UNCCD

les courbes de niveau [Burundi]

  • Creación:
  • Actualización:
  • Compilador:
  • Editor:
  • Revisor:

Entidad infórmante: Burundi

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella: No

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 91%

Información general

Información general

Título de la buena práctica:

les courbes de niveau

País:

Burundi

Entidad infórmante:

Burundi

Derechos de propiedad

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

No

Clasificación

Uso de la tierra predominante en la localización específica

  • Tierras de cultivo
  • Asentamientos humanos
  • Otro (especifique)
Especifique:

élevage

Contribución a las medidas de la DDTS

  • Prevención
  • Mitigación
  • Adaptación

Contribución a los objetivos estratégicos

  • Mejora de las condiciones de vida de las poblaciones afectadas
  • Mejora de las condiciones de los ecosistemas afectados

Vínculos con otros temas de prácticas óptimas

  • Desarrollo de capacidades y concienciación
  • Participación, colaboración y establecimiento de contactos

Especificaciones

Sección 1. Contexto de la práctica óptima: condiciones marco (entorno natural o humano)

Breve descripción de la práctica óptima

- Evaluation de la pente en vue de mesurer les équidistances entre les courbes de
 niveau;
- Mobilisation de la population riveraine ou habitant sur le site,
- Mesurage et piquetage,
- Traçage des courbes de niveau,
- Creusement des fosses d'absorption et implantation de graminées fixatrices   
 (pennisetum, seataria)  |

Lugar

Muramvya  et Muyinga

Población estimada que vive en el lugar:

6000000.0

Breve descripción del entorno natural en el lugar especificado

Ce sont des plateaux centraux d'altitude moyenne pour MUYINGA et de haute altitude pour MURAMVYA.
Les sols sont en général des ferralsols et des ferrisols en haute altitude. Des sols bruns tropicaux; des sols peu évolués; des lithosols se rencontrent sur les pentes et les crêtes.
C'est un climat tropical influencé par son altitude élevée. Les précipitations varient avec les saisons; de façon générale; on a une saison sèche qui dure quatre mois (de juin à septembre. La saison des pluies est la plus importante et a lieu d'octobre à mai.

Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades

Le niveau du revenu de la population burundaise est en général bas, soit un revenu annuel moyen par habitant de moins de 110 Dollars américains par an. |
L'économie repose principalemnet sur le secteur primaire généralement l'agriculture car elle est pratiquée par plus de 90% de la population active et occupe 80% de la superficie des terres.
Les terres appartiennent à l'Etat

¿En base de qué criterios o indicadores (no relacionados con la Estrategia) se ha considerado la práctica propuesta y la tecnología correspondiente como ‘óptima’?

L'érosion étant la base de l'augmentation du taux de perte en sol se référant aux critères d'érodibilité,d'érosivité à cause du climat, de topographie et de couvert végétal, la mise en place des courbes de niveau est un moyen de diminuer ce taux de perte en sol arable. |

Sección 2. Problemas tratados (causas directas e indirectas) y objetivos de la práctica óptima

Principales problemas que trata la práctica óptima

Les principaux problèmes abordés par la meilleure pratique sont les suivants:
- la lutte contre l'érosion,
- la diminution de la production agricole,
- la conservation du  sol et de l'eau|

Explique los problemas específicos de la degradación de las tierras que trata la práctica óptima.

L'érosion est caractérisée par un départ massif du sol arable et le ruissellement des eaux pluviales. Cela a pour conséquence les ravinements, les mouvements de masse causant des pertes de champs de cultures, la destruction des infrastructures et des accidents chez les personnes et les animaux. |

Especifique los objetivos de la práctica óptima.

La meilleure pratique a pour objectifs de:
- réduire les pertes en sol arable et conserver l'eau;
- protéger les champs de cultures et les infrastructures;
- contribuer à assurer la sécurité alimentaire.

Sección 3. Actividades

Breve descripción de las principales actividades, por objetivo

Protection des champs de cultures et des infrastructures: la principale activité est la mise en place des herbes fixatrices du sol sous forme de haie anti-érosive
Réduction des pertes en sol arable et conservation de l'eau:
l'activité principale est la mise en place des bassins de retenue des eaux pluviales
Contribution à la sécurité alimentaire: la principale activité est l'association des activités agro-sylvo-pastorales

Breve descripción y especificaciones técnicas de la tecnología

Confère section 5.2.1 point 8
On utilise le matériel biologique (le splantes fixatrices de sol et les outils aratoires). C'est une technique accessible à toute la population.

Sección 4. Instituciones o agentes involucrados (colaboración, participación y función de los interesados)

Nombre y dirección de la institución que desarrolla la tecnología


Programme Nationale de Lutte Anti- Erosive (PNLAE)|Ministère de l'Eau, de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de l'Urbanisme

¿La tecnología se desarrolló en una alianza?

enumere los asociados:

- Les OSC;
- La population;
- Les ONGs locales et internationales

Especifique el marco en el que se promovió la tecnología

  • Iniciativa nacional – gubernamental
  • Iniciativa nacional – no gubernamental
  • Iniciativa basada en un programa/proyecto

¿La participación de interesados locales, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, favoreció el desarrollo de la tecnología?

enumere los interesados participantes:

- ENVIRO-PROTEC;
- Action Ceinture Verte pour la protection de l'Environnement (ACVE),
- Association Femme et Environnement au BURUNDI(AFEB)|

Detalle la función de los interesados enumerados anteriormente en cuanto a diseño, introducción, uso y mantenimiento de la tecnología, en su caso.

Ces ONGs ont contribué dans l'identification des sites où la technologie pouvait être implantée. Elles ont aussi contribué à la sensibilisation de la population, à l'identification des espèces végétales à introduire et à la vulgarisation de la technologie|

¿La población que habitaba en el lugar o en las proximidades participó en el desarrollo de la tecnología?

¿de qué manera?
  • Consultas
  • Planteamientos basados en la participación

Especificaciones

Sección 5. Contribución al impacto

Describa los impactos in situ (los dos principales impactos por categoría).

Par rapport aux autres zones où il n'y a pas eu d'intervention, la productivité a relativement été améliorée|
A ce niveau, il y a eu diminution des pertes en sol arable, protection des bassins versants et des marais et bas fonds|
Le rendement agricole et le revenu familial ont été rehaussés;

Describa los dos principales impactos fuera del lugar (por ejemplo, que no se registran en el lugar, pero sí en las zonas próximas).

- Diminution de la productivité agricole,
Perte en terre arable

Impacto en la diversidad biológica y el cambio climático

Justifíquelo:

L'augmentationdu taux de séquéstration des émissions de gaz à effets de serre
La protection des infrastructures et des champs de cultures
- L'introduction de nouvelles espèces végétales,
- La limitation de la dégradation du sol,

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio?

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio? :

No

Sección 6. Adopción y reproducibilidad

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares?

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares? :

¿Dónde? :

KAYANZA

¿Puede identificar las tres principales condiciones para el éxito de la práctica óptima/tecnología presentada?

Les conditions bio-physiques de la zone: celles-ci sont adaptées à la technologie précitée.
Motivation de la population locale: la population a accueilli favorablement la nouvelle technologie et contribue à sa vulgarisation.
Motivation des gouvernements locaux: la lutte anti-érosive est une des priorités du Gouvernement. Ainsi, un programme nommé PNLAE a été mis en place à cet effet. Cette condition est liée au contexte local.|

Replicabilidad

¿En su opinión, la práctica óptima/la tecnología que ha propuesto se puede reproducir en cualquier otro lugar con un cierto nivel de adaptación?

¿A qué nivel?
  • Local
  • Subnacional

Sección 7. Enseñanzas

En relación con los recursos humanos

Les ressources humaines sont disponibles et adéquates pour la vulgarisation de la technologie

En relación con los aspectos financieros

Les ressources financières sont insuffisantes car la technologie nécessite d'importants moyens financiers.

En relación con los aspectos técnicos

Les méthodes utilisées sont simples et ne nécessitent pas une formation spécifique.

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos