Approches

Картирование при разработке плана использования пастбищ [Kirghizistan]

Кыргызстан – Инициатива стран Центральной Азии по управлению земельными ресурсами (CACILM/ИСЦАУЗР)

approaches_2583 - Kirghizistan

État complet : 92%

1. Informations générales

1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de l'Approche

Personne(s) ressource(s) clé(s)

Spécialiste GDT:
Spécialiste GDT:

Spécialiste GDT:

Kirghizistan

Nom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
Central Asian Countries Initiative for Land Management (CACILM I)
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'Approche (si pertinent)
CAMP - Central Asian Mountain Partnership (CAMP - Central Asian Mountain Partnership) - Kirghizistan

1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées

Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?

15/01/2013

Le compilateur et la(les) personne(s) ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:

Oui

1.4 Références au(x) questionnaire(s) sur les Technologies de GDT

2. Description de l'Approche de GDT

2.1 Courte description de l'Approche

Картирование (разработка карт пастбищных участков) при использовании пастбищ, как основа для сбалансированного распределения скота в зависимости от емкости пастбищ и сезонности их использования, с участием всех заинтересованных сторон (в рамках ИСЦАУЗР).

2.2 Description détaillée de l'Approche

Description détaillée de l'Approche:

Цель: Сокращение/предотвращение деградации пастбищ путем картирования пастбищных участков для разработки планов их использования.

Методы: Картирование пастбищ дает возможность Пастбищным комитетам оценить емкость каждого пастбищного участка, на основе этого разработать план их использования. Выполнение или следование пастбищепользователями плану использования пастбищ, приводит к следующим результатам: а) предотвращение и уменьшение деградации пастбищ; б) снижение конфликтов из-за пастбищных ресурсов между различными группами пастбищепользователей на основе установленных границ пастбищных участков и сроков сезонного выпаса скота; в) повышение доходов местных фермеров благодаря улучшению кондиции скота.

Этапы внедрения: Реализацию данного подхода необходимо начинать со сбора имеющегося картографического материала айылного округа (А/О). Далее проводится оцифровка геоботанических карт пастбищ с использованием программы Arc GIS 9 и указанием в таблице атрибутов типов растительности, валовой продуктивности (фитомассы на га), поедаемой продуктивности. Разрабатываются рекомендации по использованию пастбищ по сезонам и др. (данная работа была выполнена специалистами ОФ САМР Алатоо).
Пастбищные комитеты вначале определяют внешние границы своих пастбищ, используя старые карты советского периода. Вновь установленные границы пастбищ согласовываются с соседними айыльными округами. По спорным территориям должен быть достигнут консенсус. Далее, Пастбищные комитеты определяют внутренние границы пастбищных участков, традиционно используемых фермерами. Границами участков обычно служат естественные природные преграды (реки, хребты, скалы и т.д.). Определенные Пастбищным комитетом границы пастбищных участков наносятся на геоботанические карты. На основе полученной карты, которая отражает типы пастбищ на различных пастбищных участках, рассчитывается емкость каждого пастбищного участка. Для получения емкости пастбищных участков в различные сезоны общая емкость умножается на коэффициенты для каждого сезона, которые определены и представлены Кыргызгипроземом. Полученные результаты переносятся на четыре простые карты, представляющие потенциальную емкость пастбищных участков в весеннее, летнее, осеннее и зимнее время. Эти карты далее используются пастбищным комитетом для разработки планов использования пастбищ.

Роль заинтересованных сторон: Планы использования пастбищ на основе картирования пастбищных участков после утверждения общим собранием Объединения пастбищепользователей и айыльным кенешем становятся обязательными для выполнения всеми пастбищепользователями. Соответственно, собрание представляет и защищает интересы большинства пастбищепользователей, в котором представлены как мужчины так и женщины.

Другая важная информация: Данный подход был реализован ОФ САМР «Ала-Тоо» в рамках реализации пилотного проекта региональной программы GIZ «Устойчивое использование природных ресурсов в Центральной Азии».

2.3 Photos de l'approche

2.5 Pays/ région/ lieux où l'Approche a été appliquée

Pays:

Kirghizistan

Région/ Etat/ Province:

Нарын

Autres spécifications du lieu :

Нарын

2.6 Dates de début et de fin de l'Approche

Indiquez l'année de démarrage:

2009

Date (année) de fin de l'Approche (si l'Approche n'est plus appliquée):

2011

2.7 Type d'Approche

  • fondé sur un projet/ programme

2.8 Principaux objectifs de l'Approche

Этот подход был ориентирован главным образом на устойчивое землепользование с другими видами деятельности (сбор картографического материала, оцифровка карт, определение внешних границ пастбищ, определение внутренних границ пастбищ, расчет емкости пастбищ, план использования пастбищ)

Основная цель данного подхода заключается в обеспечении Пастбищных комитетов навыками по разработке необходимых картографических материалов для полноценного выполнения ими функций по разработке плана использования пастбищ

Подход относится к следующим проблемам: Отсутствие четко очерченных как внешних, так и внутренних границ пастбищ приводит к различного рода проблемам при использовании и управлении пастбищами. Во-первых, отсутствие границ приводит к конфликтам, как между соседними Пастбищными комитетами, так и между пастбищепользователями, что не способствует устойчивому управлению пастбищами. Во-вторых, отсутствие картографического материала с границами пастбищ у Пастбищного комитета осложняет оценку состояния пастбищ и планирования использования пастбищ в целях недопущения деградации земель. Поэтому, Пастбищные комитеты нуждаются в простых подходах по картированию пастбищ. Данный подход направлен в помощь Пастбищным комитетам для разрешения проблем вытекающих из-за отсутствия границ пастбищ (вышеперечисленных проблем).

2.9 Conditions favorisant ou entravant la mise en œuvre de la(des) Technologie(s) appliquée(s) sous l'Approche

normes et valeurs sociales/ culturelles/ religieuses
  • entrave

Потеря традиционных навыков устойчивого использования пастбищных ресурсов

Решение с помощью подхода: Повышение осведомленности пастбищепользователей в области устойчивого управления пастбищами

cadre institutionnel
  • entrave

Не все пастбищные комитеты осознали потребность картирования пастбищных участков с их емкостями и необходимость планирования использования пастбищ.

Решение с помощью подхода: Проведение тренингов о правах и обязанностях Пастбищных комитетов, планированию использования пастбищ по сезонам с использованием карт.

cadre juridique (régime foncier, droits d'utilisation des terres et de l'eau)
  • entrave

Существующая земельная собственность, права на землепользование / права на воду препятствовали реализации подхода Данный подход полностью соответствует существующему законодательству Кыргызстана.

connaissances sur la GDT, accès aux supports techniques
  • entrave

Подход требует наличие доступных GIS специалистов.

Решение с помощью подхода: Повышение потенциала молодых GIS специалистов в регионах.

autre
  • entrave

Пастбищные комитеты имеют мало опыта работы с картографическими материалами из-за их отсутствия.

Решение с помощью подхода: Обеспечить картами, обучить основам картирования

3. Participation et rôles des parties prenantes impliquées dans l'Approche

3.1 Parties prenantes impliquées dans l'Approche et rôles

  • exploitants locaux des terres / communautés locales
  • Spécialistes de la GDT/ conseillers agricoles
  • ONG
  • gouvernement national (planificateurs, décideurs)
3.2 Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales aux différentes phases de l'Approche
Participation des exploitants locaux des terres/ communautés locales Spécifiez qui était impliqué et décrivez les activités
initiation/ motivation interactive Семинары по повышению осведомленности пастищепользователей, круглые столы, встречи со специалистами.
planification interactive Планирование подхода осуществлялось с активным привлечением членов Пастбищного комитета и сообщества в целом.
mise en œuvre interactive Пастбищные комитеты определяли внешние и внутренние границы пастбищных участков – часть работы по использованию подхода на практике.
suivi/ évaluation aucun
Исследование aucun

3.3 Diagramme/ organigramme (si disponible)

Description:

Схема картирования пастбищ (синим, выделены мероприятия, выполненные Пастбищными комитетами, зеленым выделены мероприятия выполненные ОФ САМР Алатоо)

Auteur:

Уте Фишер-Зуйков (пер. Уфимский 3.)

3.4 Prises de décision pour la sélection de la Technologie/ des Technologies

Indiquez qui a décidé de la sélection de la Technologie/ des Technologies à mettre en œuvre:
  • principalement les exploitants des terres soutenus par des spécialistes de la GDT
Expliquez:

Определение внешних и внутренних границ пастбищ проводили Пастбищные комитеты. Оцифровка геоботанических карт и оценка емкости пастбищ проводились специалистами проекта. Пастбищные комитеты самостоятельно проводили корректировки на готовых картах емкости пастбищ.

Решение по выбору применяемой Технологии принимались в основном специалистами по УУЗР после консультаций с землепользователями. Данный подход был предложен в основном специалистами проекта.

4. Soutien technique, renforcement des capacités et gestion des connaissances

4.1 Renforcement des capacités/ formation

Une formation a-t-elle été dispensée aux exploitants des terres/ autres parties prenantes?

Oui

Spécifiez qui a été formé:
  • exploitants des terres
  • personnels/ conseillers de terrain
Formats de la formation:
  • entre agriculteurs (d'exploitants à exploitants)
  • réunions publiques
Formats de la formation:
  • Семинары
Thèmes abordés:

Данный подход был включен в программу обучения тренеров, обучения проведены по всей республике. Обучающиеся получают навыки по картированию, необходимые знания по емкости пастбищ, их ротации и влияние ротации пастбищ на их состояние (емкость)

4.2 Service de conseils

Les exploitants des terres ont-ils accès à un service de conseils?

Oui

Spécifiez si le service de conseils est fourni:
  • dans les champs des exploitants?
Décrivez/ commentez:

Название метода, используемого для консультирования: Картирование для разработки плана использования пастбищ ;Ключевые элементы: Картирование внутренних и внешних границ пастбищ., Картирование емкости пастбищ ; Требуется четкое определение внешних границ и их официальное закрепление.
Подход предполагает проведение мониторинга пастбищных участков для уточнения емкости пастбищ и более сбалансированного планирования их использования, т.к. имеющиеся данные по емкости пастбищ - старые.
Требуется дальнейшее повышение осведомленности пастбищепользователей по планированию использования пастбищ.


Существующий сервис вполне соответствует целям обеспечения продолжения природоохранных мероприятий; Согласно закону КР «О пастбищах» во всех айыльных округах созданы пастбищные комитеты, которым необходимо ежегодно разрабатывать план использования пастбищ, согласно емкости пастбищных участков и имеющегося количества скота. Департамент Пастбищ Министерства сельского хозяйства при разработке методических пособий для Пастбищных комитетов использует данный подход. Также сотрудники Депортамента пастбищ обучены данному подходу и в состоянии проводить тренинги по картированию.

4.3 Renforcement des institutions (développement organisationnel)

Des institutions ont elles été mises en place ou renforcées par le biais de l'Approche?
  • non

4.4 Suivi et évaluation

Le suivi et l'évaluation font ils partie de l'Approche? :

Oui

Commentaires:

землепользователями проводился регулярный мониторинг био-физических показателей через измерения; индикаторы: Динамика биофизических изменений (мониторинг состояния пастбищ на основе карт емкости пастбищ)

землепользователями проводился регулярный мониторинг технических показателей через наблюдения; индикаторы: % соблюдения графиков выпаса и плана использования пастбищ (мониторинг)

землепользователями проводился регулярный мониторинг экономических показателей через наблюдение; индикаторы: Кондиция скота

землепользователями проводился регулярный мониторинг экономических показателей через измерения; индикаторы: % вовлеченных пастбищепользователей

регулярно проводился мониторинг количества привлеченных землепользователей через измерения; индикаторы: None

В результате мониторинга и оценки не было изменений в технологии

4.5 Recherche

La recherche a-t-elle fait partie intégrante de l’Approche?

Non

5. Financement et soutien matériel externe

5.1 Budget annuel de la composante GDT de l'Approche

Si le budget annuel précis n'est pas connu, indiquez une fourchette:
  • 10 000-100 000
Commentez (par ex. principales sources de financement/ principaux bailleurs de fonds):

Расходы на подход оплачивали: международный (Подход реализован на средства GIZ ): 100.0%

5.2 Soutiens financiers/ matériels fournis aux exploitants des terres

Les exploitants des terres ont-ils reçu un soutien financier/ matériel pour la mise en œuvre de la Technologie/ des Technologies?

Non

5.3 Subventions pour des intrants spécifiques (incluant la main d'œuvre)

Si la main d'œuvre fournie par les exploitants des terres était un intrant substantiel, elle était:
  • récompensée avec un autre soutien matériel
Commentaires:

Разработка планов использования пастбищ на основе карт емкостей пастбищ является функциональной обязанностью пастбищного комитета, их члены получают зарплату из собственного бюджета за осуществление функциональных обязанностей.

Пастбищепользователи не осознают необходимость таких расходов. Требуются меры по повышению осведомленности и потенциала пастбищепользователей, местных парламентов, представителей местного самоуправления.

5.4 Crédits

Des crédits ont-ils été alloués à travers l'Approche pour les activités de GDT?

Non

6. Analyses d'impact et conclusions

6.1 Impacts de l'Approche

Est-ce que l'Approche a aidé les exploitants des terres à mettre en œuvre et entretenir les Technologies de GDT?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Внедрение данного подхода дало возможность разработки плана использования пастбищ с учетом емкости пастбищ на территории 250 000га пастбищ пилотной территории.

Est-ce que l'Approche a autonomisé les groupes socialement et économiquement défavorisés?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Бедные слои населения наряду с другими получили возможность определить границы своих пастбищ и оценить их емкость.

Другие землепользователи / проекты приняли подход?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Проект Всемирного банка - «Проект сельскохозяйственных инвестиций и услуг», компонент «Управления пастбищами». В рамках данного проекта разработано руководство для Пастбищных комитетов по составлению Планов управления пастбищами, где в части составления планов использования пастбищами используется данный подход. По данному руководству работают все 454 Пастбищных комитета Кыргызстана.

Подход привел к улучшению благосостоянию людей?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Правильное распределение скота по пастбищам в соответствии с емкостью пастбищ предотвращает деградацию пастбищ, приводит к улучшению кондиции скота, что обеспечивает повышение доходов.

Подход помог сократить бедность?
  • Non
  • Oui, un peu
  • Oui, modérément
  • Oui, beaucoup

Подход обеспечил сбалансированное распределение скота по пастбищным участкам, что способствует повышению доходов от животноводства

6.2 Principale motivation des exploitants des terres pour mettre en œuvre la GDT

  • règles et règlements (amendes)/ application

Закон обязывает разработку планов использования пастбищ на основе картирования емкостей пастбищ

  • affiliation à un mouvement/ projet/ groupe/ réseaux

Подход апробировался в рамках пилотного проекта.

  • conscience environnementale
  • улучшение благосостояния

Повышение упитанности скота.

6.3 Durabilité des activités de l'Approche

Les exploitants des terres peuvent-ils poursuivre ce qui a été mis en œuvre par le biais de l'Approche (sans soutien extérieur)?
  • oui
Si oui, décrivez de quelle manière:

План использования пастбищ на основе картирования пастбищ является частью плана управления пастбищами. Механизм финансирования плана управления пастбищами предусмотрен законодательством КР, который основан на оплате за выпас скота пастбищепользователем. Эти выплаты формируют бюджет Пастбищного комитета. Общая сумма бюджета зависит от плана использования пастбищ и планируемых мероприятий по улучшению инфраструктуры и состояния пастбищ. Таким образом, обеспечивается финансовая устойчивость использования данного подхода. Однако, реализация подхода требует также определенных навыков по картированию, чего можно достичь через обучение членов Пастбищных комитетов.

6.4 Points forts/ avantages de l'Approche

Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue de l'exploitant des terres
Способность планирования использования пастбищ. (How to sustain/ enhance this strength: 1) Обучение на практике работе с картами, проведению мониторинга емкости пастбищ;
2) Обеспечение мониторинга выполнения плана использования пастбищ.

)
Достижение стабильного дохода от животноводства.
Points forts/ avantages/ possibilités du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé
Участие местного сообщества в определении границ своих пастбищ, что повышает их ответственность за них. (Как сохранить стабильность/ расширить: 1) Привлечение еще большего количества людей, насколько это возможно через повышение их осведомленности;
2) Повышение потенциала Пастбищного комитета;
3) Обеспечение консультационными услугами Пастбищных комитетов (например, через сельские консультационные службы - СКС).
)
Сокращение и предупреждение деградации пастбищ, сохранение и восстановление пастбищных экосистем.

6.5 Faiblesses/ inconvénients de l'Approche et moyens de les surmonter

Faiblesses/ inconvénients/ risques du point de vue du compilateur ou d'une autre personne ressource clé Comment peuvent-ils être surmontés?
Данный подход требует специальных навыков и программных обеспечений, таких как GIS. 1) Повышение потенциала GIS специалистов;
2) Содействие в обеспечении требуемыми картами пастбищ;
3) Обучение пастбищепользователей.

7. Références et liens

7.1 Méthodes/ sources d'information

  • visites de terrain, enquêtes sur le terrain
  • interviews/entretiens avec les exploitants des terres

7.2 Références des publications disponibles

Titre, auteur, année, ISBN:

Ежегодные отчеты САМР Алатоо за 2009, 2010, 2011, 2012 годы. Буслер С. «Общинное управление пастбищами в Кыргызстане», Бишкек, 2011г. Закон Кыргызской Республики «О пастбищах» от 26 января 2009 года №30.

Disponible à partir d'où? Coût?

ОФ САМР АлатооОФ САМР Алатооwww.toktom.kg

Titre, auteur, année, ISBN:

Ежегодные отчеты САМР Алатоо за 2009, 2010, 2011, 2012 годы. Буслер С. «Общинное управление пастбищами в Кыргызстане», Бишкек, 2011г. Закон Кыргызской Республики «О пастбищах» от 26 января 2009 года №30.

Disponible à partir d'où? Coût?

ОФ САМР АлатооОФ САМР Алатооwww.toktom.kg

Modules