Module sur l'adaptation aux changements climatiques
Technologie : Sistema de captación de agua pluvial en techo (Pozo cisterna)- Création :
- Mise à jour :
- Compilateur : Mauricio Cajina
- Rédacteur : –
- Examinateur : Johanna Jacobi
cca_5580
Voir les sections
Développer tout Réduire tout1. Informations générales
1.1 Nom de la Technologie de GDT
Nom:
Sistema de captación de agua pluvial en techo
Nom utilisé localement:
Pozo cisterna
Pays:
Nicaragua
1.2 Coordonnées des personnes-ressources et des institutions impliquées dans l'évaluation et la documentation de la Technologie
exploitant des terres:
Martínez Dinarcelia
84277287
Comité de Microcuenca y miebro de Comité de Agua Potable y Saneamiento (CAPS)
Comunidad de San Agustín
Nicaragua
Nom du ou des institutions qui ont facilité la documentation/ l'évaluation de l'adaptation de la Technologie aux changements climatiques (si pertinent)
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales - Nicaragua (MARENA) - NicaraguaNom du projet qui a facilité la documentation/ l'évaluation de l'adaptation de la Technologie aux changements climatiques (si pertinent)
Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Rio Dipilto1.3 Conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées
Quand les données ont-elles été compilées (sur le terrain)?
12/09/2019
Le compilateur et la(les) personne(s)-ressource(s) acceptent les conditions relatives à l'utilisation par WOCAT des données documentées:
Oui
2. Exposition
2.2 Expériences des exploitants des terres en matière de changements climatiques graduels et d'événements extrêmes (catastrophes) liés au climat
Changement climatique graduel
Indiquez la saison | Expérimenté par le(s) exploitant(s) des terres et le(s) spécialiste(s) de la GDT au cours des 10 dernières années | Si les changements climatiques graduels/ extrêmes liés au climat sont davantage perceptibles durant des saisons/ mois spécifiques, cochez les mois correspondants ci-dessous. Sinon, laissez vide. | |
---|---|---|---|
températures annuelles | en hausse |
|
|
températures saisonnières | saison sèche | en hausse |
|
précipitations annuelles | en baisse |
|
|
précipitations saisonnières | saison des pluies/ humide | en baisse |
|
Evénements extrêmes (catastrophes) liés au climat
Catastrophes météorologiques
Expérimenté par le(s) exploitant(s) des terres et le(s) spécialiste(s) de la GDT au cours des 10 dernières années | Si les changements climatiques graduels/ extrêmes liés au climat sont davantage perceptibles durant des saisons/ mois spécifiques, cochez les mois correspondants ci-dessous. Sinon, laissez vide. | ||
---|---|---|---|
averse de grêle locale | Fréquence | stable |
|
Intensité | stable |
|
Catastrophes climatiques
Expérimenté par le(s) exploitant(s) des terres et le(s) spécialiste(s) de la GDT au cours des 10 dernières années | Si les changements climatiques graduels/ extrêmes liés au climat sont davantage perceptibles durant des saisons/ mois spécifiques, cochez les mois correspondants ci-dessous. Sinon, laissez vide. | ||
---|---|---|---|
canicule | Fréquence | en hausse |
|
Intensité | en hausse |
|
|
sécheresse | Fréquence | en hausse |
|
Intensité | en hausse |
|
|
feu de forêt | Fréquence | en hausse |
|
Intensité | en hausse |
|
Catastrophes biologiques
Expérimenté par le(s) exploitant(s) des terres et le(s) spécialiste(s) de la GDT au cours des 10 dernières années | Si les changements climatiques graduels/ extrêmes liés au climat sont davantage perceptibles durant des saisons/ mois spécifiques, cochez les mois correspondants ci-dessous. Sinon, laissez vide. | ||
---|---|---|---|
infestation par des insectes/ vers | Fréquence | en hausse |
|
Intensité | en hausse |
|
Autres événements extrêmes liés au climat (catastrophes naturelles)
autre (spécifiez) | Expérimenté par le(s) exploitant(s) des terres et le(s) spécialiste(s) de la GDT au cours des 10 dernières années | Si les changements climatiques graduels/ extrêmes liés au climat sont davantage perceptibles durant des saisons/ mois spécifiques, cochez les mois correspondants ci-dessous. Sinon, laissez vide. | |
---|---|---|---|
La densidad aumentada de insectos (zancudos transmisores de dengue) incrementó la fumigación con cipermetrina y diesel. | Fréquence | en hausse |
|
Intensité | en hausse |
|
Du point de vue de l'exploitant des terres, existe-t-il un seuil (au regard de la fréquence et/ ou de la sévérité des changements climatiques graduels ou des événements extrêmes liés au climat), qui conduit à l'échec de la Technologie?
oui
Précisez le seuil pour les changements climatiques graduels:
la falta de presencia de lluvias disminuye el estado de respuesta de funcionamiento de la tecnología.
Précisez le seuil pour les événements extrêmes (catastrophes) liés au climat:
Escasez de agua y baja disponibilidad para consumo humano y actividades domésticas.
2.3 Evénements extrêmes (catastrophes) liés au climat et expérimentés
La technologie a-t-elle été exposée à des événements extrêmes (catastrophes) liés au climat au cours des 10 dernières années ou plus?
Non
3. Sensibilité (risques et potentiels)
3.1 Types de dégradation des terres et sensibilité associée de la technologie
Tableau 1: Réévaluation des types de dégradation des terres énumérés à la section 3.7 du QT Clé
Changement climatique graduel/ événement extrême (catastrophe) lié au climat | Type de dégradation des terres traité par la Technologie et énuméré à la section 3.7 du QT Clé | Sensibilité de la Technologie pour le type de dégradation des terres | Spécifiez/ commentez |
---|---|---|---|
températures annuelles |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable |
Por la geología de los suelo en la cuenca no hay agua subterránea. Aumenta de la tasa de evaporación. |
températures saisonnières |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable |
Por la geología de los suelo en la cuenca no hay agua subterránea. Aumenta de la tasa de evaporación. |
précipitations annuelles |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Bajas precipitaciones afectan la disponibilidad de agua en fuentes superficiales y manantiales en cantidad y calidad |
précipitations saisonnières |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Se han presentado de forma dispersa e irregulares, incrementan la temperatura ambiental. |
averse de grêle locale |
Bp: augmentation des insectes nuisibles (ravageurs)/maladies, baisse des prédateurs | influence très défavorable | Presencia de lluvias con granizos escasa e irregular con baja presencia (una lluvia) durante el mes de abril. |
canicule |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Aumenta la evaporación y disminuye la humedad relativa por ende la sensación de calor ambiental. |
sécheresse |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Baja presencia de lluvias, baja la calidad de vida de las personas, baja el nivel de higiene de la población |
feu de forêt |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Disminución de la cobertura vegetal, aumento del calor local, y disminución en la retención de agua en el bosque |
infestation par des insectes/ vers |
Bp: augmentation des insectes nuisibles (ravageurs)/maladies, baisse des prédateurs | influence très défavorable | Presencia de enfermedades que afectan la calidad de la vida de la familia, el suelo y el bosque. |
Tableau 2: Evaluation des types de dégradation des terres nouvellement apparus
Changement climatique graduel/ événement extrême (catastrophe) lié au climat | Type de dégradation des terres nouvellement apparu à cause du changement climatique graduel/ d'un événement extrême (catastrophe) lié au climat | Sensibilité de la Technologie pour le type de dégradation des terres | Spécifiez/ commentez |
---|---|---|---|
températures saisonnières |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Aumenta la tasa de evaporación |
précipitations annuelles |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Baja disponibilidad de agua para consumo humano |
températures annuelles |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Aumenta la tasa de evaporación |
précipitations saisonnières |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Limitada disponibilidad de agua para consumo humano y actividades domésticas |
averse de grêle locale |
Bp: augmentation des insectes nuisibles (ravageurs)/maladies, baisse des prédateurs | influence très défavorable | Incremento de la población de sp plagas que afectan la salud humana, el suelo y la vegetación |
canicule |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Aumento de la tasa de evaporación, afectación a la salud humana, baja disponibilidad de agua |
sécheresse |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Disminución de caudales de agua superficial y manantiales, baja disponibilidad de agua para consumo humano y actividades domésticas. |
feu de forêt |
Hs: changement de la quantité d’eau de surface | influence très défavorable | Disminución cobertura vegetal por ende baja la disponibilidad de agua, debido a que por la geología de cuenca no hay agua subterránea. |
infestation par des insectes/ vers |
Bp: augmentation des insectes nuisibles (ravageurs)/maladies, baisse des prédateurs | influence très défavorable | Favorece la condiciones climáticas para el desarrollo de enfermedades la salud humano y los bosque por ende la calidad de vida de los comunitarios |
3.2 Impacts sur site et hors site de la Technologie soumise aux changements climatiques graduels et événements extrêmes (catastrophes) liés au climat
Impacts socio-économiques (sur site)
Production
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
températures annuelles |
surface de production |
en baisse
|
Disponibilité et qualité de l'eau
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
températures annuelles |
disponibilité de l'eau potable |
en baisse
|
températures saisonnières |
disponibilité de l'eau potable |
en baisse
|
précipitations annuelles |
disponibilité de l'eau potable |
en baisse
|
précipitations saisonnières |
qualité de l'eau potable |
en baisse
|
averse de grêle locale |
disponibilité de l'eau potable |
en baisse
|
canicule |
disponibilité de l'eau potable |
en baisse
|
sécheresse |
disponibilité de l'eau potable |
en baisse
|
feu de forêt |
qualité de l'eau potable |
en baisse
|
infestation par des insectes/ vers |
disponibilité de l'eau potable |
en baisse
|
Revenus et coûts
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
averse de grêle locale |
charge de travail |
en hausse
|
sécheresse |
disparités économiques |
en hausse
|
autre |
charge de travail |
en hausse
|
Autres impacts socio-économiques
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
infestation par des insectes/ vers |
Enfermedades humanas dengue, gastrointestinales |
incrementó
|
Impacts socioculturels (sur site)
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
infestation par des insectes/ vers |
situation sanitaire |
aggravé
|
canicule |
situation sanitaire |
aggravé
|
feu de forêt |
situation des groupes socialement et économiquement désavantagés |
aggravé
|
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
feu de forêt |
Pérdida de cobertura vegetal, aumento de temperatura local |
Incrementó
|
Impacts écologiques (sur site)
Cycle de l'eau/ ruissellement
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
autre |
quantité d'eau |
en baisse
|
Sols
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
feu de forêt |
couverture du sol |
réduit
|
autre |
humidité du sol |
en baisse
|
Biodiversité: végétale, animale
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
feu de forêt |
diversité végétale |
en baisse
|
feu de forêt |
biomasse/ au dessus du sol C |
en baisse
|
feu de forêt |
diversité animale |
en baisse
|
sécheresse |
parasites/ maladies |
en baisse
|
Réduction des risques de catastrophe et des risques climatiques
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
feu de forêt |
émissions de carbone et de gaz à effet de serre |
en hausse
|
sécheresse |
risques d'incendies |
en hausse
|
canicule |
microclimat |
aggravé
|
Autres impacts écologiques
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
feu de forêt |
erosión de suelos |
disminuyó
|
Impacts hors site
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
autre |
disponibilité de l’eau |
en baisse
|
Nom du changement climatique graduel/ de l'événement extrême lié au climat | Impact | Ampleur |
---|---|---|
autre |
|
Commentaires concernant l'évaluation de l'impact:
En el año 2019 los protagonistas manifiestan, largos periodos de sequía, aumento de la temperatura, incremento de incendios forestales, presencia de insectos vectores de enfermedades, como causas de la baja disponibilidad de agua, la pérdida de cosecha del entorno, alto costo de adquisición de alimentos básicos, la inseguridad alimentaria, migración de miembros de las familias en busca de empleo en otras zonas lo que genera la desintegración familias y con todo ello la baja calidad de vida en las familias.
3.3 Périodes de l'année expérimentées comme à haut risque
Quelles sont les périodes de l'année qui présentent un risque élevé et pourquoi? (par exemple en termes de saison de croissance):
Los tiempos de alto riesgo en relación a la sequía y disponibilidad de agua principalmente de consumo humano, son los meses de mayo, junio, julio, agosto y septiembre, donde se ha presentado los mayores afectaciones de acumulación de agua en fuentes de agua y zonas potenciales de recarga hídrica.
4. Capacité d'adaptation
4.1 Modification de la technologie
Est-ce que la technologie été modifiée pour s'adapter/ s'adapter davantage* aux changements climatiques graduels et aux événements extrêmes (catastrophes) liés au climat?
- Oui. Si oui, remplissez le tableau ci-dessous.
Type de mesures de GDT (mesure d'adaptation)
Structures physiques
Investissement réalisé:
moyen
Détails (par ex. sur la conception, le matériel, les espèces):
Se mejoró la capacidad de almacenamiento, se instaló un filtro receptor de primeras aguas. Para extracción del agua del pozo cisterna se instaló una bomba EMA (bomba de vacío). La capacidad de almacenamiento es de 10,000 litros de agua que ha logrado abastecer hasta 4 meses del periodo seco con una norma de uso de 20 a 40 litros por persona por día.
Modes de gestion
Investissement réalisé:
mineur
Détails (par ex. sur la conception, le matériel, les espèces):
Mantenimiento preventivo; limpieza de canales, filtro, y pozo cisterna cada inicio de periodo lluvioso.
Mantenimiento correctivo; cada seis meses se realiza revisión del sistema para prevenir daños mayores en el área de captación, sistema de conducción y el almacenamiento.
Desarrollo de capacidades para el mantenimiento del sistema.
4.2 Succès des mesures d'adaptation
Les mesures d'adaptation ont-elles réussi?
Oui
Précisez pourquoi oui / non:
Reducción del trabajo en la gestión del agua de consumo humano, por que el agua esta cerca de la casa.
Mayor disponibilidad de agua a nivel familiar.
Se redujo el tiempo de trabajo en el acarreo de agua.
Mayor disponibilidad de tiempo para otras labores domésticas.
Evita conflictos por la gestión del agua.
Uso solidario del agua.
Mayor integración familiar en la realización de la obra.
4.3 Calendrier des mesures d'adaptation
Quand ces mesures d'adaptation ont-elles été prises?
- Il y a moins de 5 ans
4.4 Motivation pour appliquer les mesures d'adaptation
Par qui / par quoi les exploitants des terres ont-ils été motivés ou inspirés pour appliquer ces mesures d'adaptation?
- par le(s) exploitant(s) des terres seuls (auto-initiative)
- par d'autre(s) exploitant(s) des terres
- principalement par le(s) exploitant(s) des terres mais soutenu(s) par le(s) spécialiste(s) de la GDT
- principalement par des intrants provenant de spécialiste(s) de la GDT
- seulement par un ou des spécialistes de la GDT
- par les médias, par d'autres circuits de communication
Si des spécialistes de la GDT ont été impliqués, ceux-ci appartenaient:
- aux services de conseil agricole
- à la recherche
- aux projets et programmes d'organisations internationales, de coopération et du développement
Commentaires:
Obras de sistema de captación de agua pluvial en techo, realizadas a través del Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Río Dipilto, con la integración de esfuerzos a través de la alianza con instituciones estatales, estructuras comunitarias y la cooperación Suiza (COSUDE).
4.5 Formation technique sur les mesures d'adaptation
Le ou les exploitants des terres ont-ils reçu une formation technique sur les mesures d'adaptation?
Oui
Si oui, par qui?
- aux services de conseil agricole
- à la recherche
- aux projets et programmes d'organisations internationales, de coopération et du développement
Commentaires:
Se ha realizado secuencia de orientaciones sobre;
Manejo Integrado de cuencas hidrográficas
Gestión comunitaria de cuencas y microcuencas.
Gestión integral de recursos hídricos a nivel comunitario
Captación de agua superficial; agua de lluvia para uso de consumo humano.
Uso eficiente del agua en la comunidad
4.6 Coûts et intrants des mesures d'adaptation
Spécifiez la manière dont les coûts et les intrants ont été calculés:
- par entité de la Technologie
Précisez l'unité:
Sistema de Captación de Agua Pluvial en Techo con almacenamiento en pozo cisterna.
Spécifiez le volume, la longueur, etc. (si pertinent):
Capacidad de 10,000 litros de agua (10 metros cúbicos), dos metros de diámetros y 4 metros de profundidad.
Indiquez la monnaie utilisée pour le calcul des coûts:
- dollars US
Indiquer le taux de change du dollars en monnaie locale (si pertinent): 1 USD= :
1090,15
Indiquez le coût salarial moyen de la main d'œuvre par jour:
6.03
Spécifiez l'intrant | Unité | Quantité | Coût par unité | Coût total par intrant | % du coût supporté par les exploitants des terres | |
---|---|---|---|---|---|---|
Main d'œuvre | Excavación manual | m3 | 7,63 | 15,09 | 115,14 | 100,0 |
Matériaux de construction | Forro de ladrillo cuarterón | m2 | 22,62 | 15,6 | 352,87 | |
Matériaux de construction | Repello corriente | m2 | 28,27 | 5,64 | 159,44 | |
Matériaux de construction | Repello fino | m2 | 28,27 | 5,64 | 159,44 | |
Matériaux de construction | Loza superior de concreto reforzado | m3 | 0,26 | 205,19 | 53,35 | |
Matériaux de construction | Tapa metálica | m2 | 0,36 | 25,65 | 9,23 | |
Matériaux de construction | Gradas de acceso cemento | bolsa | 1,0 | 10,86 | 10,86 | |
Matériaux de construction | Gradas de acceso arena | m3 | 0,5 | 10,56 | 5,28 | |
Matériaux de construction | Gradas de acceso bloque de concreto | unidad | 50,0 | 0,63 | 31,5 | |
Autre | Gradas construcción | unidad | 1,0 | 15,09 | 15,09 | |
Autre | Bajante tubos pvc y accesorios | unidad | 1,0 | 23,54 | 23,54 | |
Autre | Canales pvc en cubierta en área de captación | unidad | 1,0 | 77,76 | 77,76 | |
Autre | Bomba para succión del agua | unidad | 1,0 | 40,74 | 40,74 | |
Autre | Filtro interceptor de primeras aguas | unidad | 1,0 | 19,31 | 19,31 | |
Autre | Instalación de sistema | unidad | 1,0 | 16,6 | 16,6 | |
Coût total de l'adaptation de la Technologie | 1090,15 |
Si le coût n'est pas pris en charge à 100% par le(s) exploitant(s) des terres, indiquez qui a financé le coût restant.
Lo financió el Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Río Dipilto, en alianza con instituciones del estado; Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA), Alcaldía Municipal de Dipilto , estructuras comunitarias; Comité de Microcuenca, Comité de Agua Potable y Saneamiento (CAPS), y la cooperación suiza (COSUDE)
Commentaires:
Los materiales de construcción son accesibles en el mercado local.
Los esfuerzos de construcción son una muestra de la generación de alianzas en diferentes niveles, desde los comunitarios, las unidades que implementan y la cooperación internacional.
La tecnología permite integrar el conocimiento técnico con el conocimiento local para mejores ajustes y seguridad en el funcionamiento de la tecnología.
La tecnología es fácilmente replicable a otras zonas con condiciones similares climáticas, tipo de suelo.
Antes de la realización de los sistemas de captación de agua pluvial en techo se consultó a cada una de las familias de su voluntad de participación y de aporte local.
4.7 Suggestions concernant l'adaptation future de la Technologie
Quelles sont les mesures potentielles qui pourraient être prises pour adapter davantage la Technologie aux changements climatiques graduels et aux événements extrêmes liés au climat?
1.Mantenimiento preventivo y correctivo del sistema
2, Limpieza del sistema antes de cada periodo lluvioso
3. Uso eficiente del agua
4. Aprovechamiento del agua de rebose en otros depósitos de almacenamiento
5. Mejorar la calidad del agua, mediante la aplicación de cloro o métodos sodi
6. Acompañar la tecnología de cosecha de agua con obras de retención y estabilización del suelo donde sean necesarias
7. Durante el periodo de lluvias continuas se puede usar una normativa de 40 litros por persona por día, para una familia de 5 personas, después de la última lluvia con el pozo cisterna a capacidad (10,000 litros), se debe usar 20 litros por persona por día, esto le garantiza un tiempo de aprovechamiento de tres meses, si la familia hace un uso más limitado hasta 16 litros por persona por día, el aprovechamiento del agua puede durar hasta cuatro meses, según la experiencia de los protagonistas.
8. La construcción del sistema de agua; número de canales de pvc y tamaño del depósito de almacenamiento de agua tiene una relación en base a la precipitación promedio de la zona, el área de captación o tamaño del techo en superficie (metros cuadrados), y la demanda de agua de la familia según el número de personas. Los sistemas construidos se han realizado con cálculos de precipitación en rango de 800 a 1000 mm, en área de techo de 36 a 45 m2 y para familias con población de 05 personas, para una norma de uso de agua de 40 litros por persona por día para el periodo lluvioso constante y después del último mes de lluvias en la zona o sea en el periodo seco con normativa de 20 litros por persona por día. El pozo cisterna tiene una capacidad de 10,000 litros.
4.8 Biens des exploitants des terres sur lesquels repose leur capacité d'adaptation aux changements climatiques graduels et aux événements extrêmes (catastrophes) liés au climat
Capital financier
épargne des ménages
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
Hacen tortillas de maíz y acarrear leña para vender y con esto generarse pequeños ahorros para la construcción y mantenimiento de la tecnología.
Capital social
connexion à des réseaux sociaux
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
Comité de cuenca, comité de microcuenca, Comité de Agua Potable y Saneamiento, Red de promotores comunitarios.
stabilité de l'environnement social
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
Seguridad de desplazamiento por la zona, baja actividad delicuencial que provoque robos de materiales de construcción.
Vida solidaria comunitaria del entorno.
accès à l'éducation et à la formation (service de conseil)
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
Desarrollo de capacidades sobre temáticas de medidas de adaptación a los efectos del Cambio Climático.
accès à l'information et aux connaissances en matière de gestion des terres
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Río Dipilto, realiza un proceso de gestión de conocimiento para sistematizar experiencias de procesos y tecnologías con el propósito de comunicar, divulgar y compartir con protagonistas y otros interesados sobre medidas de adaptación al cambio climático.
bons mécanismes de communication et de partage des connaissances entre les exploitants des terres et les autres parties prenantes
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
El Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Río Dipilto, realiza revistas, volantes, periodicos, edición de testimonios para compartir con protagonistas y decisores estatales y no gubernamentales, estructuras comunitarias.
accès à des informations fiables en matière de prévisions météorologiques
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
La unidad ambiental municipal de la Municipalidad de Dipilto, tiene una oficina de prevención y gestión de riesgo, con equipos capacitados para dar seguimientos a pronósticos del tiempo y clima.
Capital humain
connaissances sur une adaptation adéquate et opportune en matière de gestion des terres
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
Hace fortalecer conocimiento y conciencia de uso del agua.
Capital physique
disponibilité de la main-d'œuvre au niveau des ménages
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
Hay disponibilidad de mano de obra con aportes voluntarios de los actores y protagonistas de las tecnologías.
disponibilité des matériaux et équipements de construction
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
Hay disponibilidad y accesibilidad de materiales en el mercado local
Capital naturel
conditions climatiques favorables
- faible
- modéré
- élevé
Commentaires:
Presencia de lluvias estacionales y anuales, en el periodo lluvioso.
5. Conclusions et enseignements tirés
5.1 Points forts/ avantages/ possibilités de la Technologie
Points forts/ avantages/ possibilités de la technologie |
---|
El funcionamiento de la tecnología se ajusta al pronóstico del cambio climático de la zona en la proyección modelada del 2021 al 2040, de manera que acuerdo a pronósticos y proyecciones todavía existe potencial de presencia de lluvias que se pueden captar para el funcionamiento de la obra. |
La tecnología se puede acompañar con otras obras de retención y estabilidad de los suelos donde sean necesarios, principalmente en suelos con pendientes mayores a 30%, con terrenos pequeños de propietarios. |
Los materiales de construcción se encuentran en el mercado local; no requiere materiales importados. La construcción requiere de una corta inducción y orientación para poder realizar. El mantenimiento correctivo y preventivo no requiere de grandes inversiones, ni de mano especializada, las familias están capacitadas para poder realizarlas. |
Durante el periodo de lluvias continuas se puede usar una normativa de 40 litros por persona por día, para una familia de 5 personas, después de la última lluvia con el pozo cisterna a capacidad (10,000 litros), se debe usar 20 litros por persona por día, esto le garantiza un tiempo de aprovechamiento de tres meses, si la familia hace un uso más limitado hasta 16 litros por persona por día, el aprovechamiento del agua puede durar hasta cuatro meses, según la experiencia de los protagonistas. |
La construcción del sistema de agua; tiene una relación en base a la precipitación promedio de la zona, el área de captación o tamaño del techo en superficie (metros cuadrados), y la demanda de agua de la familia según el número de personas. Los sistemas construidos se han realizado con cálculos de precipitación en rango de 800 a 1000 mm, en área de techo de 36 a 45 m2 y para familias con población de 05 personas. El pozo cisterna tiene una capacidad de 10,000 litros. |
5.2 Faiblesses/ inconvénients/ risques de la Technologie et moyens de les surmonter
Faiblesses/ inconvénients/ risques | Comment peuvent-ils être surmontés? |
---|---|
Alto costo de inversión inicial es alto en relación al ingreso de las familias de la zona rural en donde se ha realizado esta tecnología. |
Gestión de recursos de cooperación para compra de materiales. Generación de alianzas con diferentes actores. La integración familiar y comunitaria para la gestión conjunta del agua. Uso solidario del agua y esfuerzos comunitarios compartidos. |
El funcionamiento de la tecnología depende de la presencia de lluvias. | Aprovechando la escasas lluvias y haciendo uso eficiente del agua. |
La tecnología no tiene la capacidad de abastecer a las familias en tiempos de sequía prolongada |
Uso eficiente del agua, prolonga el periodo de uso del agua. Aprovechamiento del agua de rebose en nuevos depósitos de almacenamiento, esto cuando hay presencia de fenómenos hidroclimáticos. |
Mal manejo de la tecnología podría ser foco de enfermedades a través de vectores (dengue y gasto intestinales y otros). |
Mantenimiento preventivo y correctivo de la obra. Limpieza del sistema antes de cada periodo lluvioso. Mejorar la calidad del agua mediante cloración o método sodi, para consumo humano directo. |
La falta de aplicación de criterios técnicos podría exponer a las familias a riesgos. Casos específicos de terrenos con pendientes mayores a 30% y vulnerables a deslizamientos característicos de la parte alta y media de la cuenca del Río Dipilto. |
Aplicar mínimos de criterios técnicos; sobre nivel de techo, tipo de techo, techo no tiene contaminantes de pintura con plomo u otros, estabilidad de los suelos, no ubicar la obra en zonas de riesgo vulnerable a deslizamiento, aporte de contraparte de las familias de forma voluntaria, Acompañar la tecnología de cosecha de agua con obras de retención y estabilidad de los suelos donde sean necesarios. |
La falta de uso adecuado en base a normativa, disminuye el tiempo de aprovechamiento del agua (uso eficiente) | Uso eficiente del agua con disciplina en base a normativa de uso. |
6. Références et liens
6.1 Méthodes/ sources d'information
- interviews/entretiens avec les exploitants des terres
16 protagonistas; representados por una protagonista lider de la comunidad de San Agustín.
- interviews/ entretiens avec les spécialistes/ experts de GDT
Un técnico especialista de seguimiento durante la implementación y funcionamiento de la tecnología.
6.2 Références des publications disponibles
Titre, auteur, année, ISBN:
Manual de construcción del Sistema de Captación de Agua Pluvial en Techo. Mauricio Cajina, 2018
Disponible à partir d'où? Coût?
Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Río Dipilto, costo ninguno.
Titre, auteur, année, ISBN:
Informe de memoria de la construción de la tecnología. Mauricio Cajina, 2018.
Disponible à partir d'où? Coût?
Programa de Gestión Comunitaria de la Cuenca del Río Dipilto, costo ninguno.
Titre, auteur, année, ISBN:
Testimonios sobre la gestión de captación de agua. Equipo técnico, PGCCRD, 2019
Disponible à partir d'où? Coût?
Programa de Gestion Comunitaria de la Cuenca del Río Dipilto, costo ninguno.
6.3 Liens vers les informations pertinentes disponibles en ligne
Titre/ description:
Sistema de captación de agua pluvial en techo con pozo cisterna
URL:
https://www.youtube.com/watch?v=aK6z69WreCk
Liens et modules
Développer tout Réduire toutLiens
Sistema de captación de agua pluvial en techo [Nicaragua]
Sistema de captación de agua pluvial con filtro y almacenamiento en estanque circular revestido con ladrillo de barro y concreto, denominado "Pozo Cisterna" con capacidad de 10 metros cúbicos.
- Compilateur : Mauricio Cajina
Modules
Aucun module trouvé