Существующие конфликты село
6.3 استدامة أنشطة النهج
هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
- نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، صف كيف:
Существует устойчивая система управление проекта через Сельская Организация
6.4 نقاط قوة/مزايا النهج
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي |
---|
В условия село функционирует Сельская Оргнизация |
Необходимое оборудование обеспеченно со стороны донором |
Жителе село принимали проекта хорошо |
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
Структура управление село работает нормально |
Жители село воспринимали проекта хорошо |
Справедливости в проекте |
6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Малого опыта водопользователей | Накапливают опыть |
Малого знание водопользователей | Организация обучение жителей село |
Смена управлпние село | НЕобходимо подготовить резервов |
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Отсутствие материальная заинтересованности руководителей Сельская Организация | Необходимо организоват систему стимулирование структуру |
Низкая уровень знаний и опыть водопользователей | Необходимо повысить уровень знаний и опыть водопользователей |
Текучесть руководителей село | Необходимо организовать резерв кадров. |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- مقابلات مع المتخصصين/الخبراء في الإدارة المستدامة للأراضي
Информация было собранно из отчётов Программа Помощи и Поддержки Развитие Горных Регонов
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Вестник Программа Помощи и Поддержки Развитие Горных Регонов
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
г. Душанбе
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
لا يوجد روابط
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية